Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Вместо: Иосифа — в I изд. 68 г.: Иосиф
Стр. 172, строка 27.
Вместо: не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но — в I и II изд. 68 г.: не нашедших еще прямого и понятного пути в масонстве, но
Стр. 174, строка 1.
Вместо: таком — в I изд. 68 г.: таковом
Стр. 174, строка 16.
Вместо: распространялся — в I изд. 68 г.: распространился
Стр. 174, строка 32.
Вместо: удовлетворить — в I и II изд. 68 г.: удовлетворять
Стр. 175, строка 22.
Вместо: VIII. — в изд. 73 г.: XLV.
Ч. III, гл. VIII.
Стр. 176, строка 5.
Вместо: ничего — в I и II изд. 68 г.: ничто
Стр. 176, строка 31.
Вместо: передав — в I изд. 68 г.: передал
Стр. 178, строка 20.
Вместо: IX. — в изд. 73 г.: XLVI.
Ч. III, гл. IX.
Стр. 178, строка 27.
Вместо: У ней — в I изд. 68 г.: У нее
Стр. 178, строка 33.
Вместо: спросил, кто она и оценил ее красоту. — в I изд. 68 г.: сказал про нее: «C’est un superbe animal»
Стр. 179, строка 3.
После слов: belle» — в изд. 73 г.: как говорили про нее по-французски.
Стр. 179, строка 19.
Вместо: в этом — в I и II изд. 68 г.: в самом
Стр. 179, строка 36.
После слов (в сноске): сколько и прекрасной. — в изд. 73 г. (в тексте): как говорили про нее по-французски.
Стр. 180, строка 1.
Вместо: и внушает — в I изд. 68 г.: внушает
Стр. 180, строка 11.
Вместо: был после возвращения Элен из Эрфурта, — в I и II изд. 68 г.: после возвращения Элен из Эрфурта был
Стр. 181, строка 4.
Вместо: X. — в изд. 73 г.: XLVII.
Ч. III, гл. X.
Стр. 182, строка 13.
Вместо: он — в I изд. 68 г.: что он
Стр. 183, строка 6.
Вместо: по зале. — в I и II изд. 68 г.: по залу.
Стр. 183, строка 25.
Вместо: мою мерзость — в изд. 73 г.: мерзость Опечатка.
Стр. 183, строка 34.
Вместо: тяжеле — в I и II изд. 68 г.: тяжелее.
Стр. 184, строка 22.
Вместо: обробел — в I изд. 68 г.: оробел
Стр. 185, строка 28.
Вместо: XI. — в изд. 73 г.: XLVIII.
Ч. III, гл. XI.
Стр. 186, строка 4.
Вместо: к какому — в I изд. 68 г.: к которому
Стр. 187, строка 22.
Вместо: было бы — в I и II изд. 68 г.: бы было
Стр. 188, строка 18.
Вместо: об этом сам — в I изд. 68 г.: об этом
Стр. 188, строка 24.
Вместо: что сказал — в I и II изд. 68 г.: что он сказал
Стр. 189, строка 6.
Вместо: XII. — в изд. 73 г.: XLIX.
Ч. III, гл. XII.
Стр. 190, строка 35.
Вместо: беспокоил — в I и II изд. 68 г.: и беспокоил
Стр. 191, строка 5.
Вместо: гибелью — в I изд. 68 г.: погибелью
Стр. 191, строка 18.
Вместо: заставляла — в I и II изд. 68 г.: заставляя
Стр. 191, строка 23.
Вместо: укоризненные — в I изд. 68 г.: укорительные
Стр. 191, строка 25.
Вместо: XIII. — в изд. 73 г.: L.
Ч. III, гл. XIII.
Стр. 192, строка 7.
Вместо: взглядывая — в I изд. 68 г.: выглядывая
Стр. 192, строка 14.
Вместо: подбородок — в I и II изд. 68 г.: под подбородок
Стр. 192, строка 17.
Вместо: сделать так, чтобы — в I изд. 68 г.: сделать, чтобы
Стр. 192, строка 19.
Вместо: о чем — в I и II изд. 68 г.: об чем
Стр. 194, строка 3.
Вместо: повторила — в I и II изд. 68 г.: повторяла
Стр. 194, строка 17.
Вместо: и он — в изд. 73 г.: а он Опечатка.
Стр. 194, строка 39.
Вместо: Херубиниевской — в I и II изд. 68 г.: Херубиневской
Стр. 195, строка 8.
Вместо: XIV. — в изд. 73 г.: LI.
Ч. III, гл. XIV.
Стр. 195, строка 9.
Вместо: le réveillon, был бал — в изд. 73 г.: был бал
Стр. 195, строка 14.
