Kniga-Online.club
» » » » Александра Крючкова - Верите ли Вы в призраков? (сборник)

Александра Крючкова - Верите ли Вы в призраков? (сборник)

Читать бесплатно Александра Крючкова - Верите ли Вы в призраков? (сборник). Жанр: Русская современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Далее Хрючкин говорил так долго и пространно, что все уже поставили бокалы на стол, устав держать их в руках. Периодически он впадал в раздумья и даже вдруг посередине оды Выгодуеву вдруг вставил:

– Я чувствую себя отлично только, когда моя жена за рулём…

Итальянцы понимающе кивали.

Вклад Выгодуева в судьбу компании нельзя было недооценить – все знали, что благодаря ему и началась её гибель. Хрючкин знал это даже лучше других, он и сам пострадал от Выгодуева, возможно, поэтому он и завершил свою оду отчаянным заявлением, правда, уже повернувшись лично к Алёше:

– Ну и скотина же, этот Выгодуев!!! – и залпом осушил свой бокал.

Наконец-то, «ужин» был объявлен «закрытым», и мы вернулись в отель.

Хрючкин улетал утром. Он тогда даже не осознавал, как ему повезло. Я иногда думаю: почему его спасли? Может, потому что дома его ждала молодая жена и годовалая дочь?

А у нас оставалось ещё несколько дней в Риме.

* * *

Александр посмотрел на очередную фотографию и замер – вместо привычной тени он увидел уже отчётливо проявленный огромный крест. Фотография сделана на Piazza Navona. Александр был в Риме не так давно, и каждый вечер, возвращаясь в отель, ужинал на этой площади. На фотографии женщина в белом стояла рядом с какой-то цыганкой. Обе счастливо улыбались. Хотя… нет, та, вторая, была даже не цыганкой, а обычной женщиной в цыганском наряде.

«Она пошла погадать? И ей, наверное, рассказали о её счастливом будущем… Какое бесстыдное враньё все эти гаданья!» – подумал фотограф.

* * *

Это был наш последний вечер в Риме.

– Ну и как мы проведём с тобой последние часы? спросил Алёша, нежно целуя меня в щеку.

«Последние часы» – пронеслось эхом у меня в голове, и я невольно вздрогнула.

Ночной Рим очень красив и похож на сказку. Мы отправились ужинать на Piazza Navona. На этой площади даже в полночь – шумно и весело. Художники продают картины и рисуют портреты, уличные музыканты поют под гитару, мальчики предлагают прохожим купить красивые розы для своих спутниц.

На одной из улочек, отходящих от площади, стояло три столика, за которыми расположились «гадалки и хироманты-астрологи».

– Смотри! – я кивнула головой в их сторону. – Видишь, у того столика написано «по-английски, по-итальянски и по-русски»?

– Хочешь, чтобы нам погадали? – спросил он вполне серьёзно.

– Да нет…

– Пойдём-пойдём! Пусть расскажут про наше светлое будущее…

У того столика сидела женщина в цыганском «облачении». Ей было около сорока пяти – пятидесяти. Мне показалось, что она – русская, и я уже собиралась обратиться к ней по-русски, как Алёша заговорил на английском. Женщина приветливо улыбнулась и спросила:

– По руке или по картам?

Я протянула ей ладонь. Гадалка немного помолчала, а потом принялась говорить о моём характере и здоровье, после чего достаточно точно перечислила события прошлого, начиная с раннего детства и до того дня. Всё, что она произнесла, совпадало с действительностью. Когда гадалка закончила свою речь и вернула мне мою руку, Алёша, отъявленный скептик, внезапно попросил её погадать и ему. То, что она поведала про него, тоже являлось правдой.

Алёша достал деньги и обратился ко мне уже по-русски:

–  Ну, в общем, всё – достаточно правдиво…

– Как! Вы говорите по-русски?!! – удивлённо воскликнула гадалка. – Что же вы мне сразу не сказали? Я ведь английский не так хорошо знаю, а по-русски я бы «развернулась»!

Она жила в Риме уже семнадцать лет, эмигрантка из России. Я попросила Алёшу нас сфотографировать. У меня в жизни ещё не было ни одной фотографии с «цыганкой».

На прощание она погрустнела:

– Когда вы уезжаете?

– Это – последняя ночь… – ответила я.

– Вы так и не поменяли билеты на самолёт… – сокрушённо произнесла она.

Мы переглянулись, вспомнив предложение Марко задержаться на неделю на его вилле.

– Лучше приедем ещё раз, – не выясняя, как это «считала» гадалка, пообещал Алёша.

– Ну, с Богом… – сказала та и покрестила нас вслед.

Мы вернулись в отель и принялись собирать вещи. Внезапно мне в голову пришла одна странная мысль, и я спросила:

– Тебя ничего не удивляет в том, что нам говорила «цыганка»?

