Kniga-Online.club
» » » » Сборник "Жара на Кипре" - Татьяна Александровна Розина

Сборник "Жара на Кипре" - Татьяна Александровна Розина

Читать бесплатно Сборник "Жара на Кипре" - Татьяна Александровна Розина. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
может ни слова. Её горло болело при малейшей попытке сделать глоток. А тело всё ещё горело. Она скосила глаза на руки, лежащие поверх шелкового одеяла. Ожогов на них не было.

— Мне так жарко… — всё же выдавила Алина.

— Представляю, — откликнулся Суслов, — ты же горела… так горела, что потеряла сознание. Савельич вызвал меня, и я привёз тебя домой. Где ты могла так простыть… и ведь вчера же, вроде, была абсолютно здорова.

— Я горела… — повторила Алина, как ребёнок, который учится говорить.

— Ну… ты и сейчас горишь, разве нет? У тебя температура. Почти сорок. Может, немного спало. Скорая приехала, врач сделал какой–то убойный укол. Сказал, что всё как рукой снимет. Вот, на… выпей таблетки, а я пойду тебе разогрею молока. Мне уходить надо. Женщина придёт и поухаживает тут за тобой…

Суслов встал, собираясь идти на кухню за молоком. Алина почти не слышно спросила:

— Ты знаешь, кто такой Конь?

Суслов повернулся, видимо, не поняв её вопроса, или посчитав, что она снова бредит:

— Час от часу не легче… лежит, умирает… и про Коня спрашивает. Вчера Горобец понадобился среди ночи. А сегодня Коня подавай…

— Нет, не надо… — с трудом проговорила Алина, — скажи только, кто такой Конь.

— Шестёрка Крыловская. Ты–то откуда его знаешь?

Но Алина уже закрыла глаза, куда–то проваливаясь. Видимо, температура стала опять подниматься.

— Мне уходить надо, — услышала Алина голос Суслова из комнаты, — а Алинка там разболелась. Вы уж загляните к ней потом.

— Хорошо, хорошо, не волнуйтесь, — зашелестел услужливый голос женщины. — Никаких указаний на сегодня не будет? — спросила она.

— Да, нет, пожалуй, — ответил Суслов уже из коридора.

К пятнице Алине стало лучше. Температура упала. И она вполне могла бы встать. Но Суслов попросил женщину быть всё время под рукой, подавая Алине и не позволяя той ходить. Алине стало надоедать постельное времяпрепровождение. Поэтому, когда Суслов позвонил и поинтересовался ее самочувствием, она бодро ответила, что в норме.

— Хорошо, а то я не знал, что делать… Понимаешь, завтра нам надо обязательно быть в одном месте. Важное мероприятие.

— Ой, до завтра я вообще буду как огурчик, — сказала Алина.

— Ну и умничка, — обрадовано откликнулся Суслов, и, как всегда, не прощаясь, положил трубку.

10

В субботу вечером Алина привела себя в порядок и отправилась с Сусловым на званый ужин. Она, как обычно, не имела представления, кто этот ужин созывал. Но зал, куда они прибыли, был тщательно украшен, а столы ломились от расставленных на них блюд с деликатесами. Суслов прошёлся по залу, ведя под руку Алину, словно представляя её. После чего оставил одну.

— Ну, не скучай, — сказал он и исчез.

— Не скучай… легко сказать, — повторила Алина, накалывая палочкой чёрную маслину.

— Что–то Настьку не пригласили. Может, Петруша уже отставку дал? — размышляла она, поглядывая по сторонам. Никого из знакомых в зале не было.

К Алине подошёл мужчина в красивом костюме с вделанной в ткань золотой ниткой. Она уже видела такой костюм у Савельича. И Суслов тогда сказал, что вещь эта страшно дорогая. Подошедший мужчина был Алине по плечо. В принципе, это было не удивительно. Она вымахала под метр восемьдесят, плюс носила высоченные каблуки. Поэтому мало кто оказывался выше неё. Мужчина в дорогом костюме заговорил, немного повернувшись к Алине корпусом и впившись чёрными точками зрачков в её переносицу. Он был то ли японцем, то ли китайцем. Восточные глаза на жёлтом лице смотрели, не выдавая чувств. Японец говорил по–русски с ужасным акцентом. И они перешли на английский.