Вместо: но и полицеймейстер — в I и II изд. 68 г.: но полицеймейстер
Стр. 195, строка 27.
Вместо: приехали — в I и II изд. 68 г.: приехала
Стр. 198, строка 28.
Вместо: XV. — в изд. 73 г.: LII.
Ч. III, гл. XV.
Стр. 199, строка 2.
Вместо: пошла — в изд. 73 г.: вошла Опечатка
Стр. 199, строка 8.
Вместо: не видала — в I изд. 68 г.: не видела
Стр. 199, строка 32.
Вместо: кончики — в I и II изд. 68 г.: кончик
Стр. 200, строка 11.
Вместо: Элен. — в изд. 73 г.: Елену.
Стр. 201, строка 17.
Вместо: XVI. — в изд. 73 г.: LIII.
Стр. 201, строка 36.
Вместо (в сноске): По нем теперь все с ума сходят. — во II изд. 68 г. (в сноске): По нем все с ума сходят.
Ч. III, гл. XVI.
Стр. 202, строка 21.
Вместо: начали — в I и II изд. 68 г.: начинали
Стр. 203, строка 17.
Вместо: как человек близкий — в I и II изд. 68 г.: как близкий человек
Стр. 204, строка 16.
Вместо: тысяч — в I и II изд. 68 г.: тысячей
Стр. 204, строка 22.
Вместо: и желая — в I и II изд. 68 г.: желая
Стр. 204, строка 32.
Вместо: XVII. — в изд. 73 г.: LIV.
Ч. III, гл. XVII.
Стр. 205, строка 2.
Вместо: с такою-то — в изд. 73 г.: с какою-то Опечатка.
Стр. 205, строка 4.
Вместо: Элен — в I и II изд. 68 г.: Елен — в изд. 73 г.: Елена
Стр. 205, строка 8.
Вместо: напомнил (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: напоминал Опечатка.
Стр. 206, строка 31.
Вместо: друг друга: — в I и II изд. 68 г.: друг друга люди:
Стр. 206, строка 33.
Вместо: XVIII. — в изд. 73 г.: LV.
Ч. III, гл. XVIII.
Стр. 207, строка 1.
Вместо: думал — в I изд. 68 г.: подумал
Стр. 207, строка 3.
Слова: день был кончая: не мог делать — в I и II изд. 68 г.: заключены в скобки.
Стр. 207, строка 15.
Вместо: нынешнего утра, — в I изд. 68 г.: вчерашнего утра
Стр. 208, строка 9.
Вместо: всё собравшееся — в I и II изд. 68 г.: собравшееся всё
Стр. 208, строка 10.
Вместо: Дам не было (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: Дома не было Явная опечатка.
Стр. 209, строка 30.
Вместо: общему — в I и II изд. 68 г.: к общему
Стр. 209, строка 36.
Вместо: остроумно — в I изд. 68 г.: остро, умно
Стр. 210, строка 5.
Вместо: одобряя — в I и II изд. 68 г.: одобривая
Стр. 211, строка 2.
Вместо: и кратко — в I и II изд. 68 г.: и кротко Опечатка.
Стр. 211, строка 11.
Вместо: XIX. — в изд. 73 г.: LVI.
Ч. III, гл. XIX.
Стр. 212, строка 10.
Вместо: не о чем — в I и II изд. 68 г.: не об чем
Стр. 212, строка 26.
Вместо: зажегши свечку, — в I и II изд. 68 г.: зажжа свечку
Стр. 213, строка 5.
Вместо: XX — в изд. 73 г.: LVII.
Ч. III, гл. XX.
Стр. 213, строка 22.
Вместо: объяснил, — в I и II изд. 68 г.: объяснял
Стр. 216, строка 5.
Вместо: XXI. — в изд. 73 г.: LVIII.
Ч. III, гл. XXI.
Стр. 216, строка 9.
Вместо: перемена, происшедшая в ней — в I и II изд. 68 г.: происшедшая в ней, перемена
Стр. 216, строка 33.
Вместо: забывать об игре. — в I и II изд. 68 г.: забывать об горе Опечатка.
Стр. 217, строка 10.
Вместо: князь Андрей — в I и II изд. 68 г.: а князь Андрей
Стр. 217, строка 35.
Вместо: никто так не был courtisée, как она, — в изд. 73 г.: Я думаю ни за кем так не ухаживали, как за нею
Стр. 217, строка 39.
Вместо (в сноске): И Натали, надо признаться, к этому очень чувствительна. — во II изд. 68 г.: Натали к этому очень чувствительна.
Стр. 218, строка 2.
Слов: говорила она, намекая на бывшую в ходу тогда карту любви. — нет в I и II изд. 68 г.