Александр Асмолов - Лавка времени
– Кольцо! – чуть не вскрикнула Варя. – Серебряное с авантюрином!
– Что это значит? – не поняла радости подруга.
– Это символ рода Магвайр. Мать Грейс была Магвайр.
– Побыстрей, дамы, потом обсудим детали, – Симас явно нервничал.
– Да тут еще шпага! – Лиза, стряхнула камешки и пыль с эфеса в виде дубового листа. – Длиннющая… Куда мы ее? Ни в рюкзак, ни в сумку не войдет.
– Я прикреплю ее к себе на пояс джинсов, – быстро нашлась девушка, – надеюсь сегодня маскарадный костюм пирата никого не удивит.
Они отложили хорошо сохранившийся клинок в сторону и закончили работу. Затем, собирая в пригоршни камушки, осколки цемента и немного щебенки с площадки у соседней могилы, заполнили полость, служившую Грейс саркофагом более четырех веков. Мужчины все заровняли сверху гипсом. Подождав, чтобы он схватился, поставили крест на место. Утрамбовав вокруг него землю и камни, убедились, что он стоит надежно.
– А что, мне нравится, – Варя отошла на несколько шагов назад и посмотрела на старый кельтский крест. – Как и было…
– Все-все, уходим, – Иван подхватил сумки. – Прикрывайте Симаса, он с дамой.
– Тогда я буду почетным караулом, – девушка взяла шпагу.
– Она у тебя по земле будет волочиться, – не без ревности заметила Лиза.
– Я придержу рукой. Нельзя без эскорта, королева все-таки.
Мерти встретил их множеством вопросов, но отвечать на них никто не торопился. Стараясь не суетиться, они подошли к джипу и аккуратно все погрузили в багажник. Город, казалось опустел перед нашествием туристов.
Все облегченно вздохнули, когда рюкзак и две больших сумки внесли в дом рыбака. Им просто не верилось, что происходящее реальность. Постепенно нервное напряжение спало, и пятеро вдруг ощутили причастность к важной тайне. Маленькая комната рыбака показалась им просторной залой. Неожиданно Варя торжественно подошла к хозяину со словами:
– От имени Грайнэ О'Мэлли посвящаю вас в рыцари, дорогой Симас, – девушка слегка коснулась концом шпаги обоих плеч капитана. – Сегодня вы принимаете у себя дома королеву. Пусть ее называли королевой пиратов, но для кого-то она была настоящей королевой Ирландии.
Рыбак был искренне растроган. Он бережно принял шпагу из рук любительницы преподносить сюрпризы и смущенно произнес:
– Ну, с рыцарем, это вы… – все заметили, как глубоко тронул закаленного в штормах рыбака спонтанный поступок любительницы истории.
Он исчез куда-то и вернулся с подносом, уставленным стаканчиками. Жестом предложив взять их взрослым, кивнул сыну:
– Твой с соком.
Все расселись, кто куда. Первой нарушила молчание Лиза:
– Не знаю, как вы друзья, а меня до сих пор колотит. Даже представить себе такое не могла. Что бы я…
– Посреди бела дня совершила такое, – перебил ее Иван, быстро обняв, чтобы хоть как-то успокоить. – С кем поведешься, от того и наберешься… Сначала предлагаю выпить за новоиспеченного рыцаря, а потом послушать Варькину историю о том, как она догадалась, где находится Грейс.
Все подняли стаканы, поздравляя рыбака с неожиданным поворотом судьбы. Он улыбался, стараясь перевести все в шутку, но прятал глаза, которые вдруг заблестели от нахлынувших переживаний.
– Нужно позвать Кейт, – вскинулась Варя, – если она, свободна конечно.
Мерти живо вскочил и скоро вернулся в сопровождении бывшей медсестры. Она строго глянула на Симаса:
– Что вы еще натворили?
Это было похоже на сценку из школьной жизни, в которой учительница отчитывала нашкодившего подростка. Несмотря на возраст, «подросток» втянул голову в плечи, ожидая нагоняя. Забавная ситуация развеселила компанию.
– Садись, Кейт, – Симас пододвинул ей небольшое кресло, – мы ждем рассказа нашей удивительной гостьи из Москвы, которая за последние несколько дней так взбаламутила нашу жизнь, что нам хватит разговоров на несколько лет. Но, похоже, это еще не конец.
– Да, ладно, вам, – смутилась Варя. – Все очень просто. Я читала, что Девин, один из команды Грейс, очень отличался от остальных пиратов. Он постоянно придумывал какие-то истории, чтобы проникнуть на борт торгового судна, чтобы потом ночью снять вахтенных и захватить корабль без боя. Вот мне и подумалось, что он мог также придумать какую-то роль для Грейс, чтобы сохранить ее останки для обряда.
– Какого обряда, – не поняла Кейт.
