Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы
Вечером я поболтала с приехавшим герцогом Стэнли, отметила про себя, что этот человек необычайно добр к королю и что он искренне опечален его состоянием. Ночью в здании было невероятно душно. Воздух, казалось, насыщен испарениями и от того мне было сложно дышать. Я вышла на улицу в сопровождении одного из стражников. До сих пор я поверить не могла в то, что король подарил мне свой прекрасный сад. Он не понимал, почему я так в него влюбилась, но мог лишь догадываться.
Я же сохранила в сердце и памяти тот вечер, когда принц Эдвард сказал, что я – дама его сердца. Именно тогда, под этими соснами, мы поцеловались и пообещали, что будем любить друг друга вечно. Принц подарил мне тогда надежду и веру в то, что мы сами можем вершить свою судьбу. И если мы любим друг друга, то никакие обстоятельства не заставят нас отказаться от своей любви. Какая же молодая я тогда была, какая наивная. Я не знала, что за спиной моя судьба держала предательский кинжал. И, подарив мне счастье, тут же его отобрала. Вряд ли я смогу когда-нибудь полюбить кого-то так же сильно, как любила Эдварда. Он был для меня всем. Он был для меня воздухом, поскольку им одним я лишь дышала. Он был моей пищей, водой, хотя напиться ею было невозможно. Он был моим светом, моим смыслом, ведь без него я чувствовала себя самым одиноким в мире человеком, запутавшимся в тёмных коридорах неизведанного мною мира.
Он был для меня всем. И его у меня отобрали. Я никогда не заполню никем место в своём сердце, принадлежащее ему. Что же останется другим? Меньше десяти процентов.
Конечно, я не должна жаловаться. У меня есть любимая дочь, но ведь и она скоро уедет от меня. Неужели от меня должны все уйти? Что со мной тогда будет? Я вновь останусь одна со своими грустными воспоминаниями, теряясь в потаённых уголках своей собственной одинокой души.
Вдруг я услышала чьи-то приближающие шаги. Сразу подумала о стражнике, но тот стоял в другой стороне. Так кто же это? Что-то случилось с королём? Я подскочила с места и отправилась навстречу таинственной надвигающейся фигуре. Это был Уильям Кофер. Его потерянные глаза не могли найти меня, хотя я стояла рядом с ним. Он не мог поднять на меня взора, в его глазах блестели слёзы. Он взглянул на озадаченного стражника и кивнул ему.
– Я заменю тебя на посту. Иди, отдохни. – Скомандовал Уил. Стражник с сомнением перевёл взгляд на меня, и я одобрила приказ, хоть и была заметно напугана. Только когда тот человек скрылся, Уильям бережно взял меня за руку и взглянул в мои встревоженные глаза.
– Ваше величество, моя королева. Король Ричард… его больше нет с нами. – Уильям говорил так нечётко, что я сразу не отреагировала на его слова. Прочитав всё в его глазах, я поняла, о чём он сказал. Выхватила свою руку из его руки, и чуть было не помчалась в замок, но он, схватив меня за кисть, остановил.
– Что ты делаешь, Уильям? Мне нужно его увидеть. Этого быть не может! Он не умер. Нет. – Заливаясь собственными слезами, грозно протараторила я. Я поверить не могла в то несчастье, которое случилось в Лавадии. Народ потерял такого чудесного короля… Герцог потерял своего любимого господина. А я потеряла своего доброго друга… Увидев моё горе, Уильям пытался совладать со своими собственными эмоциями, он без единой мысли и промедления заключил меня в свои объятия. Я почти обездвиженная упала на его грудь и, спрятавшись в его кольчуге, утопала в своих собственных слезах.
Он нежно гладил мои рыжие длинные волосы, шептал мне что-то на ухо, чего я не могла разобрать. Он похлопывал меня по плечу и делал всё, чтобы дать понять, что всем сердцем и всей душой поддерживает меня. Постепенно я начала чувствовать, как возвращаюсь в реальность. Белая как снег я стояла напротив своего возлюбленного и не могла отвести от него своих глаз. Как же сильно я его любила, и как же сильно я хотела сейчас его поцеловать. Смерть короля напомнила мне о скоротечности самой жизни и о том, что другой у нас уже не будет. Так что мы делаем с собой? Почему мы не с теми, с кем хотели бы быть?
– Уильям, я надеюсь, он не страдал? – Бесцветным голосом произнесла я.
– Не страдал. Я был с ним в последние минуты его жизни. – Честно признался мой рыцарь.
– Что? Но как такое возможно? Вы действительно стали близкими друзьями? – Удивилась я.
– Да, ваше величество. Но нас с королём связывает ещё кое-что… – Неуверенно начал он.
– И что же? – Я всё ещё содрогалась от всхлипываний, но уже ощущала в себе силы, позволяющие мне держаться на ногах.
