Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Вилинович - Остап Бендер — агент ГПУ

Анатолий Вилинович - Остап Бендер — агент ГПУ

Читать бесплатно Анатолий Вилинович - Остап Бендер — агент ГПУ. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После сьемки Бендер расплатился с фотографом и вышел с Вальтером из фотоателье.

– Нам надо подождать около часа, пока фотографии будут готовы, – пояснил Дортман.

– Прекрасно, какие предложения?

– Пойдем, здесь недалеко пивной бар, мы по кружке пива, а Берте ее любимый апельсиновый, если он там есть.

Когда уселись за стол в базе, Остап сказал:

– Вальтер, ну я, как тебе известно, археолог. Берта, как я понимаю, хозяйка дома, а чем занимаешься ты, мой немецкий друг?

– Я занимаюсь коммерцией, поставляю Эльзе в Киев… вернее нэпману Клюеву товар: игрушки, ткани, много другого и все, что там понадобиться. У меня торговые связи не только с ним, но и с другими партнерами в Австрии, Венгрии, Польши и в Швейцарии, как я уже говорил.

Вальтер, увидев пустой стакан перед супругой, спросил ее, не хочет ли она повторить, но женщина ответила отказом.

– Да, так что еще вас интересует, господин Бендер? – посмотрел он на ручные часы. Берта тоже посмотрела на его циферблат и встала. Встали и мужчины.

В фотоателье им пришлось подождать еще немного и Бендер с удовольствием начал рассматривать свои фотокарточки. Их было шесть. Берта взяла две, вложила их в конверт, положила его в сумочку и все вышли к машине. В машине Вальтер о чем-то спросил Берту и та утвердительно ответила. Вальтер сказал Остапу.

– Марки надо сейчас, чтобы…

– Понимаю, понимаю, – расстегнул портмоне Остап и пачку марок передал Берте. Женщина положила его в сумочку и сказала Вальтеру, что тот перевел Остапу:

– Поехали. Но нужны еще паспортные данные: фамилия, имя, отчество и прочее.

– Вот мое направление на съезд археологов, устраивает? – подал он документ. – Здесь имя, отчество и фамилия.

Вальтер прочел и сказал, этого мало. Не будете возражать, если остальные требуемые данные будут мои?

– Не возражаю, конечно…

Вальтер изложил это Берте и протянул ей слой документ.

– Хорошое-е, – засмеялась женщина, взяв документ своего супруга.

Вскоре «форд» остановился возле районного полицейского управления, и Берта со своей сумочкой, в которой были документы, вышла из машины и направилась к массивному зданию, у входа которого, похаживал полицейский. Сказав ему что-то, страж посторонился, и женщина вошла в приоткрытую дверь Управления.

– Будем ждать, Остап, дело делается…

– Благодарю, Вальтер, за помощь, – положил руку на плечо немца Бендер.

– А вот скажи, друг, что тебя интересует в Швейцарии? Страна банковская, дорогая. Хватит ли у тебя марок?

– Вопрос по существу, друг. Хватит, чтобы после вернуться домой.

– Вернуться? А не думаешь ли там остаться? Если откровенно, или у нас, скажем, здесь, в Германии.

Бендер удивился к такому вопросу и сказал:

– Я еще не подумал. Да, у нас Советы, а у вас вот-вот прийдет к власти Гитлер. А он, как я понимаю. Те же Советы, только с сильной нацистской теорией. Не так ли?

– Да, есть откровенно. Советский коммунизм и фашистский режим стоят не далеко друг от друга. О, Бертушка моя вышла…

Бендер увидел, как из здания вышла Берта с сопровождении полицейского офицера. Он ей что-то говорил, она посмеивалась, идя рядом. Остановились, поговорили о чем-то и Берта уже одна пошла к машине. Садясь на свое место, она с улыбкой глядя на Бендера, доложила Вальтеру о результатах своего посещения и тот сказал:

– Все хорошо, господин Бендер. За паспортом приедете к трем часам.

– Сейчас около тринадцати, – посмотрел на свои ручные часы Остап. Может. Тебе надо на службу… на твои коммерческие дела?

– О, Остап, частному предпринимателю тем и хорошо, что он сам располагает своим временем. Будем ждать назначенного часа. И спросил Берту, как быть? Она ответила, да, будем ждать, погуляем по парку.

Поехали в ближайший парк, вышли из машины и пошли по аллеям его.

Берта шла молча, Вальтер и Бендер разговорились. Остап слушал немца о его торгово-предпринимательских делах и не перебивал его вопросами, нет-нет посматривая на часы. Которые, как говорится, когда ждешь, то часы тянутся очень медленно. Но вот Берта сказала, что пора ехать. Вальтер не стал переводить и все пошли к машине.

Вскоре «форд» подъехал к уже знакомому зданию, где их ждал полицейский офицер. Он вручил Берте бумажный пакет, поцеловал ей руку, и, помахав рукой сидящим в машине. Заспешил на свою службу.

Сев в машину, Берта протянула пакет Вальтеру со словами:

– Битте, герен.[27]

Вальтер торопливо извлек из пакета свой паспорт, документ Бендера и паспорт в новенькой обложке с немецкой эмблемой Германии.

