Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс
Она отряхнула джинсы от соломы и подошла к ним, ощущая на себе пристальный взгляд парня.
– Привет, дорогая, – сказал отец. – Я тебя и не заметил.
– Привет, пап! Знаете, он прав, – добавила она, обращаясь к незнакомцу. – Мальчик действительно более смелый и смышленый из этих двоих.
Лиэнн наклонилась, чтобы поднять щенка, громко зарычавшего в знак протеста. Парень рассмеялся, что позволило ей оценить его добрую улыбку.
– Какой дерзкий! А это та самая девочка? – спросил он, указывая на Нэлл, которая забралась на кроссовку Лиэнн и теперь умиротворенно посасывала один из шнурков, довольная собственным положением.
Лиэнн посмотрела под ноги.
– Да, это Нэлл, – сказала она с улыбкой.
– Зачем ты дала ей имя? – с укором спросил отец. – Первое правило заводчика.
– Значит, Нелл? Вы часто разводите собак, мистер Грин?
– Да так, иногда. Шеп, отец потомства, уже довольно стар, так что пора готовить замену. Бесс, – он указал на мать семейства, – уже рожала однажды, так что этот раз станет последним. Она внесла свой вклад.
Лиэнн очень расстроилась из-за этих слов. Ей нравилось время, когда на ферме обитали щенки. В мире не было ничего более прекрасного, чем когда собаки встречают тебя виляющим хвостом и милым повизгиванием. Умножьте это на количество щенков в помете – и получите рецепт райского наслаждения.
– Кстати, я Лиэнн, – она решила, что прошло уже достаточно времени, чтобы наконец представиться, и протянула правую руку парню. Левая была все еще занята брыкающимся и извивающимся щенком, которого она прижимала к груди.
– Рекс, – ответил он, пожав руку.
– О, так вы уже придумали для него имя? – сказала Лиэнн, поднимая щенка, чтобы посетитель мог лучше его рассмотреть. – Это отличное имя для собаки.
Обычно овчаркам давали односложные имена, которые легко было выкрикивать.
Отец Лиэнн фыркнул. Лиэнн недовольно посмотрела на него, недоумевая, отчего он кусает губу и почему его лицо багровеет от сдерживаемого смеха.
– Нет, это мое имя, – сказал Рекс, мило улыбаясь. Смиренно и слегка извиняющимся тоном.
– Ой, простите. Должно быть, вы часто сталкиваетесь с подобным недопониманием, – заметила она, морщась от подобной оплошности.
Кто, если не она, мог за пять минут знакомства успеть оскорбить самого симпатичного мужчину, что она видела в этом городке за последнее время.
– Так что вы посоветуете, мистер Грин? – повернулся он к отцу.
– Зовите меня Джефф. Вообще, зависит от ваших целей. Кобель вырастет в серьезную собаку, а с сучкой вы сможете проводить вместе спокойные тихие вечера. Вам собака для работы или для души? Повторюсь, вот эта, – он показал на Нэлл, – не очень-то подходит для того, чтобы пасти овец. Она обожает людей, поэтому рядом с вами все ее внимание будет сосредоточено на вас, а не на работе.
Лиэнн всматривалась в лицо Рекса, стараясь прочитать его мысли, эмоциями накатывавшие на его лицо, как облака на горизонт.
– На самом деле и для работы, и для души, – в конце концов сказал он. – Я планировал брать собаку с собой на учебу и в поля.
– Кем вы работаете? – спросил Джефф.
– Я смотритель парка.
– Ну ничего себе! – закивал он в знак одобрения.
Все в семье Лиэнн знали, насколько важно хорошее управление для успешного существования парка. Для отца звание рейнджера всегда было одной из высших похвал.
– Мне нужна такая собака, которая не будет бояться новых людей, но одновременно и относиться к ним будет спокойно.
У Лиэнн тут же закралось предчувствие, что она вот-вот потеряет Нэлл. Не желая выдать своих чувств, она взяла ее на руки, чтобы продемонстрировать. Возможно, это был последний раз, когда она вот так могла ее обнять. Нэлл прижалась к ней, и Лиэнн глубоко вздохнула. Никогда ей не надоест аромат щенка и ощущение мягкого крохотного тельца. Нелл лизнула ее в нос, что заставило девушку рассмеяться. Что же она за милашка!
– У вас ведь раньше была собака? – поинтересовался отец.
Он всегда считал своим долгом убедиться, что отправляет щенков к хорошим, знающим людям.
– У меня была спрингер-спаниель. Ее не стало шесть месяцев назад, – рассказал Рекс. – С тех пор я думал, что у меня никогда больше не будет собаки, но без нее в доме так тихо.
Лиэнн ужасно растрогалась, так что от неожиданности сделала шаг вперед и сунула Нэлл прямо в руки Рексу. Теперь она твердо поняла, что малышка все равно покинет ферму, будь то с Рексом или нет. Но Лиэнн хотелось бы, чтобы именно этот мужчина с любовью в глазах и болью в сердце стал спутником Нэлл. Он точно будет заботиться о ней лучше, чем кто бы то ни было. Несмотря на то что она не знала об этом молодом человеке ровным счетом ничего, она была в этом уверена.
Она с тревогой наблюдала за сменяющимися эмоциями на его лице. Для него поступок Лиэнн тоже стал полной неожиданностью, но, как только Нэлл оказалась в его руках, он тут же растаял.
В расстроенных чувствах Лиэнн открыла дверь конюшни, уверенная в том, что столь полюбившийся ей щенок покидает ее навсегда. Но хоть дом ей попадется по-настоящему достойный. Скрывая свои слезы и не в силах произнести ни слова из-за комка, собравшегося в горле, она побежала в дом, молча попрощавшись с маленькой собачкой, укравшей ее сердце.
Глава 4
– Ну так что, он ее забрал? – спросила Лиэнн у отца, уже зная, каким будет ответ.
– Забрал кого? – спросил Соул, самый назойливый из ее четырех братьев.
– Я не с тобой разговариваю.
– А что, я не могу вступить в разговор, если захочу?
В приливе раздражения Лиэнн высунула язык и шлепнула его по руке, тянущейся за тарелкой с картофельным пюре.
– Дети, ведите себя прилично, – строго посмотрела на них мать, и они тут же утихли. Лиэнн было двадцать девять, а Соулу все тридцать три, но они беспрекословно слушались Айрис, не в силах прекословить этому тону.
– Ну так что, пап? – вновь спросила Лиэнн, задабривая Соула протянутым пюре, чтобы тот вновь не вмешался.
– Ты о чем? – Отец деловито накладывал в тарелку запеканку из баранины. Он обожал еду. Вообще вся семья любила подобные ужины. После изнурительной физической работы на свежем воздухе восхитительная еда, приготовленная Айрис, уходила на ура.
– Рекс забрал Нэлл? – не отступалась