Kniga-Online.club
» » » » Маша Трауб - Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба

Маша Трауб - Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба

Читать бесплатно Маша Трауб - Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хорошо. Папе в больнице будет лучше, чем здесь, – кивнула Натэла с облегчением. – Ты видела, мама опять устроила спектакль, – кивнула она в сторону Мэри. – Это она специально все сделала! Чтобы меня позлить.

– Мне кажется, ты преувеличиваешь. Все будет нормально.

– Ты видела, как Джей на нее смотрит? На меня он так не смотрит!

И действительно, Джей, который с самого начала сидел с блуждающей улыбкой на губах, с приходом Мэри очнулся и то и дело поглядывал в ее сторону.

– Ну, его можно понять. Он таких женщин у себя в Америке не видел, – успокоила подругу Нина.

– Когда это все закончится? Я так устала, что ничего не хочу.

– Скоро. Потерпи.

– Это ведь все равно ничего не значит. Для него. У них же в Америке не так, как у нас. Это у нас – раз свадьба была, значит, ты замужем, а у них бумаги нужны. Официальные. А как я его в загс отведу? А без печати я отсюда не уеду. Что мне делать?

– Скажи ему правду.

– Прямо сейчас?

– Не знаю. Но сказать-то придется?

В этот момент Нина заметила, что Мэри с ласковой улыбкой направляется к Джею и дочери.

– Поздравляю, прекрасная свадьба, – сказала Мэри по-английски Джею.

– Свадьба? Какая свадьба? – удивился Джей.

– Вот это – свадьба, – обвела рукой зал Мэри.

– Что происходит? – спросил Джей у Натэлы. – Это шутка? Я не понимаю.

Натэла застыла.

– Я так и думала, – сказала уже по-русски Мэри дочери. – Ты решила всех насмешить? У тебя такое же больное воображение, как у твоего отца!

– Натэла, что происходит? – повторял, как попугай, Джей.

– Свадьба, – ответила Натэла, – происходит свадьба. Я – невеста, а ты – жених.

– Но ведь ты говорила, что это такая традиция! Что так у вас гостей встречают!

– Ты совсем дурак? – вспыхнула Натэла. – Ты представляешь, сколько это все стоит? Ты считаешь, что я миллионерша, чтобы просто так тебя возить туда-сюда, кормить, поить? И ты мне писал, что у тебя серьезные намерения!

– Да, конечно, ты мне очень нравишься, но я не думал… Ты меня обманула!

– Это ты меня обманул! Говорил, что хочешь жениться и забрать меня в Америку! А теперь передумал?

– Я хочу уйти. Мне нужно выйти. Мне нужно подумать.

– Сиди. Сейчас нельзя уходить. Так не принято. Что люди подумают?

– Но я никого здесь не знаю!

– Зато меня все знают!

– Почему ты кричишь? Я должен уйти. Ты не имеешь права меня задерживать!

Джей выскочил из-за стола и чуть ли не бегом пересек зал. Впрочем, его уход никто не заметил. Гости ели, пили, танцевали.

– Ты не можешь выйти замуж и не можешь уехать в Америку, – сказала Мэри дочери.

– Почему?

– У тебя мозгов не хватит. Кстати, где твой отец? Я его не вижу.

– Он в больнице. В психушке. Решил, что Джей – шпион.

– Ну что ж – ничего не меняется. Все так, как я себе и представляла.

Мэри встала и пошла на свое место, где ее тут же обступили женщины. Мэри достала сумочку, взяла чистую тарелку и вывалила на нее драгоценности – колье, цепочки, браслеты. Женщины заохали. Нина слышала, как Мэри называет суммы – сколько стоит браслет или цепочка. Даже у Нины глаза на лоб поползли. На эти деньги можно было купить дом.

– Это правда? – спросила Нина у Натэлы.

– Что – правда?

Натэла сидела в прострации. Она тут же превратилась в ту девочку, которую Нина знала с раннего детства, – затюканную, забитую, несчастную, которая не могла слова сказать поперек материнского.

– Она носит в сумочке дом. Или квартиру, – сказала Нина.

– Видишь это кольцо? – Натэла показала обручальное кольцо. – Я его купила в антикварном магазине. Там, где турки живут. Заплатила огромные деньги. Хотела, чтобы на всю жизнь, чтобы перед Джеем не было стыдно. И что ты думаешь? Отнесла его в лавку, где цепочку чинила, и мастер мне сказал, что кольцо – фальшивка. Три копейки стоит. Если мама говорит, что продаст браслет за тысячу долларов и кто-то его купит, значит, этот браслет стоит тысячу долларов.

– А почему ты кольцо не вернула?

– Не знаю. Мне стыдно было. Я же, как дура, поверила, что оно счастье в личной жизни приносит, почти как амулет. Они мне целую историю рассказали. Как ты думаешь, куда пошел Джей?

– Далеко не уйдет. Не волнуйся. Линда же здесь.

– А вдруг с ним что-нибудь случится?

– Ну, самое страшное с ним уже случилось, – улыбнулась Нина. – Он побывал на собственной свадьбе. Куда ж хуже?

Нина заметила, как через весь зал к ним бежит дядя Рафик.

– Слушай, Натэла! Что тут у вас случилось? Мне на минуту нельзя было уехать? – Дядя Рафик был явно встревожен и не шутил.

