В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки
Теперь, когда у нас есть оружие, можно прогнать их оттуда.
Но не придется ли тогда тащить туда семью?
Наверное.
Может, это и не плохо.
— Ты не хочешь отвечать? — спросила Джен.
— Просто долгая история, — вздохнула Хлоя.
— С мальчиком не срослось?
— Откуда ты знаешь, что дело в мальчике?
— Потому что это очевидно?
Хлоя скорчила гримасу:
— Нет, не срослось. Он идиот.
— Большинство из них идиоты. Особенно в этом возрасте. — Тон голоса матери изменился. — Так я… это… прочитала твое прощальное письмо.
Ох, блин.
— Извини.
— Нет, это хорошее письмо. В смысле, не хорошее… но мне нужно было это узнать.
— А папа его читал?
— Нет. Он не возвращался с тех пор, как ты ушла.
— Можешь, пожалуйста, не показывать ему письмо? Вообще, знаешь, можно я его заберу?
Джен сжала губы, обдумывая просьбу.
— Зависит от того, собираешься ли ты убегать еще раз, — наконец ответила она.
— Нет, не собираюсь.
— Уверена?
— Да.
— Тогда ладно.
Они улыбнулись друг другу.
— А где вообще папа, кстати говоря? — спросила Хлоя.
— Не знаю. Он пошел на городское собрание. Но оно должно было уже закончиться. — Джен склонила голову набок, прислушиваясь к звукам дождя. — Надеюсь, с ним все в порядке.
Дэн
С Дэном не было все в порядке.
В него, промокшего насквозь, дрожащего от холода, ослепшего, оглушенного, умирающего от голода, обманутого, стреляли, его избивали, у него украли велосипед, с помощью которого он собирался доставить свою семью в безопасное место. Можно было с уверенностью сказать, что Дэну никогда еще не было так плохо.
Хуже того, у него не было причин надеяться, что все обернется к лучшему.
По пути домой под ледяным дождем Дэн ничего не видел. Без очков он мог различить только размытые формы зданий. Когда солнце село, он перестал видеть и здания тоже. Если бы он не свернул на Уиллис-роуд до темноты, то наверняка бы пропустил перекресток и шатался по улице до одурения. Дэн едва смог забраться на холм: ноги дрожали, каждый шаг в промокших ботинках отдавался болью. Подходя к дому, он вроде бы разглядел в окне гостиной ореол пламени свечи, но это могло было быть лишь пятном в глазах.
Входная дверь была заперта. Собрав последние силы, Дэн постучал в нее кулаком.
— Кто там? — прозвучал голос Хлои.
— Это папа!
Его дочь — вернее, темное пятно размером с его дочь — открыла дверь, держа фонарик:
— Божечки, папа! Ты порядке?
— Вроде того…
Дэн проковылял внутрь, упал на ступеньки лестницы и снял обувь.
— Тебе помочь?
— Нет…
Носки промокли насквозь. Дэн отлепил их от серой сморщившейся кожи, холодной на ощупь.
— Дэн? — Он услышал шаги Джен — она вышла с кухни, освещая себе путь фонариком. — Боже мой!
— Черт возьми! — А это Макс вышел из гостиной.
Все трое ужаснулись при виде Дэна. Дело плохо.
— Что нам для тебя сделать? — спросила Хлоя.
— Ничего. Мне только нужны очки. И сухая одежда.
— Что случилось с твоими очками?
Не ответив, Дэн поплелся вверх по лестнице и на ощупь добрался до спальни.
К счастью, запасная пара очков лежала на своем обычном вместе в шкафчике для лекарств. Нацепив их на нос и восстановив зрение (хотя в темноте все равно ничего не было видно), Дэн стащил с себя промокшую одежду.
Все его тело дрожало. Дом давно не топили, поэтому температура падала не только снаружи, но и внутри. Дэн взял полотенце и вытерся, как мог.
— Держи. — Снова Джен под светом фонарика. Она принесла ему длинное нижнее белье.
— Спасибо. — Дэн сел на кровать, чтобы одеться.
Он никак не мог перестать дрожать.
Когда он надел термобелье, Джен принесла ему носки, брюки, футболку и шерстяной свитер. Она поставила фонарик на столик, чтобы Дэн не одевался в темноте.
— Что с тобой случилось?
— Долгая история. Мне очень нужно поесть.
— Я пасту готовлю. И суп тебе разогрею. Спускайся, когда будешь готов. — Джен вышла из ванной.
— Джен?
— М? — Она остановилась у кровати.
В полумраке Дэн едва различал силуэт жены.
— С этой минуты, — сказал он ей, — никто не выходит из дома без ножа.
Джен сухо рассмеялась и подняла предмет, который до этого положила на кровать:
— Я думаю, ножи мы уже прошли.
Дэн решил, что ему померещилось: когда Джен выпрямилась и вышла из комнаты, ему показалось, что жена держала в руках штурмовую винтовку.
Семейство Альтманов
К удивлению всей семьи, макароны с тунцом, фасолью и пармезаном, которые они съели при свете свечей, оказались очень вкусными. Джен приготовила много, и ужин поднял настроение всем, кроме Дэна. Он все переживал об уменьшающихся запасах еды. Во время готовки Джен использовала последние остатки фасоли и пармезана, большую часть макарон и одну из двух банок куриного супа.
Суп предназначался исключительно Дэну — Джен настояла, чтобы он съел его по медицинским причинам. Плавающие в супе кусочки овсянки вкус не улучшили, но в этом Дэн винил только себя. В любом случае, вкус тревожил его гораздо меньше, чем тот факт, что обед не улучшил его состояния. Дрожь в теле превратилась в озноб, нос заложило. Дэн боялся, что это ранняя стадия пневмонии… или что там убило президента в девятнадцатом веке — того, который два часа произносил инаугурационную речь под ледяным дождем.
Кто это был? Уильям Генри Гаррисон? Или Миллард Филлмор?
Дэн не стал задавать этот вопрос вслух. Он не хотел беспокоить остальных членов семьи, тем более что они обсуждали пугающее предложение Хлои поселиться в доме Блэквеллов на Маунтэн-авеню.
Когда это моя дочь начала вламываться в чужие дома?
Хлоя была не единственной, кто вел себя не так, чем обычно. Дэн вернулся домой к совершенно другой Джен — самое оптимистичное, что он мог сказать о жене, так это что она не была пьяна. По крайней мере, не пьяна от алкоголя. Наблюдался в Джен какой-то пиратский кураж — по правде говоря, довольно привлекательный, вот только она зачем-то постоянно брала в руки винтовку Марти, что имело обратный эффект. Это пугало, особенно с учетом того, что у жены было еще меньше опыта в обращении с оружием, чем у его босса.
Хлоя никак не могла понять, почему ее предложение пересидеть кризис в самом богатом доме в городе не было встречено единогласным одобрением, особенно после того, как мама испортила отношения с соседями, угрожая застрелить ребенка Станковичей и их собаку.
— Можно принимать ванны с водой