Kniga-Online.club
» » » » До встречи на Венере - Виктория Винуэса

До встречи на Венере - Виктория Винуэса

Читать бесплатно До встречи на Венере - Виктория Винуэса. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
продолжать целовать ее.

Кайл

Последние несколько месяцев были самыми тяжелыми, но и самыми невероятными за всю мою жизнь. Иногда мне казалось, что наша встреча с Мией была предуготована самой судьбой. Теперь я так не думаю ― я это твердо знаю. Ноа, мой брат, мой лучший друг, находится в хорошем месте. Мия мне так и сказала. Когда ее привезли в операционную, дела обернулись худшим образом, и доктора уже решили, что она умерла. Но минуту спустя ее сердце забилось снова. Я полагаю, что есть вещи выше нашего понимания, но в одном я абсолютно уверен: некие силы, сущности, как бы мы их ни называли, действительно существуют, и они никогда не покидают нас, даже когда наши собственные страдания настолько ослепляют нас, что мы категорически отвергаем их помощь.

Мия рассказала мне, что, когда она умерла, она оказалась в прекрасном месте, на горе, поросшей светящимися деревьями, и там она встретила Ноа. Там были и другие люди, не знакомые ей. Ноа сказал, что с ним все в порядке, что смерти не существует, что это всего лишь продолжение нашего путешествия. Мой рассудок сперва отказывался поверить в это, но мое сердце с самого начала знало, что это правда. Ноа объяснил, что какое-то время он побудет там, а потом решит, куда идти дальше. От одной мысли об этом у меня мурашки бегут по коже. Как бы безумно это ни звучало, теперь я знаю, что невидимая рука из иного мира расставила все события так, чтобы мы с Мией нашли друг друга.

– О чем задумался? ― спрашивает Мия.

Мгновение мы смотрим в пространство. Я сижу у огромного дуба, прислонившись к нему спиной, Мия лежит, положив голову мне на колени.

– Ну, если все пойдет по плану, ― говорю я, глядя на часы, ― ты скоро узнаешь.

– О чем ты?

Ровно три часа дня ― пора. И в этот же миг мы слышим лай вдалеке. Мне пришлось репетировать эту сцену с Беккой раз двадцать, но в итоге она все запомнила и сделала как надо. К нам подбегает щенок фокстерьера, которого я взял из приюта, прыгает на нас и облизывает. Мия смеется. Радость переполняет ее.

– Боже мой, какая милая собачка, ― говорит Мия и чешет щенка за ушами.

– Что ж, пора вас познакомить, ― произношу я, поворачиваясь к щенку. ― Венера, это Мия. Мия, это Венера.

– Венера? ― с абсолютно невинным видом переспрашивает Мия.

– Если Мия не может отправиться на Венеру, ― говорю я, пожимая плечами, ― думаю, Венера должна прийти к Мие.

Венера резвится вокруг нас. Мия сидит у меня на коленях, лицом ко мне, обняв меня за шею.

– Я ведь уже говорила тебе, что люблю тебя?

Я делаю вид, что пытаюсь припомнить.

– Хорошо, Кайл Фриман, слушай внимательно, что я собираюсь рассказать тебе, и никогда не забывай об этом. ― Ее голос становится низким и мягким. ― Я люблю тебя как до Венеры и даже дальше.

– А теперь слушай меня ты, Мия Фейт, и никогда не забывай. ― Я целую ее. ― Я люблю тебя! ― Еще один поцелуй. ― Я люблю тебя! ― Еще больше поцелуев. ― И буду любить тебя, пока миллиарды лет не канут в вечность.

Глаза ее светятся, озаряя мою душу. И мы целуемся, как будто нет ни завтра, ни вчера, как будто этот миг ― единственное, что у нас есть и будет, вот этот миг, когда мои губы прижимаются к ее губам. И я знаю, что никогда в жизни не перестану любить ее.

Помни: всегда где-то есть человек, который рад тому, что ты появился на этом свете.

Примечания

1

Популярный ведущий ток-шоу на телеканале Fox News. – Здесь и далее прим. перев., если не указано иное.

2

Так называют Майами. По легенде, его построили так быстро, что «он вырос словно по волшебству, всего за одну ночь».

3

Американка, да? (исп.)

4

Путешествуете (исп.).

5

Два сэндвича, Тере; с ветчиной и сыром (исп.).

6

По шкале Цельсия +25 °C.

7

Могу ли я вам чем-то помочь, молодой человек? (исп.)

8

О, типичный, понятно (исп.).

9

Пер. Ив. Сабашникова.

10

Это зона платной парковки (исп.).

11

Я не говорю по-испански (исп.).

12

Большое спасибо (исп.).

13

Не стоит благодарности (исп.).

14

Американская компания «Игрушки ― это мы» (Toys «R» Us) специализируется на розничной торговле игрушками, одеждой и всевозможными товарами для детей.

15

Речь идет о церковных сиротских приютах. Они имели крайне дурную репутацию и после ряда скандалов, связанных с использованием рабского труда воспитанников и условиями содержания детей, были окончательно расформированы.

16

Большое спасибо! (исп.)

17

Всего пять евро (исп.).

18

У тебя разбитое сердце (исп.).

19

Сердце (исп.).

20

Жаждущее сердце можно вылечить, только будучи источником (исп.).

21

Извините, я не говорю по-английски (исп.).

22

Спасибо (исп.).

23

Сеньор, ваша скорость ниже минимальной скорости (исп.).

24

Чревоугодие.

25

Коллекция, выпущенная фирмой Mattel в 2005 году. Состояла из трех кукол, весьма реалистично изображавших участниц одноименной женской хип-хоп-группы ― певиц Бейонсе, Мишель Уильямс и Келли Роуленд.

26

Американская сеть парков развлечений и семейного отдыха. Первый парк был открыт в Техасе в 1961 году. В названии компании содержится отсылка к истории штата: территория нынешнего Техаса в разное время находилась под управлением шести стран.

27

Палата номер сто пять. Да, конечно, я зайду (исп.).

28

Больница Сьерра-Норте. Чем я могу вам помочь? (исп.)

29

Ферма «Три Марии».

30

Перейти на страницу:

Виктория Винуэса читать все книги автора по порядку

Виктория Винуэса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


До встречи на Венере отзывы

Отзывы читателей о книге До встречи на Венере, автор: Виктория Винуэса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .