Kniga-Online.club
» » » » Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли

Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли

Читать бесплатно Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
старой даме прекрасно известно местонахождение альбома.

– Эмили, вспомните, пожалуйста, где он. Я буду очень благодарна.

Помедлив, Эмили кивнула:

– Хорошо. Запаситесь терпением.

Джаз проводила ее взглядом и подумала: «Вот бы и мне в восемьдесят с лишним лет быть такой же бодрой». Мысли автоматически переключились на отца. Джаз достала мобильный, проверила сообщения. Одно от Майлза, которое она решила прослушать позже, и ни одного – из больницы.

В гостиную вернулась Эмили, вид у нее был победоносный.

– Нашла! – Она показала хорошо сохранившийся альбом с синей атласной обложкой. – Не понимаю, как он поможет, однако прошу.

– Спасибо.

Раскрыв альбом, Джаз принялась его листать. Она точно знала, что искать. Затаив дыхание, добралась почти до конца – и ликующе вскрикнула: к последней странице крепился целлофановый пакетик с белокурым локоном.

– Вот. Вот он, генетический материал Корина, Эмили. Мы сравним ДНК с другими образцами и получим окончательное доказательство.

– Чудо современных технологий, да? – Эмили встревоженно посмотрела на Джаз. – Так вы знаете ребенка Корина?

– Пока это лишь догадка, Эмили. Обещаю сообщить вам первой, если она подтвердится.

– Не представляю, что и думать…

– Прошу, не волнуйтесь. В конце концов, это может быть к лучшему?

– Трудно сказать. Не уверена.

– Есть шанс, что линия Конотов все-таки продолжится.

– Весьма необычным способом, но да, пожалуй, вы правы, – неохотно признала Эмили.

Она сидела, стиснув руки, нервно сплетала и расплетала пальцы.

– Какое интересное изображение у вас на печатке, – заметила Джаз.

Она определенно видела такое же кольцо на ком-то, причем недавно…

– Да. Оно восходит к Елизаветинской эпохе. Коноты берут начало в роду Дадли; вы наверняка слышали об известном Роберте, вероятном любовнике Королевы-девственницы. – Эмили задумчиво посмотрела на перстень-печатку на своем мизинце. – Пару сотен лет назад в герб – желудь – внесли изменения, объединили с другой эмблемой – жаворонком – в честь удачного брака, который предок моего мужа заключил с другой великой норфолкской семьей; их поместье располагалось в Холкхэме.

– Надо же… Кольцо имеют право носить лишь члены семьи? – уточнила Джаз.

– Да. Удивительно, что вы спросили. Знаете, когда Корина нашли мертвым, кольца на нем не было. Увы. Он, видимо, заложил кольцо ради героина.

– Вот как? Значит, одно кольцо пропало?

– Да. Мы так и не озаботились дубликатом. Да и какой смысл? Вряд ли его будет кто-нибудь носить в будущем.

– Давайте подождем с выводами, хорошо? – Джаз поднялась. – Эмили, большое вам спасибо за гостеприимство и помощь. Я верну локон через несколько дней и при первой же возможности сообщу новости. Нет-нет, не вставайте. Я выйду сама.

– До свидания, инспектор. Рада была помочь.

У двери Джаз остановилась.

– Еще один вопрос: вы не помните имени девушки, которая забеременела от Корина?

– Конечно, помню, – оскорбилась Эмили. – Я еще не выжила из ума, что бы там ни рассказывал мой сын. Девушка была дочерью нашего наемного работника. Несколько месяцев работала ежедневной прислугой у Корина в коттедже. Ее звали Дженни Колман.

* * *

В машине Джаз прослушала сообщение от Майлза: отправился в контору Джулиана Форбса опросить его коллег и встретить криминалистов; срочных новостей нет, до встречи завтра в участке.

Джаз позвонила Мартину Чапману. Тот ответил на первом же гудке.

– Мартин, вы где?

– В лаборатории в Норидже.

– Мне необходимо проверить образцы ДНК. Выделите для этого кого-нибудь из своих ребят, пожалуйста.

– Это не потерпит до моего возвращения в Лондон?

