Разочарованные - Мари Варей
Нет, первая проходит мимо, даже не взглянув на меня. Вторая бросается в объятья седовласого мужчины, что стоял рядом со мной.
И вдруг я ее увидела.
Конечно, я узнала бы ее.
Даже без этой нелепой выцветшей футболки с супергероями, которую она носила с неизменным шиком. Даже в восемьдесят лет, среди стотысячной толпы, без кодового слова, без фотографии. Даже несмотря на застилавшие глаза дурацкие внезапные слезы.
Она улыбнулась, подбежала, обняла меня и мою дочку. Мне снова было восемь. Теперь на ней не было желтого дождевика, но она по-прежнему пахла морем и горячим шоколадом.
Я узнала бы ее где угодно. Объяснить это невозможно, но это так.
Потому что однажды, когда все наши недоброжелатели помрут, мы поселимся в одном доме престарелых, и все будут недоумевать, кто эти две старушки, что хохочут с утра до ночи и постоянно жульничают, играя в бридж.
Потому что наши отношения всегда останутся такими, словно мы расстались только вчера. И мы сможем продолжить разговор с того места, на котором остановились.
Потому что понимать друг друга, как мы, могут только люди, знакомые с детства, и двадцать лет, и девять тысяч километров – сущий пустяк по сравнению с тем, что нас связывает, это лишь капля в море нашей дружбы.
Как у Монтеня и Ла Боэси.
Потому что это была она, потому что это была я…
Благодарности
Если вы из тех, кто сначала читает благодарности, а потом саму книгу, знайте, что ниже раскрывается интрига моего сюжета.
СПАСИБО…
Моим дочерям и мужу, которые каждый год в те периоды, когда я пишу, с бесконечным терпением выносят мою хроническую усталость, жалобы, неспособность слушать кого бы то ни было, непредсказуемые перепады настроения, мои рассеянные шараханья по дому в пижаме или спортивном костюме, с немытой головой. Для меня нет более ценной помощи в работе над книгами, чем ежедневное участие моих близких.
Моим родителям за поддержку и неизменный интерес к моему творчеству на протяжении многих лет, за их отзывы – всегда честные и доброжелательные, зачастую невероятно ценные для моих текстов, за их веру в мои возможности, что окрыляет меня с самого детства.
Моим братьям Оливье, Клеману и Полю, лучшим братьям на свете, самым классным, самым добрым и вообще самым-самым (я проводила опрос, так что заявляю официально), они находят время читать мои книги, даже когда его у них нет.
И, конечно, спасибо за этот роман о женской солидарности моим сестрам (пусть не кровным и на самом деле невесткам):
Камилле Варей, которая преуспевает во всем, ничего не боится и своим примером заставляет меня работать как можно больше и лучше, а не валяться на диване, включив Netflix.
Инес Варей, чьи доброта и щедрость не сравнятся ни с чем, как и ее умение убедить любого встречного прочесть все мои романы; спасибо ей за то, что одной из первых прочла эту книгу и поделилась своими впечатлениями.
И, конечно же, Оливии Варей, которая в ночь с 13 на 14 сентября 2020 года пересекла вплавь Ла-Манш за 13 часов 28 минут (абсолютно легально: с лодкой сопровождения, в разрешенном направлении, без гидрокостюма) и не только вдохновила меня на эту историю, но и в мельчайших деталях ответила на все мои дилетантские вопросы об этом заплыве.
Огромное спасибо всей команде издательства Charleston, которая с большим энтузиазмом и неменьшим мастерством работает с моими романами:
Карин Байи де Робьен и Пьеру Бенуа де Верон за то, что они верят в каждое мое новое произведение.
Лори-Анн Фрют за всегда точные, дельные и справедливые замечания, которые я получаю от нее с 2015 года (знаю тебя прекрасно, поэтому спасибо, что спасла беднягу Эстебана, а то его чуть не изничтожили, насколько мне известно).
Данае Турран-Висиана за воодушевление, с которым она прочла первые главы этого романа, за ее комментарии и дальновидность.
Алис Беркер – она выполняет утомительную работу по окончательной доработке текста, с бесподобным терпением и заботой к деталям согласовывает последние правки.
Каролин Обринже за веселый нрав и невероятную работоспособность, Кристин Камо за издательскую работу, Виржини Лансиа, Лор Паради, Эмелин Луазье и Стефании Зуин – за рекламную кампанию книги.
Софи Рувье и Тони Беар за отзывы о тексте, которые помогли его усовершенствовать, вы лучшая из лучших команда технических редакторов. Без нашего чата в WhatsApp я вряд ли закончила бы книгу в срок.
Карен Понт, Изабель Лагарриг, Синтии Кафке и Мелюзин Юге за конструктивные и доброжелательные замечания к тексту, которые помогли мне значительно улучшить первые его варианты.
Моим родственникам из Па-де-Кале Патрису и Мари-Жозе Кован-Лемер. Они любезно приняли меня, показали мыс Гри-Не, городки Одрессель и Амблетез – тот солнечный день, полный впечатлений, позволил мне почувствовать атмосферу прекрасного Опалового берега.
Всем, кто рядом или поддерживает издалека мои истории и моих персонажей, всем, кто мне пишет и постоянно воодушевляет: книготорговцам, журналистам, блогерам, друзьям, всем родственникам, которые рекомендуют или дарят мои романы своим близким.
И наконец, спасибо тебе, дорогой читатель или читательница, за проведенные со мной часы, за вовлеченность и терпение, которые позволили тебе дочитать до конца даже эти благодарности.
Примечания
1
Оригинальное название песни – Sensualité. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
«Ни бога, ни господина» – лозунг английских анархистов конца XIX века, позаимствованный у французского революционера Луи Бланки, который выпускал газету с таким же названием.
3
Телепередача для подростков, названная именем одной из ведущих – певицы и актрисы Доротеи.
4
Телекоммуникационная система, предшествовавшая Интернету, пользовалась огромной популярностью во Франции. В 1990-е годы ее аудитория доходила до 25 млн пользователей.
5
По аналогии с «королем-солнце» – так называли французского правителя Людовика XIV.
6
Социальная сеть компании Meta, признана экстремистской организацией в России.
7
Социальная сеть компании Meta, признана экстремистской организацией в России.
8
Серия детских приключенческих книг британской писательницы Энид Мэри Блайтон (1897–1968).
9
«Розовый октябрь» – международная акция, месяц привлечения внимания общественности к