Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 23. Произведения 1879–1884 гг. Исследование догматического богословия
Эта рукопись взята нами за основной текст «Исследования догматического богословия».
Изучив автографы и авторизованные копии произведения, мы убедились, что все копии были переписаны не только небрежно, но и крайне безграмотно: переписывалось зачеркнутое автором и, наоборот, не переписывались сделанные им вставки, пропускались слова неразобранные, вместо одного слова ставилось другое. Одна страница из рукописи № 2, относящаяся к гл. XI, вовсе не была переписана и в рукописи № 3 была заменена Толстым новым текстом. Все эти искажения, извращавшие смысл, вошли и в печатный текст. Во всех этих случаях мы считаем необходимым дать подлинный текст автора. Таким образом, в нашем издании произведение впервые появляется в своем настоящем виде.
Полный перечень всех многочисленных ошибок и искажений переписчиков, вошедших в печатный текст, занял бы много страниц. Даем лишь образцы этих ошибок из разных глав произведения.
Вступление
Страница – 63
Строка – 12
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – иногда даже ложность
Исправлено в настоящем издании – часто ложность
По какой рукописи – № 4, л. 4.
Глава I
Страница – 65
Строка – 26
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – передает
Исправлено в настоящем издании – преподает
По какой рукописи – № 3, л. 9.
Страница – 67
Строка – 39
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – Усердно посмотрим
Исправлено в настоящем издании – Но посмотрим
По какой рукописи – № 3, л. 14 об.
Глава II
Страница – 69
Строка – 12
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – истины
Исправлено в настоящем издании – тексты
По какой рукописи – № 2, л. 7.
Страница – 71
Строка – 3
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – отвергается
Исправлено в настоящем издании – опровергается
По какой рукописи – № 1, л. 11 об.
Страница – 72
Строка – 6
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – ведение
Исправлено в настоящем издании – сведения
По какой рукописи – № 2, л. 11 об.
Страница – 77
Строка – 37
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – пропуск
Исправлено в настоящем издании – знаем даже его цели
По какой рукописи – № 3, л. 27.
Страница – 77
Строка – 22
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – повторительного
Исправлено в настоящем издании – повторившегося
По какой рукописи – № 3, л. 31.
Глава III
Страница – 77
Строка – 38
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – воззрении еретиков
Исправлено в настоящем издании – возражении еретиков
По какой рукописи – № 1, л. 15 об.
Страница – 81
Строка – 27
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – доказано
Исправлено в настоящем издании – Кантом же и доказано
По какой рукописи – № 3, л. 45 об.
Страница – 82
Строка – 42
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – Софизм
Исправлено в настоящем издании – Это второе доказательство есть очень плохой софизм
По какой рукописи – № 1, л. 19.
Страница – 83
Строка – 11
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – Ибо
Исправлено в настоящем издании – И потому
По какой рукописи – № 3, л. 49.
Глава IV
Страница – 86
Строка – 20
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – мысль
Исправлено в настоящем издании – смысл
По какой рукописи – № 1, л. 20.
Страница – 88
Строка – 12
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – нельзя
Исправлено в настоящем издании – не нужно
По какой рукописи – № 1, л. 21.
Страница – 88
Строка – 33
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – непостижимому
Исправлено в настоящем издании – постижимому
По какой рукописи – № 1, л. 22.
Страница – 98
Строка – 34
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – составление
Исправлено в настоящем издании – сопоставление
По какой рукописи – № 1, л. 28.
Глава V
Страница – 108
Строка – 22
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – делается 1 = 3
Исправлено в настоящем издании – делится 1 на 3
По какой рукописи – № 1, л. 33.
Страница – 110
Строка – 31
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – пропуск
Исправлено в настоящем издании – Конец главы.
По какой рукописи – № 1, л. 33.
Страница – 110
Строка – 7
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – мольбы
Исправлено в настоящем издании – отчаянные мольбы
По какой рукописи – № 1, л. 35.
Страница – 123
Строка – 10
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – называется
Исправлено в настоящем издании – признается
По какой рукописи – № 1, л. 35.
Глава VII
Страница – 133
Строка – 36
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – Да не думают
Исправлено в настоящем издании – Не подумайте
По какой рукописи – № 3, л. 186.
Страница – 138
Строка – 13
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – поэтическое
Исправлено в настоящем издании – мистическое
По какой рукописи – № 3, л. 203 об.
Страница – 139
Строка – 19
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – пропуск
Исправлено в настоящем издании – выгнал человека
По какой рукописи – № 3, л. 205 об.
Глава XI
Страница – 162
Строка – 36
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – ни тени
Исправлено в настоящем издании – ни те, ни другие
По какой рукописи – № 2, л. 49.
Страница – 175
Строка – 37
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – разъясняют
Исправлено в настоящем издании – уничтожают
По какой рукописи – № 2, л. 61.
Глава XII
Страница – 181
Строка – 16
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – пропуск
Исправлено в настоящем издании – своею смертью
По какой рукописи – № 3, л. 309 об.
Страница – 184
Строка – 10
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – первый
Исправлено в настоящем издании – первосвященник
По какой рукописи – № 1, л. 59.
Страница – 185
Строка – 5
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – выбрал
Исправлено в настоящем издании – неловко выбрал
По какой рукописи – № 1, л. 59 об.
Страница – 189
Строка – 20
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – пропуск
Исправлено в настоящем издании – позднейших
По какой рукописи – № 3, л. 328.
Страница – 193
Строка – 24
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – сама не рожала
Исправлено в настоящем издании – земля не рожала
По какой рукописи – № 1, л. 96.
Глава XIII
Страница – 209
Строка – 30
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – будут всё иерархи
Исправлено в настоящем издании – будет в иерархии
По какой рукописи – № 2, л. 15.
Страница – 210
Строка – 11
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – доказательство
Исправлено в настоящем издании – обстоятельство
По какой рукописи – № 3, л. 365.
Страница – 211
Строка – 38
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – власть
Исправлено в настоящем издании – кому-то власть
По какой рукописи – № 3, л. 368.
Страница – 219
Строка – 37
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – самовольно
Исправлено в настоящем издании – символом
По какой рукописи – № 1, л. 291.
Глава XIV
Страница – 225
Строка – 12
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – понимается
Исправлено в настоящем издании – означается
По какой рукописи – № 3, л. 392.
Страница – 228
Строка – 38
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – оправдать
Исправлено в настоящем издании – утверждать
По какой рукописи – № 1, л. 77.
Страница – 239
Строка – 13
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – затемняется
Исправлено в настоящем издании – заменяется
По какой рукописи – № 1, л. 79 об.
Глава XVI
Страница – 254
Строка – 6
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – Христос обещает от этого особую выгоду
Исправлено в настоящем издании – сообщает всем особую благодать
По какой рукописи – № 3, л. 449 об.
Страница – 254
Строка – 9
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – произносят
Исправлено в настоящем издании – говорят
По какой рукописи – № 1, л. 85 об.
Страница – 254
Строка – 16
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – же
Исправлено в настоящем издании – уже
По какой рукописи – № 1, л. 85 об.
Страница – 255
Строка – 27
Переписано ошибочно и печаталось во всех изданиях – жертва бога
Исправлено в настоящем издании – жертва богу
По какой рукописи – № 3, л. 452 об.
Глава XVII
Страница – 279