TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин
Кукуратор поискал глазами солнце на потолке – и не нашел. Оно уже переехало на правую стену. Открытые глаза светила выражали растерянность и испуг.
Следующий зал был необычным. В его центре лежало сразу множество сваленных в кучу скелетов, словно в египетском тайнике смутной эпохи, где без всяких церемоний спрятали от грабителей тела древних царей. Был здесь даже скелетик кошки с бубенчиком на шее.
Герои третьего плана. Горацио (друг Гамлета), Вольтиманд (придворный), Озрик (придворный), Корнелий (придворный), Первый дворянин, Второй дворянин, Священник, Марцелл (офицер), Бернардо (офицер), Франсиско (солдат), Рейнальдо (слуга Полония), Первый могильщик, Второй Могильщик, Капитан, Английский посол, Второй Английский посол, Фортинбрас (принц норвежский). RIP!
Кукуратор обошел пыльные кости и покосился на стену – солнечное блюдце спустилось уже до ее середины и глядело вниз огорченно и хмуро. Еще бы, подумал кукуратор, столько горя…
Он уже понял, кого увидит в следующем зале. Вот только не знал, в каком виде. Возможно, Гамлет будет выглядеть как Лаэрт, потому что их всегда изображают одинаково – два фехтующих парня в белых рубахах и обтягивающих черных панталонах. Или…
Вторая догадка кукуратора оказалась верной.
Гамлет, по виду совсем не тронутый тлением, в черном камзоле и туфлях с серебряными пряжками, сидел в центре зала на табурете под круглой светящейся надписью:
IT IS «TO BE», STUPID!
Вместо черепа он держал в руке прозрачную сферу с латунным дном. В сфере плавал мозг. Все в точности как в ранней рекламе «TRANSHUMANISM INC.» Лицо Гамлета выглядело сосредоточенным и хмурым – он даже не поднял глаза на вошедшего.
Он и не мог, понял кукуратор, подойдя ближе.
Гамлет был сделан из пластика. Кусок его затылка был вырезан, как арбузная долька. Под анатомически точными слоями плоти белела кость, но череп под ней был пуст. Ткани тела выглядели так, словно их с высочайшей точностью заместили пластмассой. Такая погребальная технология, кажется, действительно существовала в карбоновое время. Идеальный кронштейн для банки – подставка из пластината.
Глаза Гамлета покрывала пыль, но банка в его руке подавала активные признаки жизни – булькала пузырьками и светилась зеленым. На ее латунном дне было выгравировано:
FARTINBRASS
Кукуратор нахмурился – Фортинбрас же остался в братской могиле? – а потом понял и улыбнулся. Пузырьки в зеленой жидкости, видимо, изображали кислород, но эту каноническую рекламу с булькающей банкой называли в сети не иначе как «пердящий мозг».
Или, может быть, это последняя гипотеза неведомых шекспироведов – что Гамлет был не датским, а норвежским принцем?
Солнце в этом зале было в самом низу правой стены – оно уже совершило полный круг. Последняя дверь была поднята под потолок, и к ней вела широкая каменная лестница.
Кукуратор взошел по ступеням и оглянулся. Гамлет все так же баюкал булькающую банку – но кукуратору показалось, что вырез на белобрысом затылке черным глазом глядит ему вслед.
Он открыл дверь.
За ней была большая комната с пылающим камином. В центре стоял длинный дубовый стол и стулья. Над столом висела на ржавых цепях свечная люстра с шестиугольным железным каркасом, а с этого каркаса, зацепившись за него ногами, свисал головой вниз молодой человек с длинными волосами, бородкой и усиками. Глаза его были закрыты. Рядом с ним на люстре висела рапира. Щегольская шляпа с пером лежала на столе.
Незнакомец был одет почти так же, как кукуратор. Лицо его выглядело спокойным и довольным, словно висеть подобным образом на люстрах было его любимым делом.
Кукуратор узнал его – это был Розенкранц из древнего фильма, вдохновившего основателей стартапа и рекламщиков. Он вспомнил даже имя актера, создавшего этот образ: Гэри Олдмен. И только теперь понял, кого ему напомнило собственное отражение.
Он был Гильденстерном из того же фильма. Вот только имени актера, чьим лицом его наградили, он не знал.
– Тим Рот, – сказал Розенкранц, открывая глаза, – его звали Тим Рот. По-английски «Roth». Почти росс. Смешно, да?
Он взялся руками за железный каркас люстры, перегруппировался и спрыгнул на стол.
– Здравствуйте, друг Гольденштерн.
– Я не Гольденштерн, – ответил кукуратор.
– Теперь вы Гольденштерн, – сказал Розенкранц. – А я Розенкранц. Они, кстати, все время путали, кто из них кто. Я имею в виду, у Тома Стоппарда.
– В каком смысле?
– Ну, Гольденштерн все время думал, что он Розенкранц. Но когда их повесили рядом, разница потеряла смысл…
Розенкранц слез со стола на пол.
– Извините, я веду себя неучтиво. Итак, будем знакомы.
Он протянул кукуратору руку в желтой кожаной перчатке, и тот осторожно пожал ее.
– Если вы один из тех, о ком говорил Ахмад, – сказал он, – вы должны носить имя бога.
– Меня когда-то звали Рамой, – ответил Розенкранц. – Но для вас я хотел бы оставаться Розенкранцем. А вы будете для меня Гольденштерном.
– Я, как вы отлично знаете…
– Гольденштерн! – подняв руку, закричал Розенкранц. – Только Гольденштерн! Любой, кто пришел в эту комнату – уже Гольденштерн. Других сюда не пускают. Вы же видели себя в зеркале, верно?
– Перестаньте дурачиться. Я пришел узнать правду.
– Хорошо, – сказал Розенкранц. – Хорошо. Я вам скажу всю правду, какую только хотите. Спрашивайте.
– Кто вы на самом деле, Розенкранц? В чем ваша миссия?
– Я тут пол подметаю, – ответил Розенкранц.
– Что? Простите?
– Работаю в хранилище банок, в специальной секции. В так называемом тревожном боксе. Подметаю пол. Хожу между полок с метлой, как вам еще объяснить? Пылесос тут нельзя, потому что будут наводки. Я вам покажу сейчас, как это выглядит…
Розенкранц вытянул перед собой руки, и комната с камином исчезла.
Кукуратор увидел помещение, похожее на кладовку: темные полки, а на них – горящие разноцветной индикацией боксы, почти все с большими восьмерками, указывающими номер таера. Боксы стояли в три яруса, тесно и не слишком ровно, а над ними проходили шланги жизнеобеспечения и толстенные магистрали нейропроводки, завернутые в серую изоляцию, перехваченную белыми стяжками. На одном из боксов верхнего ряда мигала яркая белая лампочка.
В проходе стоял Розенкранц – в той же позе, какую принял миг назад – но в его руках появилась метла. Он несколько раз чиркнул ею по полу, словно доказывая, что действительно подметает пол, и указал пальцем на бокс с мигающей белой лампочкой.
Хранилище пропало так же внезапно, как появилось – и кукуратор вновь увидел комнату с камином.
– Вы просто уборщик? – спросил он. – Или вы один из тех, о ком говорил Ахмад?
– Я просто уборщик, – ответил Розенкранц. – И я один из тех, о ком говорил Ахмад. Я убираю в таком месте, куда людей нельзя пускать.
– Вы баночник?
– Да, – кивнул