– Нет. Дело срочное. Продиктуйте адрес лаборатории, я пришлю Майлза с образцами.

Джаз записала адрес.

– Нашлась машина Джулиана, так что я в любом случае буду с ней полуночничать. Попробую уговорить кого-нибудь из лаборатории, чтобы ваши ДНК обработали в течение суток.

– Результат нужен на завтра, Мартин.

– Приложу все силы, но Патрик требует на утро заключение судебно-медицинской экспертизы. Иначе грозится закрыть школу.

– Требует?! – сердито выпалила Джаз и тут же отругала себя за несдержанность. – Сделайте, что сможете, Мартин. С меня ужин.

– Ловлю на слове, Джаз.

– Есть новости?

– Пока тружусь. Утром предоставлю полное заключение.

– Очень жду. Спасибо, Мартин, и до завтра.

– Счастливо.

Джаз набрала номер Майлза и сразу же услышала в трубке:

– Да, мэм?

– Вы где?

– В отеле, сажусь ужинать.

– Один?

– Э… нет. С Иззи.

Джаз усмехнулась, уловив его неловкость.

– Жаль нарушать ваш тет-а-тет, но надо доставить кое-что в лабораторию в Норидже. Сможете быть на школьной парковке через пятнадцать минут?

– Да, мэм.

– Где Патрик?

– До сих пор в участке.

– Хорошо, до встречи.

Джаз бросила мобильный на сиденье и медленно поехала по высаженной деревьями аллее Конот-Холла.

Велела себе не злиться, забыть про козни Патрика и сосредоточиться на новых сведениях.

Итак, ребенок был. Причем родила его Дженни Колман; еще одна ниточка, ведущая к школе Святого Стефана.

Ребенок – не от Хью Данмана, зато прямой наследник Конотов.

Хью считал Себастьяна Фредерикса сыном Корина: только это могло объяснить неожиданное изменение завещания. Хью, у которого в целом мире никого не осталось, наверняка думал о ребенке Корина как о родственнике.

Мысли Джаз полетели дальше.

Что, если Хью открыл Фредериксу, кто он такой? Фредерикс сразу смекнул все о своих правах на поместье Конотов, чья стоимость должна исчисляться миллионами из-за одной только площади.

Однако на пути к состоянию стоял Чарли Кавендиш, еще один наследник. Возможно, рассуждала Джаз, Фредерикс решил расчистить путь, убрав Чарли, а заодно сэкономить годы и десятки тысяч фунтов, которые уйдут на решение судом вопроса о том, кто же на самом деле является законным наследником – племянник или незаконнорожденный сын.

Джаз повернула направо, на дорогу, ведущую и к дому, и к Святому Стефану, – и поняла, насколько устала. Мысль о ванне и постели манила нещадно. Однако Джаз не сможет отдыхать, пока не поговорит с Фредериксом – и не перепроверит себя. Ей надо еще раз взглянуть на вещицу, которая убедила Хью Данмана в том, что Себастьян – сын Корина.

Глава двадцать восьмая

Припарковав машину у школы и вручив смущенному Майлзу конверт с адресом, Джаз отправилась искать Себастьяна Фредерикса.

Нашла в столовой: он ужинал в компании с несколькими мальчиками. Ребята пытались выведать у воспитателя, почему полиция закрыла Флит-Хаус.

– Вот женщина, знающая ответ на ваш вопрос. Инспектор собственной персоной. – Себастьян выдал свою лучшую фальшивую улыбку и встал, прихватив пустую тарелку.

За эти секунды Джаз поняла, что не ошиблась. Себастьян действительно носит на мизинце такое же кольцо, как у Эмили Конот.

– Ребята, вы не могли бы?.. – Джаз жестом предложила им отойти. – Я немного поговорю с мистером Фредериксом, введу его в курс дела.

– Вы нашли труп, инспектор? – спросил один

Перейти на страницу:

Люсинда Райли читать все книги автора по порядку

Люсинда Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийства во Флит-хаусе отзывы

Отзывы читателей о книге Убийства во Флит-хаусе, автор: Люсинда Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*