Kniga-Online.club
» » » » TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин

TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин

Читать бесплатно TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не помню точно, но если немного поискать, в нормальной симуляции найдете. Там во дворе стоит такая длинная зеленая палатка, типа большой ларек. Еще крыша шиферная, крыльцо в три ступеньки и решетки на окнах. Узнаете сразу. Вот там пункт, где принимают второсигнальный умняк. Вам туда надо. А мы, при всем уважении, не берем… Мы здесь от своего отдыхаем… Да…

Мельхиор долгим взглядом посмотрел на смущенную Миу и снова обратился к желтому коту:

– У вас ведь неплохо получается, когда стараетесь. Очень недурно и вполне первосигнально. Как говорится, человек двух миров… Я вас похвалю, пожалуй, в отзыве. Чтоб не уволили. Ну, хватит…

Мельхиор встал на лапы и еще раз брезгливо понюхал Шредингера.

– Договоримся так. Сегодня вам выключат будильник и вы вернетесь в нормальный кошачий модус. А завтра я дважды овладею вами сзади в присутствии своей невесты. Уже без всякой древней мудрости. И ваша позорная жизнь продолжится согласно контракта. Я знаю, что правильно по-русски «согласно контракту», но ваша продолжится именно согласно контракта. Не благодарите, не надо. Просто не хотим портить свой медовый месяц вашим Бетховеном.

Миу в последний раз поглядела на Шредингера. Тот поймал ее взгляд, сморгнул, поднял морду к небу и прошептал:

– Гольденштерн! Спасибо тебе, что существует смерть!

– Не можете без пафоса, – сказал Мельхиор. – Понятно, вы же у нас артист… Миу, идем. Сейчас ты все позабудешь как страшный сон.

Миу пошла по тропинке вслед за Мельхиором.

И действительно, через минуту она уже не понимала толком, что случилось – знала только, что Мельхиор победил желтого кота совершенно невозможным способом, превзойдя его в темной мудрости. Вот, значит, что такое альфа… И ведь с самого начала все было понятно по запаху, а она не доверяла сердцу…

Некоторое время Миу еще помнила слова «второсигнальный умняк». И знала примерно, что они значат – нечто, связанное со второй сигнальной системой, то есть словами. А в чем именно он заключался, этот второсигнальный умняк? Именно во второсигнальном умняке. То есть сам в себе и ни в чем другом. Так зачем он тогда нужен там, где его нет? А?

Но это рекурсивное прозрение становилось все призрачней – и постепенно сузилось до бессловесной констатации того факта, что запах Шредингера равен запаху Шредингера.

А потом ветер донес до Миу чарующий аромат тестикул Мельхиора, сердце прыгнуло в груди, и последние остатки колдовской желтой вони развеялись в весеннем воздухе без следа.

МИТИНА ЛЮБОВЬ

В юности Дима занимался нейропрограммированием.

Вернее, вяло делал вид. Серьезного таланта к компьютерной биологии у него не было, и уже на втором курсе стало ясно, что нового ГШ из него не выйдет.

Новый ГШ, впрочем, никому и не был нужен. Лучшие теоретики и практики чипирования давно прописались в банках и отлично справлялись со всеми вызовами эпохи – никого в свои ряды они не звали. Но молодым талантам давали крохотный шанс подняться до их уровня, и Дима честно его профукал.

Он получил диплом имплантолога и много лет работал в московской клинике, вставляя социмпланты и высасывая гематомы-побочки из серых русских мозгов. Как и все остальные врачи, он оптимизировал отчетность по процедурам (за это платили бонусы, и понятно было кто – но фонд «Открытый Мозг» нигде не упоминался).

За десять лет он вместе со всем поколением друмеров потерял идеалы, иллюзии и значительную часть волос: превратился сначала в Дмитрия, а потом и вообще в Дмитрия Мариновича. Все чаще и чаще молодые знакомые глядели на его залысины, на гусиные лапки вокруг глаз, на поколенческую кукуху с корабликами и айсбергами – и называли по имени-матчеству. Перспектив впереди не было.

Но тут, к счастью, случилось семейное горе. Дмитрий получил наследство.

Его родственников на сибирской ферме вырезали кочевые тартарены – закололи всю семью сделанными из кос пиками, нарисовали на воротах хозяйской кровью глаз и букву «З», сняли процедуру на кукухи и выложили ролики на Контактон, откуда их невозможно было выковырять никакой силой.

Кочевых потом разбомбили дроны претория – но тех самых или других, толком никто не знал.

Митя, впрочем, горевал не особо – контакта с дядей, племяшом и двумя бабками у него не было давно. Даже с Новым Годом друг друга не поздравляли. Погибшее семейство оставило после себя сложный баланс долгов и активов, обязательства по сельхозкредитам, молочную скотину (половину угнали тартарены) и барак, полный живых холопов. Последнее было случайностью: тартарены заперли их и честно подожгли, но перед этим долго шел дождь, и дерево не занялось даже от денатурата – а упорствовать в злодеянии у кочевых не осталось времени из-за дронов.

Можно было удаленно продать поместье, погасить долги и выручить прилично денег. Но на банку не хватало все равно. Зато появился шанс уехать из опостылевшей столицы на природу – все лучше, чем медленно загибаться в городе. Дмитрий уволился, продал свой березовый дуплекс и отправился в Сибирь. Через день после отъезда, бодро докуривая сигару, он шагнул из гиперкурьера на мокрый азиатский перрон.

Сразу поразили два крэпера перед станцией – немолодые русские люди в беде. С крашеными в яичный цвет чубами на бритых черепах, в нелепых розовых перьях, блестках и чешуе из фольги, они зло и пьяно плясали под один на двоих новенький крэпофон, украденный, скорей всего, из товарного поезда. Мужики – именно так их хотелось назвать несмотря на косметику и блинг – сипло читали на два голоса нейроречитатив категории «3Б», если не ниже:

– Я цветок мохнатый, пестик мой продолговатый,

Я со всей палатой наблюдаю за парадом,

Мы покажем миру, что такое наша сила,

мы заставим снова воссиять забытый символ…

От крэпа так и разило провинциальной безнадегой. Видно было, что кто-то (вероятно, станционный политрук) зарядил интим-вербалайзер правильными политическими лозунгами вперемешку с фиалками, розами и спущенными трусиками, чтобы не прижали за сводничество и воровство. Но самым жутким были эти скуластые рабочие лица, кое-как размалеванные под порок, эти мрачные ненавидящие глаза, пытающиеся жеманно улыбаться и подмигивать из-под очков. Клиентов не было все равно – зато с большой казенной телеги у выхода в город раздавали бесплатные благовония.

На Дмитрия повеяло экзистенциальной стужей – в провинции, похоже, жилось несладко. Еще он почувствовал, что в Сибири совсем другая сетка рекламного имплант-вещания: продвигаемая продукция сильно отличалась от столичной.

Как только он нашел телегу на вокзальной площади, ему страшно захотелось пива. Странность, однако, заключалась в том, что хотелось не просто пива, а

Перейти на страницу:

Виктор Олегович Пелевин читать все книги автора по порядку

Виктор Олегович Пелевин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) отзывы

Отзывы читателей о книге TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.), автор: Виктор Олегович Пелевин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*