Туман - Мери Ли
Дохожу до супермаркета и даже до того, как дергаю дверь, понимаю – заперто. Как наивно было полагать, что сегодня хоть кто-то выйдет на работу.
И что делать?
Грохот с другой стороны здания привлекает моё внимание, и я медленно обхожу супермаркет. Со стороны черного входа стоит заведенный "Мини Купер", все двери открыты, в том числе и багажник. Возле машины стоит мужчина и закидывает внутрь продукты из тележки. Именно звук колесиков по асфальту и привлёк моё внимание. Он уходит и снова возвращается с новой порцией продуктов.
Да он грабит магазин и при этом даже не прикрыл себе лицо! Вот это наглость. Со стороны, откуда я пришла, разносится женский крик, и у меня волосы на руках становятся дыбом. Крик быстро стихает, но меня уже начало трясти и, думаю, это не прекратится, пока я не вернусь в квартиру.
Прижимаюсь спиной к прохладному зданию и осматриваюсь по сторонам. Никого нет, только мужчина-вор, я и магазин.
Я ведь не преступница, я этого делать не буду. Не стану я грабить магазин!
Стоит машине завернуть за угол, как я на всех парах бегу в сторону взломанной двери. Уверена, уже во всю бы орала сигнализация, но в столь бедных районах города сигнализация непозволительная роскошь.
Вхожу в темное здание и сразу же оказываюсь на складе.
Что брать? Куда складывать? Я ведь не шла на ограбление, и уж тем более я не так подготовлена, как чувак на машине. Включаю фонарик на телефоне и быстро прохожу к двери, которая ведет в сам магазин. Ага, а вот тут-таки и есть сигнализация. Красная лампочка мигает прямо над дверью. Значит, лекарства мне не добыть. Ладно. Нахожу коробки с каким-то печеньем, вываливаю всё на пол и быстро прохожу по складу и собираю все самое необходимое. Хотя я без понятия, что самое необходимое. В крови бушует адреналин, я всё ожидаю услышать звуки сирены, принадлежащей копам, но этого не происходит. Пока не происходит.
Набиваю коробку и рюкзак. Иду к выходу и слышу за дверью склада голоса. Двое мужчин и одна женщина.
– Тут и так открыто, – говорит мужчина.
– Но это незаконно, – спорит с ним женщина.
– Но мы только посмотрим, Сабина, это уже третий супермаркет, который мы объехали. У нас всё же дети есть и ради них я пойду на что угодно.
Открывается дверь, и я в аккурат стою напротив проёма, и свет с улицы отлично меня подставляет.
Пару мгновений мы стоим и смотрим друг на друга. Если вы спросите меня через пять минут, как выглядели эти трое, я вам ничего не отвечу, потому что не помню. Страх сковал все клетки моего тела.
– Нам безразлично что ты тут делаешь, – говорит женщина.
И только после этих слов я начинаю дышать. Не из-за того, что я поверила ей, а из-за того, что они начали медленно входить внутрь. А я обходить их по кругу и двигаться в сторону двери. Мы, словно дикие животные в танце, который в любой момент может закончиться бойней.
Оказавшись на улице, хочу скинуть с лица пропитанную потом ткань, но здравомыслие пересиливает, и я решаю оставить хотя бы видимость защиты от тумана. Быстро шагаю в сторону дома.
На улице уже намного больше людей. Почему они выходят? Так же, как и я, ищут продукты и нужные вещи. Что касается меня, то я мертвой хваткой держу коробку с продуктами и с каждой секундой мой шаг только ускоряется. Дыхание кажется больше никогда не придет в норму, а сердце вот-вот проломит грудную клетку и свалится мне под ноги.
Сейчас я не думаю про туман, я думаю про людей, которые смотрят на меня с явным интересом. Что им нужно? Моя коробка? Хрен им. Я добыла еду, словно в древние времена. Так что я буду биться за свою коробку.
Оказавшись у дома, позволяю себе на мгновение выдохнуть. Толкаю дверь и оказываюсь в холле. Уставшая и истощенная от переизбытка адреналина оказываюсь на третьем этаже, и тут же открывается дверь миссис Рипли.
– Алекс! Верни лампу! – слишком агрессивно кричит она.
Из-за света в её квартире я замечаю, что на шее миссис Лампочки происходит какое-то движение. А потом это переходит на её лицо и исчезает.
Стартую быстрее любой баллистической ракеты и оказываюсь перед дверью своей квартиры. Миссис Рипли босыми ногами шлепает по ступеням следом за мной. Пинаю дверь ногой, и она тут же открывается. Вваливаюсь внутрь и прижимаюсь спиной к двери, и в этот момент миссис Лампочка начинает тарабанить так, как обычная старушка её возраста не смогла бы никогда.
– Лекса, запри дверь!
Сестра запирает, я ставлю коробку на пол, скидываю с себя рюкзак и пропитанный потом шарф. Оседаю на коврик и смотрю на свои трясущиеся руки.
Я это сделала. Смогла! Лекса что-то говорит, но я не слышу её, в ушах стоит белый шум и шлепанье босых ног миссис Рипли.
Постепенно прихожу в себя и начинаю распознавать другие звуки. Старушка продолжает долбить в дверь, Лекса говорит, что мы не одни дома, а потом я слышу из ванной шум воды и бросаю косой взгляд на Лексу.
– Кого ты впустила?
Былой адреналин возвращается.
– Прости, но Лари твой друг и я…
Это Лари.
– Он… он не заражен?
– Нет. Думаю нет. Он пришёл пять минут назад, сказал, что что-то со связью и он не мог дозвониться до тебя, и я пустила его.
– Я же говорила этого не делать!
– Но он твой друг.
– И что? А если бы он был заражён? Ты не можешь знать наверняка!
Я, рискуя своей жизнью, стараюсь сберечь Лексу, а она поступает столь необдуманно и глупо.
Не знаю, что бы сделала я на её месте…
Пару минут мы стоим в коридоре, а миссис с третьего этажа, кажется, не собирается никуда уходить. Не говорю сестре, что не нашла лекарства и только после угомонившейся и ушедшей от двери миссис Рипли позволяю себе уйти на кухню.
И только оказавшись дома, я поняла, что это начало ужаса, который не прекратится за пару-тройку дней. Туман более страшный и необузданный, чем болезни, которые мы знали ранее. Он буквально сводит людей с ума. И тех,