Олег Ернев - Последний муж
ШИЛОВ. (открывает записную книжку, показывает на РОмчика/ Его.
РОМЧИК. И охота ва есть эти нитраты.
ЛИДОЧКА. Не увиливай. И масла постного захвати.
(Ромчик, взохнув, берёт авоську и уходит)
ЛИДОЧКА. Как я жила: монашка, отшельница. Вдруг: трах-тарарах! Старички на голову посыпались. Пойду отдохну.
(Уходит в свою комнату. Эжен ложится на кровать, дремлет. Шилов стоит у окна, погружённый в думы. Звонок в дверь. Шилов открывает. Возвращается с человеком в чёрном плаще)
БУРМАКОВ. Шилов?
ШИЛОА (робея) Так точно.
БУРМАКОВ. Ну зравствуй. Я - Бурмаков.
ШИЛОВ. Чем обязан?
БУРМАКОВ. А сами не огадываетесь?
ШИЛОВ (нахмурившись) Из органов?
БУРМАКОВ. Из наших родных, внутренних. Как догадались?
ШИЛОВ. По запаху.
БУРМАКОВ. Ха-ха, острим. Значит держим марку. А. держим? Михаил Дмитриевич?
ШИЛОВ (нехотя) Держим.
БУРМАКОВ. Держим. Несмотря на всякие там гласности, глупости, развенчания, Ну акак вам лично вё это?
ШИЛОВ. Что это?
БУРМАКОВ. Как что? Разворошили муравейник, хаос создали. Кричат, с пьедесталов скидывают.
ШИЛОВ. Пусть скидывают.
БУРМАКОВ.Правильно, пусть скидывают, а мы опять поставим.
ШИЛОВ. Я ничего не ставил.
БУРМАКОВ. А вы осторожный человек. Это хорошо. Чувствуется наша выучка. Не помешает.
ШИЛОВ. Что вам надо?
БУРМАКОВ. Скажу. Только вот... что-то вы плохо выглядите. Болеете?
ШИЛОВ. Не имеет значения.
БУРМАКОВ. Ну как же, как же.. Вы только скажите: лучшие врачи, санатории. лекарства. (шёпотом) Мы ведь ничего не потеряли. Напротив приобрели.
ШИЛОВ. Мне ничего не надо.
БУРМАКОВ. Ну как хотите. Так вот что: с этой чёртовой перестройкой жизнь наша, как вы догадались, осложнилась. Лезут все. кто попало: журналисты, историки, психологи. Даже экстрасенсы. Ну архивы, понятно, мы привели в порядок. Что-то уничтожили, где надо подправили. Но всего не усмотришт: столько дров наломали.
ШИЛОВ. Дров. Если бы дров.
БУРМАКОВ. Ну-ну, без сантиментов. Так вот: ваше дело... (барабанит задумчиво пальцем по столу)
ШИЛОВ. (обеспокоенно) Какое дело?
БУРМАКОВ. У вас их много. и дело, извините за каламбур, не в деле. А в том что... (прекращает барабанить) Короче. (Жёстко) Михаил Дмитриевич, мы начинаем борьбу за реабилитацию. Вы работали на нас. вы в прошлом наш товарищ. И органы заинтересованы в чистоте мундира.
ШИЛОВ. Я на пенсии. Всё в прошлом.
БУРМАКОВ. Иллюзия, дорогой Михаил Дмитриевич. Всё - в будущем. Они только начинают раскопки. Разве вы с этим не столкнулись? Наше прошлое оклеветано и растоптано. Наши дети от нас отворачиваются. Но мы ещё поборемся. Уже повеяло... повеяло оттепелью для нас, замаячил на горизонте призрак. Украинские товарищи нас поддерживают. На их фронте активизировлась борьба. Ещё поммотрим кто кого. Честные и преданные работники готовы и на пенсии служить и помогать нам. ВАс мы всегда считали преданным и честным. (Пауза) Казновского помните?
ШИЛОВ. Иммануил Германович? Внутрикамерный разработчик?
БУРМАКОВ. Он. Покончил жизнь самоубийством. Антонова знали?
ШИЛОВ Знал. Оператор.
БУРМАКОВ. Нашли в собственной ванне. Вскрыл вены. Переудилин. Вы были, кажется, дружны.
ШИЛА (потрясённо) А что с Сергей Сергеечем?
БУРМАКОВ. Увы, бесценный кадр. Огнестрельная рана в висок. Список этот можно продолжить. Мы лишаемся лучших товарищей. Вы... вы поможете нам?
ШИЛОВ. (с сильным беспокойством) Что? Что я должен сделать?
БУРМАКОВ (снова барабаня пальцем по столу) Как, вы не дгадались?
ШИЛОВ. (смотрит на него с ужасом) Шутите?
БУРМАКОВ. У вас должен быть именной пистолет системы Макарова.
ШИЛОВ. Да, он всегда при мне.
БУРМАКОВ. Тогда я не понимаю вашего вопроса. (Пауза) Надеюсь, вы не создаите нам работу? Инсценировка - дело хлпотное. Да и морально тяжело. Переудилин отказался. Знаете, до сих пор у меня вот здесь свербит. Но время у вас ограничено. Завтра в "Правде" оглашают список бывших наших сотрудников, покончивших самоубийством в знак протеста. Список уже в наборе. Ваша фамилия в нём восьмая. Девятым Якубович. С ним сейчас беседуют. (Кладёт руку на трясущуюся руку Шилова) Голубчик, я всё понимаю. Но... вам всё равно умирать, а нам... нащей профессии жить, цвести, размножаться. И работать. Впереди много работы Революции приходят и уходят, а мы остаёмся. Ну, честь имею. Думаю, мы поняли друг друга.
(Уходит. Пауза. Шилов подходит к окну, смотрит в него, задумчиво барабаня пальцем по стеклу. Берёт бутылку с балеринкй, заводит её, слушает мелодию. Входит Ромчик).
РОМЧИК. Твоя внучка замуж выходит.
ШИЛОВ. Что?
РОМЧИК. Встретил их на улице с этим... с люстрой. Просила тебе передать. Сели в машину и укатили.
ШИЛОВ. (Рассеянно) Что? Да-да, хорошо.
(Входит Лидочка)
РОМЧИК.Мадам, ваши нитраты.
ЛИДОЧКА (принимая сумку Шилову) Тебе как всегда без лука?
ШИЛОВ. Что? А, да нет, на этот раз можно с луком.
(Ромчик и Лидочка уходят на кухню. Шилов достаёт что-то из тумбочки, завёрнутое в носовой платок, подходит к окну. Пауза. Выстрел. Шилов падает. Эжен, дремавший на кровати испуганно вскакивает. Вбегают Ромчик и Лидочка)
ЛИДОЧКА. Опять в клюкву? Или на этот раз в тёщу?
ЭЖЕН. Кажется, у нас трагедия. (Он стрелял в себя)
ЛИДОЧКА. Господи, Миша!
РОМЧИК (осматривая лежащег) Раны не видно.
ЭЖЕН. Неужели промахнулся? С такого расстояния?
ЛИДОЧКА. Он дышит?
РОМЧИК Ещё как. Павлин, скорую, у него инфаркит.
ЭЖЕН (вызывая скорую) К нему какой-то человек приходил.
РОМЧИК (насторожившись) Какой человек?
ЭЖЕН. Не знаю я спал. Сквозь сон слышал о чём-то говорили.
РОМЧИК. (хватая его за грудки) О чём? Очём?
ЭЖЕН. Не знаю, про какую-то честь мундира, Говорил, что все уже застрелились, а он остался.
РОМЧИК (хватаясь за голову) проклятье! Я же запретил. Я отменил операцию.
ЛИДЧКА. (сурово) Рома, этого я тебе не прощу.
РОМЧИК. Понимаешь, Лида, я не хотел. То есть сначала хотел, а потом, когда он на флейте... расхотел. Эх, зачем ты меня в магазин отправила? Значит, ему не передали (За окном нарастающий вой сирены скорой помощи).
ТРЕТЬЕ ДЕЙТВИЕ
Прошло несколько дней. За столом Эжен и Лидочка.играют в карты.
ЛИДОЧКА. Валет.
ЭЖЕН. Ну Лесбия, где валет? Ты таких валетов видела?
ЛИДОЧКА. Извини, ничего не соображаю. Где он сейчас? Что делает?
ЭЖЕН. В больнице. Вот же у тебя семёрка козырная.
ЛИДОЧКА. Он так на меня посмотрел, уходя.
ЭЖЕН. Уходя? Его на носилках унесли.
ЛИДОЧКА. Я про Ромчика.
ЭЖЕН. Нормально посмотрел. Ты играешь или нет?
ЛИДОЧКА. Козыри черви? Но куда он ушёл?
ЭЖЕН. Не надо было реветь, вот он и сбесился. И вообще: ты бы лучше обо мне так заботилась. Я ведь с тобой. Вот и думай обо мне. Встаёт, снимает портрет Ромчика и прячет его)
ЛИДОЧКА. Я думаю.
ЭЖЕН.Как же ты думаешь, если это не козырная карта. Крести козыри, крести! Ненаглядная крошка Ипситилла. Что ты меня путаешь. (Бросает карты) Так не играют. Успокойся. Ты выучила Катулла?
ЛИДОЧКА. (сквозь слёзы) Выучила.
ЭЖЕН. Читай. С этого места: "Друг Лициний...
ЛИДОЧКА. Друг Лициний, вчера в часы досуга Мы картинками долго забавлялись. (вхлипывает).
ЭЖЕН (строго) Табличками.
ЛИДОЧКА (покорно) Табличками. (запинается).
ЭЖЕН Превосходно.
ЛИДОЧКА. Правда?
ЭЖЕН. Превосходно и весело играя...
ЛИДОЧКА. А-а, превосходно и весело играя...
ЭЖЕН Мы плели...
ЛИДОЧКА. Мы плели..
ЭЖЕН Стихи поочерёдно. Нет , так невозможно.
ЛИДОЧКА. Помнишь, он Роксану играл.
ЭЖЕН. Ромчик?
ЛИДОЧКА. (показывая на портрет Шилова) Миша.
ЭЖЕН. Я думал ты по Ромчику плачешь.
ЛИДОЧКА. Плачу по Ромчику. (Всхлипывает).
ЭЖЕН. (Вставая) Нет, я больше не могу. Думал найти покой, уют, комфорт, а этот дом превратился в дом плача, в обитель скорби. (Подходит к портрету Шилова, снимает и его. Вглядывается в свой портрет) Когда человек переживает отрицательные эмоции, он стареет в два раза быстрее. Спохватыватся, тревожно смотрится в зеркало)
ЛИДОЧКА. Извини, Женя, больше не буду.
ЭЖЕН_ Ипсида, милая. Ты мне это каждый день обещаешь. (Вытирает ей слёзы ) Я тебя сейчас развеселю. Знаешь ли ты, Лида, что у меня нет и никогда не было никакого сексофригидального меатоза?
ЛИДОЧКА. Женя, я давно хотела спросить: а что это такое?
ЭЖЕН. Это? (Хитро на неё смотрит) А это Лида, это.... понятия не имею..
(Хохочут. Звонят в дверь. Лидочка открывает. Входит Аллочка)
ЛИДОЧКА. Аллоча, боги мои.
АЛЛОЧКА (кокетливо косясь на Эжена)Привет. Я думала, у вас тут целое общество. А вас двое. (Целуется с Лидочкой)
ЭЖЕН (мгновенно оживившись) А мужчин вы целуете?
ЛИДОЧКА (смотрит на него с нескрываемым интересом) О-о!
ЛИДОЧКА. (с улыбкой) Это дон Эжен. Я тебе о нём рассказывала. Убирай карты, Женя. Чай пить будем. (Уходит на кухню, Эжен целует Аллочке руку)
АЛЛОЧКА (игриво) Дон? Вы Испанец?
ЭЖЕН. Отчасти. Мой дед (показывает на свой портрет) был испанским кавалером. Дон Педр Гонзалес Эйсейбио Третий. Он погиб на дуэли, как, впрочем, и второй, и перый.