– Мама сказала Джею, что это свадьба. Он перепугался, сказал, что я его обманула, и сбежал, – ответила Натэла.

– Слушай, как я мог забыть, что Мэри знает английский? Ну как я мог? Нет, эта женщина сведет меня с ума! Ты знаешь, какой у нее язык? У змеи нет такого языка!

– Знаю, дядя Рафик, – кивнула Натэла.

– Слушай, теперь я все понял! Я же куда ездил? Я домой за подарком ездил. Думал, подарю вам сейчас, тост скажу. Так вот вынимаю я подарок, а американец твой прямо на меня вылетел, чуть под колеса не попал. И что-то начал кричать. Но я же не понимаю! Он тогда побежал. Я его, конечно, догнал, чуть сердце у меня не выскочило, как я бежал, взял за руку и к машине привел. Подарок-то у меня мужской. Так вот только я открыл багажник, достал, значит, подарок, а у него глаза на лоб вылезли! Он так от меня дернул, что я даже обиделся! Ты знаешь, как он быстро бегает? Ему в олимпийских играх надо участвовать, вот как он бегает!

– А что за подарок? – спросила Натэла.

– Сабля! – с гордостью сказал дядя Рафик. – Серебряная. Большая. Еле в багажник влезла. Настоящий свадебный подарок! Я же хотел показать ему надпись на клинке, а он удрал, как заяц! Слушай, теперь я понимаю, он испугался! А я обиделся – думал, что ему подарок не понравился.

– Наверное, он решил, что вы его зарезать хотите. – У Нины опять начались спазмы от еле сдерживаемого смеха.

– Да, дедуля, я разных людей видел, но американцев никак понять не могу. Странные они какие-то. Или это твой такой, Натэла? Ну как я могу кого-то зарезать? Он что, барашек, чтобы его резать? Или курица какая?

– И где его искать? Куда он пошел? – спросила Натэла.

– Не волнуйся, за ним Леванчик поехал. Думает у меня клиента переманить. Ну, чтобы твой американец его вызывал, а не меня. Так вот он поехал за ним. Следит. И привезет в гостиницу. Я ему сказал, чтобы в гостиницу вез, где ты номер сняла для брачной ночи.

– Дядя Рафик, вы гений! – ахнула Натэла.

– Конечно, я гений! – согласился дядя Рафик. – Ты деньги заплатила, номер сняла, так что, пропадать теперь? И не волнуйся, Мэри в другой гостинице остановилась. Хотела в этой же, но я ей сказал, что там насос сломался и воды нет. А Линду я домой отвезу. К тебе.

– Дядя Рафик… – Натэла заплакала.

– Слушай, перестань плакать, а то я тоже сейчас заплачу. Я же не бесплатно вас туда-сюда возить буду. Тебе хорошо, и мне хорошо. Всем хорошо. Знаешь, а поехали прямо сейчас. Леванчика я сто лет знаю, он за твоим американцем долго ездить не будет. Он работать не любит и терпения не имеет. Он его уже наверняка в гостиницу повез.

– Может, ему позвонить?

– Чего звонить? Что я – по Леванчику соскучился? Поехали. Отвезу тебя. Тут и без тебя все разберутся.

– Поехали, – решительно сказала Натэла. – Нина, поехали!

– А я-то тут при чем? Ты хочешь, чтобы я первую брачную ночь с тобой рядом стояла?

– Ну да, это я не подумала. Только позвони мне утром. Или я тебе позвоню. А лучше сразу приезжай, как проснешься.

– Мне бы уснуть сегодня…

Дядя Рафик подмигнул Нине и повез Натэлу в гостиницу.

Нина сидела за столом и смотрела, как гости танцуют. Ей захотелось домой, к тете Асе.

– Ну и что ты такая грустная?

К Нине подсела Мэри. Нина тут же подобралась, решив следить за языком и не сказать ничего лишнего. Мэри смотрела на нее ласково и улыбалась.

– Ну как ты живешь, Нино?

– Все хорошо.

– Ты ведь тоже не знала, что моя Натэла задумала?

– Нет, не знала.

– Но у тебя-то все есть? Работа, квартира в Москве?

– Да, все есть.

– Только мужа нет.

– Мужа нет.

– Приезжай ко мне. У моего нового мужа дом в Подмосковье. Очень красивый, большой. Посидим, поговорим, сад мой посмотришь. Ты знаешь, я там такой сад сделала! Розы цветут! Ни у кого не цветут, только у меня. Ты ведь в банке работаешь? Вот и расскажешь мне все. Я ведь в этих кредитах ничего не понимаю. И, кстати, я тебе подарок привезла. Знала, что ты здесь будешь.

Мэри порылась в своей сумочке и достала тонкое жемчужное ожерелье.

– Давай, я сама застегну.

Нина подобрала волосы, и Мэри застегнула на ее шее ожерелье. Потом опять порылась в сумочке и достала зеркальце.

– Тебе очень идет жемчуг. Очень красиво.

– Спасибо, но мне неудобно. Это же очень дорого.

– Очень. Но не для Москвы. Носи на здоровье, – ответила Мэри.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Маша Трауб читать все книги автора по порядку

Маша Трауб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба отзывы

Отзывы читателей о книге Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба, автор: Маша Трауб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*