Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Вилинович - Остап Бендер — агент ГПУ

Анатолий Вилинович - Остап Бендер — агент ГПУ

Читать бесплатно Анатолий Вилинович - Остап Бендер — агент ГПУ. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Предлагаю позавтракать в ресторане. Пока вы умоетесь и будете готовы, я пойду и займу места, – сказал дипломат, выходя из купе.

– Да, да, благодарю, я сейчас… – заспешил за ним Остап, взяв полотенце.

Попутчики заняли места у окна и каждый заказал то, что было им по вкусу из того, что было в вагон-ресторане.

Вначале завтракали молча, а перед кофе Карл сказал:

– Значит, археология, товарищ Бендер?

– Да, интереснейшая наука, скажу я вам. Вот недавно, на раскопках в Херсонесе, это в Крыму…

– Да-да, знаю, собирался там побывать, но, к сожалению, не пришлось, хотя историю знаю, читал. Так что нашли там, в Херсонесе?

И Остап пустился в длинное повествование о древней истории Херсонеса. О князе Владимире, о христианстве и о многом другом.

Выслушав все это, немец сказал:

– Да, историю я относительно знаю, но о раскопках, что же нашли там археологи в наше время, уважаемый товарищ Бендер?

– Вот к этому я и веду… Нашли плиту с греческими древними надписями, предположительно речь идет о Гикии, знаменитой патриотке города, которая спасла Херсонес от захвата его царем Асандром, пожертвовав своей любовью.

К столу наших попутчиков подошли новые посетители ресторана – солидный мужчина в очках и дама в шерстяной голубой кофточке.

– Разрешите? – спросил очкарик по-немецки. – Не помешаем?

– Да, да, пожалуйста, – ответил Герман. – Не помешаете, мы заканчиваем.

Остап не все слова понял, но произнес впервые по-немецки:

– Я, битте… (Да, пожалуйста).

Подсевшие к столу наших попутчиков приступили к изучению меню, негромко советуясь о своем заказе.

– Будем расплачиваться? – вынул из портмоне марки Герман.

И тут Остапа осенило: «Как же я еду в Берлин с рублями, без единой марки! А на такси, чтобы поехать в Торгбанк? Это промах, товарищ Бендер!» – сказал он себе. – «А меняют ли там рубли на марки?» – и он спросил:

– Карл, не возражаете, если я за ваш завтрак заплачу рублями, а вы мне марки.

– Да, да, не возражаю, пожалуйста, – выложил он перед Бендером четыре пятимарочные купюры. – Думаю, этого достаточно.

– Благодарю, – взял марки Остап. – На такси, пока я получу деньги в банке.

– Понимаю. Рассчитайтесь, пожалуйста, – сказал немец официанту, который брал заказ у очкарика с дамой.

– Одну минуточку, я сейчас… – побежал он выполнять заказанное очкариком.

Герман заговорил с очкариком по-немецки, и между ними завязалась оживленная беседа. Дама что-то поддакивала, а очкарик говорил и говорил, Бендер в разговоре, естественно, не участвовал. Подождав официанта со счетом, расплатился рублями, встал и возвратился в купе, оставив своего попутчика, который слушал и оживленно говорил с очкариком.

Прийдя в купе, Остап сразу же, поднял полку, достал свой заветный баульчик отомкнул маленьким ключиком его хитроумный замок и, облегчено вздохнул, конверты были на месте, как и все дорожные там вещи. Проверил и поправил алмазный пояс на пояснице под брюками, он совсем успокоился и присел у окна, глядя на проезжающие пейзажи и городки, так как поезд уже мчался по новой ширине западной железной дороги.

Вернулся Карл Герман и сказал:

– Очень интересный попался собеседник. Он инженер-металлург, работал по контракту в Магнитогорске. Заезжал к поволжским немцам. Так и там голод. Советы тоже подметают хлеб до зернышка, обрекая селян на голодную смерть. Да, недавно он получил письмо от своих в Германии, пишут, что страна стоит на грани правительственного переворота, что к власти прийдут не иначе как фашисты во главе с Гитлером. Это, конечно, и нам, дипломатам известно, но то, что уже пишут оттуда…

Много говорили в пути между собой немец и Бендер, обедали вновь в ресторане. И вновь за обед расплачивался рублями Остап, получив взамен от дипломата марки, необходимые Остапу для начальных расходов в Берлине.

Когда поезд отошел от какой-то промежуточной станции и разговор между путниками завершился, в дверь купе вдруг постучали и в купе вошли в сопровождении проводника два немецких таможенника в чине лейтенанта и ефрейтора.

– Прошу прощения, господа, таможенный контроль, прошу документы.

– Проверка документов, – перевел Бендеру сосед по купе.

Остап взволновался, но с улыбкой на лице, подал свои документы офицеру. Тот внимательно посмотрел их и спросил:

– Куда едете, господин Бендер?

Этот вопрос перевел проводник, и Остап ответил по-русски:

– В Берлин, на Международный съезд археологов.

Этот ответ перевел попутчик Бендера.