– Нет, а что?

– Она рассказала нам про то, что уже БЫЛО.

– И…?

–  Она ничего не сказала нам о том, что БУДЕТ …* * *

Александр внимательно изучал последнюю фотографию. Она, как констатировали бы обычные фотографы, не получилась. Половина кадра засвечена. Половина справа. Левая часть фотографии проявлена, а правая – сплошное пятно света. Так бывает, когда заканчивается плёнка.

Женщина в белом платье стояла у табло, ровно по центру кадра, поэтому Александр мог видеть только одну её половину, вторая – принадлежала Свету. На табло над её головой – надпись – номер рейса, авиакомпания, время вылета. Пункт назначения и всё, что правее, уходило в Свет.

Фотограф набрал знакомый номер друга, чтобы поделиться результатами своей «находки».

* * *

Да, показательная фотография… Согласна…

Мы вылетали вовремя. Я попросила Алёшу сфотографировать меня у табло, когда на нём появился наш рейс. Он нажал на кнопку, но тут же сработала автоматическая перемотка кадров – плёнка закончилась.

– Пусть с ней закончится и наша прошлая жизнь, – произнесла я с улыбкой.

Нас уже покормили, и Алёша задремал. Я тоже закрыла глаза и засыпала, склонившись головой к его плечу. Перед моим внутренним взором прошла вся моя жизнь, как в кино.

Я подумала тогда: была ли я счастлива в ней?

Да. Даже в самые тяжелые времена я никогда не опускала рук и пыталась найти что-то Светлое, и стремилась к этому Свету, и всегда шла к Нему навстречу.

И эти найденные и проявленные вами фотографии – ещё одно тому подтверждение.

Жаль только, что вы совсем не слышите меня, молодой человек…

август 2002

Развоплощённая

Я – итальянка. Мой муж – русский, но он хорошо говорит по-итальянски. Он долго не решался перебраться ко мне в Италию, хотел, чтобы мы жили в России, но я была категорически против. И он уступил мне.

Мы сыграли свадьбу в Риме. Родители подарили нам небольшой дом у моря, где мы и обосновались.

Однажды поздним вечером, засидевшись на кухне, я впервые услышала Её голос:

– Кьяра!

Я оглянулась – никого не было.

– Кьяра, ты слышишь меня?

Я вскочила с кресла и, не выключая свет, побежала в спальню, где мирно посапывал муж. Нырнув в кровать, я, видимо, так сильно обняла его, что он проснулся.

– Что-то случилось?

– Нет…

* * *

На следующее утро после завтрака муж уезжал в Рим – периодически он отправлялся в разные города, чтобы покопаться в архивах, – его интересовала история. Я провожала его у дверей, как он внезапно спросил, не я ли забыла выключить свет на кухне прошлой ночью? Я кивнула, но решила не рассказывать ему о своём «глюке».

Переделав всё возможное по дому, я уселась в кресло и включила телевизор. Но не прошло и пяти минут, как экран погас. «Видимо, что-то с электричеством…» – подумала я и в тот же момент отчётливо услышала вчерашний Голос:

– Кьяра!

Я вскочила, как ошпаренная. «Нет, этого не может быть!»

– Кьяра, пожалуйста, не бойся меня!

– Кто здесь? – прошептала я, оглядываясь по сторонам.

– Я не желаю тебе зла, просто… у меня осталось очень мало времени!

– Где ты?

Я пыталась определить, откуда исходит звук, но не могла.

– Неважно, где. Здесь я, рядом. Важно, что ты СЛЫШИШЬ! Какое счастье!!!

Я побежала к двери, чтобы выйти из дома.

– Кьяра, не уходи, пожалуйста! Там мы не сможем поговорить! Пожалуйста!

Но я уже захлопнула дверь и пошла к морю. Кто жил в этом доме до нас? Что за чертовщина такая? Я мучительно посматривала на часы, чтобы вернуться, когда муж уже наверняка будет дома.

* * *

Вечером я осмелилась ему всё рассказать. Муж, как ни странно, не рассмеялся надо мной, а почему-то произнёс:

– Отчего бы тебе и не поговорить с призраком?

– Ты веришь в призраков?

– Скорее да, чем нет… В моей жизни была одна история, но я расскажу тебе когда-нибудь позже…

* * *

На следующий день муж снова оставил меня одну в этом странном «говорящем» доме. Но ничего сверхъестественного не произошло, и я успокоилась.

Ночью, когда муж уже спал, а я ещё читала книжку, совсем где-то рядом и столь же внезапно раздался всё тот же «вчерашний» Голос:

Перейти на страницу:

Александра Крючкова читать все книги автора по порядку

Александра Крючкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Верите ли Вы в призраков? (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Верите ли Вы в призраков? (сборник), автор: Александра Крючкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*