– Поздравляю, – сказал он, протягивая документ Остапу.

– О, благодарю, благодарю! – с чувством признательности ответил Остап, рассматривая паспорт, того времени, еще без фашистской сластики и без нацистского еще оформления.

Остап извлек из своего портмоне пачку марок и протянул ее Берте со словами:

– Данке, данке… и трижды поцеловал ей руку.

– О. найн, найн, – отстранила деньги женщина, но Остап, раскрыл ее сумочку и сунул пачку марок туда.

– На этом и закончим, пока, – засмеялся Вальтер. – Благодарю, Остап Ибрагимович, Берта и я благодарим. Куда поедем?

– Как куда?! Конечно, же в ресторан, обмывать мой паспорт!

Вальтер передал это Берте, та засмеялась и произнесла:

– Карашо-о.

Уважаемый читатель, наверное, не терпится задать мне вопрос: «Зачем так подробно описываю получение немецкого паспорта, великим комбинатором?». Отвечу:

– А для того, чтобы он больше не пытался тайком перейти границу, как это уже было с ним, а если потребуется поехать легально и в то же Рио-де-Жанейро, и в ту же Швейцарию, которая теперь прочно засела в его голове, отодвигая на задний план его хрустальную мечту юности…

Вернемся к продолжению повествования, уважаемые.

Отмечать получение своего немецкого паспорта, Остап решил в ресторане «Дойтчланд», в самом фешенебельном ну и, конечно, в самом дорогом.

Вот теперь, уважаемый читатель, я прерываю свое повествование о том, как Бендер и его немецкая супружеская пара провели остаток дня в ресторане, как ели, пили, танцевали до позднего вечера, это, думаю, не столь важно, а сообщу, что Бендер договорился с Вальтером ехать завтра в Швейцарию, так заинтересовавшую его.

Приехав в отель, Остап был обрадован, что в его номер никого еще не подселили. Приняв освежающий душ, он улегся на кровать, белые которой уже заменила горничная, когда он отсутствовал.

Не смотря на покинувшее его напряжение благодаря удачным делам этого дня, ему не спалось. В голову лезли мысли о дальнейших действиях, о предстоящей поездке в Швейцарию, о чеке на миллион долларов в «Дойчебанк», сумму которого он планировал перевести во Внешторгбанк в Киеве.

– Правильное ли это решение… – прошептал он, засыпая.

Глава XVI

Поездка в Швейцарию и возращение в Киев

Бендер встал за два часа до встречи с Дортманом.

Сделал несколько несложных гимнастических упражнений, принял душ, сдал горничной номер, спустился к регистратору, оплатил за проживание и, оставив свой баульчик у регистратора, вошел в ресторан. Заказал завтрак – салат, яичницу с беконом и крепкий кофе.

Выйдя из отеля к стоянке автомашин, увидел зеленый «форд», возле которого прохаживался Вальтер.

После дружеского приветствия, Бендер спросил:

– В Швейцарию?

– Как договорились, – включил мотор Вальтер, сидя за рулем автомобиля. – Но, – продолжил он, – я завезу вас в Берн и сразу же должен возвратиться в Берлин. Так сложились мои дела. Вы уж там сами, разберетесь, что к чему, имея немецкий паспорт.

– Понимаю, и благодарю, благодарю. Вы так много для меня сделали, так много уделили мне внимания. Я очень и очень вам с Бертой благодарен за такое дружеское внимание, помощь, Вальтер.

– Вот и ладно, Остап. Дружба наша, надеюсь, будет продолжаться и дальше, как и ваша с сестрой Берты Эльзой Клюевой.

Говоря эти слова, Вальтер умело вел свой «форд» по Берлину, выезжая на трассу, ведущую в Швейцарию.

Когда выехали на простор, Бендер сказал:

– Время в дороге есть, друг, хочу попросить вас рассказать мне все, что знаешь об этой еще неведомой мне стране.

– Хорошо, Остап, все что знаю, расскажу. Значит так, когда я завел дела со своими берлинскими партнерами, я волей неволей изучил все, что нужно знать об этой стране, которую я знал понаслышке.

Так вот…

Остап слушал и смотрел на проплывающие за окном автомобиля пейзажи. Вальтер, перехватил взгляды Остапа, сказал:

– Нет другой такой живописной дороги, как эта в Швейцарию говорят справочники. Да, так вот… Берн, куда мы едем, это столица Швейцарии с девятнадцатого века. Расположен на реке Ааре. В городе с пригородами около трех тысяч жителей. В Кантоне Берна.

– Что это за Кантон?

– Ну, штат, значит, как в любой стране. Как в СССР, республики, в Германии земли… в Америке штаты.

– Ясно.

– Там значит, машиностроительная промышленность, пищевая, полиграфическая… – посигналил Вальтер. – Заяц, чуть не попал под наш автомобиль.

Перейти на страницу:

Анатолий Вилинович читать все книги автора по порядку

Анатолий Вилинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остап Бендер — агент ГПУ отзывы

Отзывы читателей о книге Остап Бендер — агент ГПУ, автор: Анатолий Вилинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*