Kniga-Online.club
» » » » Немного пожить - Говард Джейкобсон

Немного пожить - Говард Джейкобсон

Читать бесплатно Немного пожить - Говард Джейкобсон. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:
времени, только на свое собственное.

Она знает, что творится в его пылающей голове, потому что умеет в нее заглядывать.

— Лучше возьмите светлую сторону, — советует она.

— Нет никакой светлой стороны.

— В вас все еще живет краснеющий мальчишка.

— Я бы хотел, чтобы мой внутренний мальчишка умер.

— Напрасно. И потом, не исключено, что я еще в силах вас шокировать. Это делает из вас моего должника.

— Что наводит вас на мысль, что меня еще можно шокировать?

— Шокировать вас можно будет всегда…

Ну что же, ну что же…

Ну что же, раз безопаснее жить в гуще своего собственного стыда, чем где-либо еще, то он рассказывает ей об обломке человека в инвалидном кресле, однажды попросившем его перед общественным туалетом об интимнейшей из услуг. Собрат по несчастью. «Я в отчаянии, помогите». Зловонный слипшийся рот. Запах разлагающегося тела. «Внутри я не справляюсь». Не справляюсь!

Кто, не справляясь с чем-то, обратится к Шими? Кто не увидит, что он собой представляет?

— Как же вы поступили? — интересуется Принцесса.

Его удивляет, что ей нужен его ответ.

— Вы и правда хотите это знать?

— Вы и правду не хотите мне этого говорить?

— Чего я действительно хочу, так это чтобы разверзлась земля…

— Да-да, — говорит она, — я уже все это слышала. Вам всегда хочется, чтобы разверзлась земля. Пора смириться с тем, что этого не случится. Просто скажите, как вы поступили.

— Я отвернулся от него и убежал, — отвечает он.

Это достойно повторения: Я отвернулся от него и убежал.

Она смотрит на него долго и сурово, потом манит его к себе. Он опускается у ее постели на колени — маленький мальчик, ждущий отповеди.

Она берет в руки его голову, ласково кладет ладони ему на виски. Так держат хрустальный шар.

— Что вы делаете? — спрашивает он.

— Стараюсь, чтобы ничего не выпало.

Она гадает, сможет ли он вот так, с закрытыми ушами, услышать Музыку Сфер.

Оба не знают, как долго она не отрывает рук от его головы: минуту, час, какую-то другую пока еще не открытую меру времени.

— Теперь я сделаю это для вас, — говорит он, отнимая от своих висков один за другим ее пальцы.

— Мне уже поздно, — возражает она. — Из меня давно выпало почти все.

Он напоминает ей ее же слова: ничто и никогда не поздно.

Потом он кладет ей на виски свои ладони: сначала одну, потом другую. Так ребенок осторожно держит доверенную ему немыслимую ценность.

«Влюбленные», VI карта Таро

Примечания

1

Schhh… you know who (англ.) — слоган в рекламе популярного тоника. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Меланхолия (нем.).

3

Не утруждайтесь (фр.).

4

У. Шекспир, «Антоний и Клеопатра». Пер. М. Донского.

5

Противнее, вреднее (англ.).

6

«Песнь Песней».

7

Жизнь — сказка, рассказанная идиотом (англ.).

8

Крупный торговый центр (англ.).

9

Я тебя люблю (фр.).

10

Я тебя ненавижу (искаж. фр.).

11

Неверующий (англ.).

12

Имеется в виду Невилл Чемберлен и объявление им войны Германии 3 сентября 1939 года.

13

У. Шекспир, «Гамлет». Пер. П. Гнедича.

14

Злое (фр.).

15

Узкие полоски тоста для макания в яйцо.

16

Здесь и далее пер. Т. Щепкиной-Куперник.

17

Термин из диалога Платона «Теэтет», означающий «повивальное искусство».

18

Возлюбленный О. Уайльда, за связь с которым драматург отбывал тюремное заключение.

19

Послание к ефесенянам 4:32.

20

Стихотворение Э. Бронте «Воспоминание», пер. Т. Гутиной.

21

Улица в лондонском районе Мейфэр, известная магазинами и мастерскими по пошиву мужских костюмов.

22

Я огонь и воздух (англ.).

23

Но это неважно (нем.).

24

Британо-американские киноактеры и комики довоенных времен, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино.

25

У. Шекспир, «Король Лир».

26

Игра слов: gay по-английски — и «веселый», и «гомосексуалист».

27

Персонажи романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».

28

У. Шекспир, «Гамлет». Пер. П. Гнедича.

Назад 1 ... 72 73 74 75 76 Вперед
Перейти на страницу:

Говард Джейкобсон читать все книги автора по порядку

Говард Джейкобсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Немного пожить отзывы

Отзывы читателей о книге Немного пожить, автор: Говард Джейкобсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*