Уильям заметно нервничал. Он оглядывался по сторонам, но скорее не из-за осторожности, а в поисках какого-то ответа. Он не знал, как ему лучше поступить и что следует рассказать, а о чём промолчать.
– Ну же, Уильям, говори. – Не могла успокоиться я. Моё терпение кончалось, ведь я должна была быть сейчас не здесь, рядом со своим бывшим конюхом, а рядом с остывающим телом моего покойного друга.
– Ваше величество, прошу меня извинить, но для того, чтобы рассказать вам всё, я должен знать. – Он замолчал, не в силах произнести следующих слов. Тяжело вдохнув, он всё же произнёс:
– Я должен спросить вас о ваших чувствах ко мне. – Он не шутил, его глаза были столь же серьёзными, что и тон. Я почувствовала, как к моим щекам прильнула кровь, и даже губы стали ярко-алыми.
– Уильям, я… ты… Сейчас не подходящее время, мне… – Растерялась я, не понимая, как о таком вообще мог заговорить Уил.
– Нет, простите, ваше величество, но именно сейчас самое время. – Он был настойчивым, более настойчивым, чем того позволяло его положение в обществе. Я непонимающе таращилась на Уильяма, боясь того, что он хочет, чтобы я ему сказала. Разве он не видит, как мне сейчас плохо? Как больно от того, что я потеряла близкого и родного мне человека?
Чёрные грозовые тучи насупились над нами. Небо потемнело, закрывая собой звёзды, дарящие свет. Казалось, всё вокруг вдруг погрузилось в кромешную тьму. Трава, деревья, птицы – всё заснуло крепким сном, ведь ещё один хозяин замка погиб. Разве это не проклятие?
Мы стояли молча, как будто сами погружались в этот мрак и погибали с остальными. Мы стояли будто бы на шахматной доске, ожидая нового удара судьбы, нового хода богов. И они сделали ход: вдруг резко подул морозный ветер, сбивая на ходу всё живое, и нас в том числе. Я опёрлась о руку Уильяма, и мы поспешили в сторону замка. В ту же минуту пугающе, словно выстрел пушечного ядра, прогремел гром. А через секунду небо распорола надвое зигзагообразная молния. Мы не успели добежать до замка, как начал бить по земле сильный ливень.
Мы укрылись под ближайшим зданием – им оказалась конюшня. Затаив дыхание, мы прислушивались к грому грозного неба и содрогались. Мне было страшно, создавалось ощущение, будто я прогневала Господа за свои запретные чувства к этому человеку. Ливень не утихал, поэтому мы были вынуждены переждать здесь. Я уже подумала, что Уильям забыл о нашем разговоре, но он, кажется, всё ещё ожидал ответа. Мне были непонятны мотивы, которые им двигали, поэтому я не собиралась ему отвечать. Ведь это я – королева, а он лишь мой слуга!
– Ваше величество, – он сел передо мной на колени, от чего я даже попятилась назад, – я обещал вам, что буду служить вам верой и правдой всю свою жизнь. Но мне нужно знать, что это всё я делаю для человека, который испытывает ко мне нечто большее, чем просто дружба. Если нет, то… – он задумался, не зная, как продолжить.
– То что? – Удивилась я.
– То я буду вынужден остаться здесь, в Лавадии, и править королевством. – С самым несчастным видом произнёс бывший конюх.
– Править? – Мне казалось, что слух меня подводит. – Ты, верно, шутишь?
– Нет, ваше величество. На то воля покойного короля Ричарда Белкрафта.
– Ты бредишь, Уильям. Он, конечно, и был добрым человеком, и полюбил тебя, но он не мог подарить тебе своё королевство…
– Он написал завещание. И там написано моё имя. – Уил говорил ясно и хладнокровно, пытаясь убедить меня в правдивости его слов. Но я всё ещё сомневалась, не понимая, почему и что заставило Ричарда совершить такой поступок? Быть может, он увидел в Уильяме своего погибшего сына Эдварда?
– Но это бессмыслица какая-то! – Никак не могла успокоиться я. – Он не мог завещать тебе своё королевство. Ведь ты не из знатного рода, не благородных кровей. Он ведь даже не хотел, чтобы герцог Стэнли правил его государством. С чего бы ему делать тебя королём? – Я чуть было не усмехнулась, но во время спохватилась, понимая, что Уильяма уже обидели мои слова. – Прости, Уильям, но я не могу в это поверить. Что за глупости ты говоришь? – Строго парировала я.
– Ваше величество, я всё ещё не получил от вас ответа. – С укором отозвался он.
– Да ты, по-моему, забываешься! Перед тобой королева. – Пыталась уклониться от ответа я.
– Так, значит, не любите? – Он поднялся с колен и повернулся ко мне боком. Я не отважилась прямо ему ответить. Я ведь даже представить не могла, что он когда-нибудь заведёт этот разговор. А как же наш негласный договор? Или я сама его себе придумала?