– Где ваши вещи? – задал вопрос офицер.

– Вещи ваши, он спрашивает, – пояснил проводник.

– Битте, пожалуйста, – поднял сидение своей полки Бендер и вынул оттуда свой баульчик.

Офицер махнул рукой и возвратил документы Бендеру со словами:

– Счастливо… – и начал просматривать документы дипломата.

Получив свои документы из рук таможенника, напряжение, которое держало нашего героя, сразу же начало спадать.

Возвратив документы Герману, офицер сказал, уходя:

– Спокойной ночи, господа.

Проводник задвинул дверь купе, следуя за таможенниками дальше по вагону.

Глава XIV

В Берлине

Берлин встретил московский поезд пасмурным утром. Бендер распрощался со своим попутчиком Карлом Германом, который заспешил к встречающим его и некоторое время стоял на перроне, осматриваясь и глядя на здания вокзала. Затем с потоком пребывших пассажиров вошел в него. Медленно, пошел к выходу, стараясь понять смысл указателей, благодаря своим учебным часам немецкого.

В руках Остапа, как уже говорилось, был небольшой баульчик с дорожными вещами, алмазными конвертами, алмазным поясом на пояснице, и с натюрмортом молочника, с двумя чашечками, как сказал бы Шура Балаганов.

Выйдя из вокзала, Бендер остановился, осматривая площадь с транспортом и пешеходами.

Берлин жил неспокойно. Был канун прихода Гитлера к власти. По улицам маршировали группы штурмовиков с эмблемами сластики на рукавах и красно-белыми знаменами и тоже со сластикой.

Дребезжали, позванивая, трамваи, мчались в разных направлениях автомобили, цокали копытами по мостовой битюги, запряженные в грузовые фуры, проносились экипажи с нарядными дамами и господами. И в добавление ко всему шли колоны рабочих с красными флагами и плакатами, призывающих к недопущению фашистов к власти и провозглашающих власть Советов.

Идя к стоянке такси, Бендер увидел такую колону, идущую через площадь.

– И здесь Советы?! – громко воскликнул он по-русски.

– Да, молодой человек, идет борьба фашистов и рабочих, – сказал немец в шляпе по-немецки.

Бендер кивнул ему, хотя не все понял из сказанного шляпой.

Подойдя к стоянке таксомоторов, Остап занял место в одной из машин.

– Куда поедем? – спросил по-немецки шофер в кожаной кепке.

Бендер понял и подал ему бумажку с надписью по-немецки. Это был адрес берлинского Внешторгбанка, куда нэпман Клюем выписал чек на семь тысяч долларов.

– Гут, – прочел адрес шофер.

– Фюнф марк, – Пять марок, – включил он мотор.

– Гут, – ответил Остап, открыл разговорник, составленный из наиболее обиходных слов учителя немецкого.

«Пять марок, недорого ли, Адам Казимирович» – подумал он. Но автомобиль уже мчался, сторонясь встречных машин и иногда сигналя.

Вскоре автомобиль остановился возле пятиэтажного здания, на котором сияла бронзовая надпись: «Берлинский Внешторгбанк».

Сунув шоферу пять марок за проезд Бендер со своим баульчиком вошел через вращающуюся дверь в это массивное здание и был встречен человеком в черном костюме, который его спросил в переводе, примерно так:

– Что желаете господин в нашем банке?

– Где я могу получить свои деньги, – раскрыв свой разговорник, спросил Бендер по-немецки.

– О, битте, битте, – указал банковский швейцар на перегородки в зале, за стеклянными окошками сидели служащие, и у которых стояло несколько посетителей, подобных Бендеру.

Бендер подошел к одному свободному открытому окну, за которым сидел служащий с гладко прилизанными волосами и по разговорнику медленно сказал по-немецки, с естественным русским акцентом:

– Я хочу получить свои деньги.

Банковец кивнул и по-русски с акцентом сказал:

– Пожалуйста, господин, прошу документ.

Бендер подал чек и свой паспорт со словами:

– Битте…пожалуйста…

Банковец внимательно просмотрел чек, прочел фамилию в паспорте, выдвинул ящичек с плотным рядом карточек и начал их перебирать, ища данные чека. Затем встал и со словами:

– Айн момент, одну минуту… – ушел из зала.

Бендер был рад, что служащий банка говорит по-русски, но был и озадачен, чего это банковец с его паспортом и чеком ушел из зала. Волнение Остапа нарастало и пошло на убыль, когда он увидел возвращающегося банковца с его паспортом и карточкой, такой же, как и карточка в ящичке.

– Ошень карашо, господин Бендер, счет на ваш чек ест, – начал он заполнять карточку, которую принес. Заполнил и, подавая ее Бендеру, указал, где расписаться, сказав:

Перейти на страницу:

Анатолий Вилинович читать все книги автора по порядку

Анатолий Вилинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остап Бендер — агент ГПУ отзывы

Отзывы читателей о книге Остап Бендер — агент ГПУ, автор: Анатолий Вилинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*