— Ну, вот, потренирую язык, — подумала Алина.

Японец оказался весёлым басурманом. Он рассказывал какие–то байки почему–то на политические темы, явно услышанные в России. Хитрый азиат рассказывал анекдоты так тихо, что Алине приходилось чуть–чуть наклоняться к нему. Он говорил почти в самое ушко, норовя коснуться его своими губами. Мужчина подливал всё время шампанское в Алинин бокал, и подносил одну за другой тонкие сигаретки «Житана».

— Ой, уже так поздно, — опомнилась Алина, обратив внимание, что в зале почти никого не осталось. — Где же Суслов? — растерянно огляделась она.

Но Суслова нигде не было. Алина еле распрощалась от привязавшегося к ней японца и решила ехать домой сама. Она не сильно волновалась. Такое случалось не раз. На улице Алина поймала услужливого таксиста, и тот быстро доставил её на квартиру к Суслову.

Алина поднялась на третий этаж, отперла своим ключом дверь и зашла в тёмный коридор. Почему–то на душе «скребли кошки». Она чувствовала себя виноватой. Не сняв обуви, только бросив сумочку на тумбочку в коридоре, Алина прошла по мягкому ковру в спальню. На огромной кровати она увидела Суслова. Решив, что тут уехал с приёма раньше, приревновав к японцу, Алина забеспокоилась.

— Сам виноват, дурак! — промелькнуло в голове. — Бросил на весь вечер одну. Я что же…

Алина, не глядя на Суслова, быстро повернулась к нему спиной и стала раздеваться. Она знала, что тот любит рассматривать её как бы исподтишка. Медленно стянув платье, Алина картинно выставила длиннющую ногу, установив её на невысокую оттоманку, и стала аккуратно скатывать тонкие чулки, державшиеся на кружевных резинках.

— Бросил меня на этого азиата, — проговорила Алина, помня, что лучшая защита — нападение. — Японец крошечный, как пупсик. А ты куда девался? Почему меня домой не забрал?

Суслов не отвечал. Алина, не дожидаясь ответа, повернулась лицом к кровати. Она изобразила лучезарную улыбку, и сделала два шага в сторону Суслова. Тот лежал в луже крови и в его глазах застыл ужас. Алину передёрнуло, словно по спине пробежался паук. Затравленный взгляд Суслова уходил мимо неё и смотрел куда–то в сторону. Алина обернулась. В углу комнаты, за дверью, которую она открыла, стоял мужчина. Он держал в руке чёрный металлический предмет. Алина поняла, почему Суслов никак не предупредил её об опасности. Она стояла голая между кроватью, на которой лежал в крови Суслов, и мужчиной с пистолетом в руке. Некоторое время, тянувшееся бесконечно долго, Алина оставалась стоять, словно парализованная. Она переводила взгляд с Суслова на мужчину за дверью. И наоборот.

— Конь, выходи, — произнёс, наконец, стоящий в углу. — Она явилась. И разделась уже. Приготовилась.

Из комнаты появился тот, которого называли Конём.

— Оставьте девчонку, — сказал Суслов. — Дайте мне позвонить хозяину. Я объясню ему, что у меня его нет.

Суслов сделал ударение на слове «его». Алина поняла, что Суслов жив. И ещё она поняла, что Конь с подручным ещё не нашли то, что искали.

— Объяснять будешь нам, — сказал Конь, усевшись на кресло в проходе. —

Перейти на страницу:

Татьяна Александровна Розина читать все книги автора по порядку

Татьяна Александровна Розина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сборник "Жара на Кипре" отзывы

Отзывы читателей о книге Сборник "Жара на Кипре", автор: Татьяна Александровна Розина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*