Kniga-Online.club
» » » » Алексей Плещеев - Житейские сцены

Алексей Плещеев - Житейские сцены

Читать бесплатно Алексей Плещеев - Житейские сцены. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впрочем, Добролюбов считал, что и в повести «Две карьеры» Плещеев возвышается «над поклонением благонамеренности своих героев» и симпатизирует им только потому, что «более выдержанных практически типов… до сих пор еще не представило русское общество».

Примечания

1

М а й к о в  В.  Критические опыты, т. 1. Спб., 1891, с. 132—133.

2

Литературный архив, вып. 6. Л., 1961, с. 212.

3

Ч е р н ы ш е в с к и й  Н. Г.  Полн. собр. соч., т. 14. М., 1949, с. 64.

4

Русский инвалид, 1846, № 228.

5

Пантеон и репертуар русской сцены. Спб., 1848, № 5, с. 72.

6

Щ у р о в   И. А.  А. Н. Плещеев. Жизнь и творчество, Ярославль, 1977, с. 106.

7

Русский инвалид, 1847, № 228.

8

Д о б р о л ю б о в  Н. А.  Избр. философ. произв., т. 2. М., 1948, с. 333.

9

Там же, с. 353.

10

Письмо А. Н. Плещеева к В. П. Острогорскому. ИРЛИ, ф. 599, № 229-а.

11

Г а р а н и н а  Н.  Литературно-критическое наследие А. Н. Плещеева.— Вестник МГУ. Сер. 7, 1961, № 3.

12

Надежда (фр.).

13

Дело сделано (фр.).

14

Прощай (фр.).

15

Я уже не в том возрасте, чтобы это делать (фр.).

16

Признания (фр.).

17

За неимением лучшего (фр.).

18

Чересчур экзальтированной (фр.).

19

Прекрасный, в сущности, человек (фр.).

20

Это страдание (ит.).

21

С закрытой шеей (фр.).

22

Почему не могу ненавидеть тебя (ит.).

23

В котором часу мы пойдем? (фр.)

24

В котором часу начинается? (фр.)

25

А ваш муж? (фр.)

26

Я похищаю вашего мужа (фр.).

27

И потом я себя плохо чувствую сегодня (фр.).

28

Пойдемте, пойдемте (фр.).

29

Человек с дурной репутацией (фр.).

30

Ваш муж вас ищет. Вы остаетесь? (фр.)

31

Нет, нет… (фр.)

32

И что речь идет о добром деле (фр.).

33

Очаровательных талантов (фр.).

34

Что с вами, Мишель? Вы взволнованы? (фр.)

35

«Парижская любовь» (фр.).

36

Но во имя неба (фр.).

37

Боже милосердный! (фр.)

38

Я все забыла (фр.).

39

Какая подлость! Донос! (фр.)

40

Конечно (фр.).

41

Я не сведуща в таких делах (фр.).

42

Мишель, какая мысль мне пришла! (фр.)

43

Это презабавно (фр.).

44

Я потрачу четверть часа (фр.).

45

«Жизнь галантных дам» (фр.).

46

Первых любовников (фр.).

47

Увеселения (фр.).

48

Вопросом чести (фр.).

49

С детьми из хороших семей (фр.).

50

И бог знает кем (фр.).

51

Сейчас это носится в воздухе… сколько говорят об этом! Он вольнодумец. Мы видим временные правительства, состоящие из сапожников и портных (фр.).

52

Что этот молодой человек очарователен (фр.).

53

Милые бранятся — только тешатся (дословно: маленькие ссоры утверждают дружбу — фр.).

54

Но в сущности (фр.).

55

Светский молодой человек (фр.).

56

Плохо воспитанными людьми (фр.).

57

Эти гибельные идеи (фр.).

58

Верьте мне, мой дорогой (фр.).

59

Среди них есть хорошенькие (фр.).

60

Непринужденный разговор (фр.).

61

Который превосходно вальсирует (фр.).

62

Непринужденный разговор (фр.).

63

Совсем светский (фр.).

64

Ей-богу (фр.).

65

Кончится тем, что она совсем оголится (фр.).

66

Я бы отдала одну, лишь бы не видеть другую (фр.).

67

Поверьте мне: это человек опасный (фр.).

68

Как на войне (фр.).

69

Но в обществе человек неприятный (фр.).

70

Я поражен, сударыня,…и как много прелестных женщин! (фр.).

71

Во всеуслышание (фр.).

72

«История женской морали» (фр.).

73

Моего старого друга (фр.).

74

Очень приятно (фр.).

75

У вашего дядюшки (фр.).

76

Которая делает погоду (фр.).

77

Идите за вашими вещами (фр.).

78

По праву власти и по праву происхождения (фр.).

79

Злоязычник (фр.).

80

Цепочка, большой круг, прогулка, поклон дамам (фр.— фигуры бальных танцев).

81

Увеселения (фр.).

82

Это ужас! этому нет названия! (фр.)

83

Лучше поздно, чем никогда (фр.).

84

Садитесь здесь (фр.).

85

Продвинуть (фр.).

86

Видимо, он еще не видел общества (фр.).

87

Придать блеск (фр.).

88

Добрый день (фр.).

89

Сядьте, я прошу вас (фр.).

90

Это в самом деле славный человек (фр.).

91

У него большая семья (фр.).

92

Итак, до свидания, спасибо (фр.).

93

Ребенок, дитя (фр.).

94

Мимоза, недотрога (фр.).

95

Медвежьего уха (фр.— травянистое растение).

96

Этот тезис особенно последовательно отстаивал критик Валерьян Майков, рекомендуя беллетристам «заняться основательным изучением экономического мира» (см. М а й к о в  В. Н. Соч. в 2-х т., т. 1, Киев, 1901, с. 177—183, 190—191).

Комментарии

1

Перейти на страницу:

Алексей Плещеев читать все книги автора по порядку

Алексей Плещеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Житейские сцены отзывы

Отзывы читателей о книге Житейские сцены, автор: Алексей Плещеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*