– У кельтов считалось, что погибший воин должен обязательно расстаться с грешным телом, иначе он не сможет воплотиться вновь. Поэтому воинов никогда не придавали земле, а сжигали.
– А как же кельтские короли? – не сдавалась Лиза. – ты же говорила, что их мумифицировали.
– Тут все просто, – без запинки пояснила любительница истории. – Мировоззрение кельтов не разделяло природу, мифологию и магические обряды. Избранный король не был полновластным господином в государстве, как в последствии монархи. Например, если народ кельтов подвергался каким-нибудь катаклизмам вроде неурожая, засухи или болезней, друиды проводили обряды очищения, по которым короля могли просто свергнуть, а то и лишить жизни. В таком случае его мумифицировали, чтобы он оберегал благополучие вверенного ему народа, и душа его навсегда оставалась с ним. Поэтому в короли особо не рвались. Каста воинов другое дело, после обряда предания огню они перерождались и возвращались в новом обличии.
– Значит, Грейс похоронили, как короля, – догадался Иван.
– Ну, ее же еще при жизни признали королевой пиратов, а остров Клэр был ее родной землей. Потому она и не была предана огню.
– Как нам рассказал Мерти, весь остров перекопали в поисках золота Грейс и ее останков, но так ничего и не нашли. Роль Девина в этой истории заключается в том, что он придумал для Грейс такую роль, что уже четыре века ее никто в этой роли не узнал. Вот мне и подумалось, что здесь должна быть своего рода «лодка», в которой останки Грейс попадут туда, где ее никто не найдет. Она ждет обряда для воина, а не сжигания на костре, подобно ведьме в средние века.
– Прямо Голливуд какой-то, – поежилась от своих мыслей Лиза.
– У нас круче, – улыбнулась Варя. – «Лодка» Грейс была «пришвартована» у всех на виду четыре века благодаря смекалке Девина. Я только сопоставила рост Грейс и особенность установки старого креста. Остальное вы знаете.
– Что значит остальное? – насторожилась Кейт.
– Она теперь у нас, – не устоял Мерти, – а папу произвели в рыцари шпагой самой Грейс.
Кейт хотела что-то сказать, но поперхнулась. Симас предусмотрительно дал ей стакан виски. Решающую точку в этой, достойного пера мастера сцене, поставила Варя:
– Чтобы провести обряд, нужен парусник достойный королевы. Не меньше шхуны. Может, бригантину. Не позднее вечера воскресенья. Это самый удачный вариант. Соберутся сотни ее почитателей, будут петь о ней песни, устраивать конкурсы, многие будут одеты пиратами. Потом еще салют… Это будет классный обряд провода воина!
– Прости, – нарушила воцарившуюся тишину Лиза, – ты хочешь спалить парусник?
– Конечно! Так гласит традиция.
Все невольно посмотрели на капитана.
– У меня только катер, – с дрожью в голосе произнес рыбак.
– Нет-нет! – Варя пресекла на корню мысль о конфискации катера Симаса. – Во-первых, мы не можем требовать от нашего дорогого Симаса такой жертвы. Во-вторых, нам нужен настоящий парусник.
– А сколько стоят парусники?
– Цену пока не обсуждаем, – девушка была похожа на полководца решающего судьбу мира. – Симас, у вас нет ли поблизости знакомого, владеющего парусником, или какого-нибудь клуба любителей парусного спорта. Только соответствующего класса.
– Брэди, – сразу отозвался капитан. – Он живет в Малларанни. Это час хода от Клэр. Когда-то мы дружили, но я его не видел года два– три.
– Надеюсь, у вас есть номер его телефона, – улыбнулась любительница преподносить сюрпризы.
– Уже звоню, – Симас вновь стал похож на школьника.
Глава XII
Около паба «Веселый Роджер» было шумно и многолюдно. Молодежь, одетая в самые разные пиратские наряды, вооруженная стаканами, кружками, пивными бутылками и бокалами с пивом, толпилась у входа. Если итальянцы, испанцы и французы любят сидеть за столиками на улице у кафе, то ирландцы, шотландцы и англичане в хорошую погоду предпочитают «тусоваться» около пабов.
Трое русских туристов аккуратно протиснулись через гомонящую толпу к входу одноэтажного длинного здания с большими окнами, украшенными гирляндами разноцветных огней, и пробрались к барной стойке, за которой двое пиратов, ловко жонглируя бутылками и кружками, наливали пиво. Заметив новичков, один из них пододвинул дамам ярко оформленную пивную карту. Сразу расплатившись за свой заказ, троица спросила бармена, не здесь ли ребята из «Черного дуба». Тот моментально извлек откуда-то начищенную до блеска подзорную трубу и, вскочив на стул, в шутку обвел зал вооруженным взглядом. Радостно сообщив гостям, что их ждут в «Золотой бухте», указал направление.