Аполлон Григорьев - Одиссея последнего романтика
Столетний
Последний ваш ответ?
Ставунин
Последний… или нет: когда нам нужно дратьсяИ нужно умереть кому-нибудь из двух,Есть средство лучшее.
Столетний
Какое же?
Ставунин
СыгратьсяНа жизнь…
Столетний
Я ваш партнер.
Ставунин
Садитесь же…
Вязмин
(Столетнему)
Мой друг,Но он со мною должен рассчитаться…
Столетний
Со мною прежде — и обоим вдругНельзя.
Ставунин
Так, если будет вам угодно…Играем мы, но прежде благородноПоговорим… чтоб наша смерть былаПолезна для нее… чтоб то, что честью в светеЗовется, — возвратить она могла.Есть у меня жених для Веры на примете.Когда мои условья примет он,Деремся мы, monsieur Столетний, с вами.
(Вязмину)
А с вами я пред светом примирен,Не правда ль!
Столетний
Это так…
Вязмин
(презрительно)
Жених? Но кто же он?Не вы ль?
Ставунин
Нет, я женат — но здесь он, между нами.
(Столетнему)
Садитесь же за стол, я буду к вам сейчас.
(Подходя к Мертвилову.)
Не можете ли вы поговорить со мною?
Мертвилов
(принужденно)
Que vous plaÎt-il, monsieur?[92]
Ставунин
(Вязмину)
Оставьте нас.Вот видите ль, заметил в вас давно яТак много редкого ума и вместе с тем
Мертвилов кланяется.
Так много редкого презреньяК различным предрассудкам. Так зачем
Мертвилов кланяется.
Мне предисловие… Общественного мненьяБоитесь вы немного, вот одно,О чем хотелось мне поговорить давно.Вы сами знаете, что главное — именьеНа этом свете, да?
Мертвилов
Я вас благодарю…За мнение… но в чем же дело?
Ставунин
Угодно слушать вам? Итак, я говорю.И говорю без предисловий, смело;Скажите, если б вам нежданно получитьХоть тысяч двести, так, задаром?
Мертвилов
Я вижу, что со мной хотите вы шутить…
Ставунин
Нимало.
Мертвилов
Если так… я их бы принял с жаром,Конечно…
Ставунин
Если б вам сосватал я жену?
Мертвилов
(не много думая)
Жену!.. И вы…
Ставунин
Мне кажется, друг другаМы поняли…
Мертвилов
Но просьбу я однуИмею к вам: мне звание супругаНейдет.
Ставунин
Вы можете в КарлсбадОтправиться. Итак?
Мертвилов
Я очень рад.
Ставунин
(берет его руку)
Итак — я вам рекомендую…
(Подходит к Вязмину с ним. Вязмину.)
Брат вашей будущей жены,Monsieur Мертвилов…
(Оставляя их, идет к столу.)
Что ж!
Постин
Я понтирую.
Ставунин и Столетний становятся друг против друга, за Ставуниным Незнакомец. Мертвое молчание.
Постин
Направо туз… Ну-ну — вы созданыПод счастливой звездой.
Ставунин
(про себя)
Не странны ль игры рока?
Столетний
(ему мрачно и язвительно)
Желаю счастья вам.
Ставунин
(грустно)
Взаимно.
Столетний
(тихо ему)
Ей упрекаНе посылаю я… Желаю счастья ей.
Уходит. Вязмин хочет идти за ним, он его удерживает.
Ставунин
(про себя)
Да! рок привык играть минутами людей!
Незнакомец
Но игры рока — тайны рока!
Неистовая песня раздается в соседней комнате, с притоптыванием, со свистом и припевом: «Жизнь для нас копейка!»
Действие четвертое
Гостиная Донских; вечер.
Донская
(одна сидит на диване, сжавши голову руками, перед ней книга)
Так страшно-тяжело! Тоска, одна тоска,И впереди одно и то же.Больна я, но от гроба далека…Мне жить еще судил ты долго, боже.
(Бросая книгу.)
О, для чего раскрыты предо мнойСтраданьем говорящие страницы…Зачем они насмешливо с судьбойЗовут меня бороться?.. ВереницыЗабытых призраков роятся вкруг меня—Мне душно, душно… Сжалься надо мною,Дай мира мне, дай мира и покоя,Источник вечного огня…Боролась я… у мира сожаленьяЯ не просила… я перед тобойГорда, чиста… но есть предел терпенья.Возьми меня, о вечный, в твой покой…Страдала я… конца моим страданьямЯ не просила… я любила их.Любила ропот гордый — но роптаньямПределы есть в объятиях твоих…Любила я… мне равное любила,Не низшее иль высшее меня…В обоих нас присутствовала силаЕдиная палящего огня…Любила я… свободно, безнадежноЛюбила я… любили оба мы…Мы разошлись, и знаю — неизбежноРасстаться было нам… не созданыРавно мы оба были для смиренья,Любили мы друг друга, как судьбу,Страдания, как гордую борьбуБез отдыха, без сладкого забвенья…Без чудных снов земного бытия…Отец, отец, — в борьбе устала я,Дай мира мне и дай успокоенья…
Донская, Донской.
Донской
Marie, к вам можно?
Донская
(выходя из самопогружения)
Что угодно вам?
Донской
Вы помните… Про тульское именьеЯ говорил третьего дня — хоть намОно доход порядочный приносит,Но что же делать?..
Донская
Что же в этом мне?
Донской
Вот видите ль, Marie: для формы проситМой кредитор доверенность. Одни
(Вынимает из кармана доверенность.)
Лишь формы… это — подписать…
Донская
Извольте.
(Подписывает.)
Донской
Благодарю вас, ангел мой, Marie.
(Смотрит.)
Вы так добры… Еще здесь слова триНеобходимы.Кончено… ПозвольтеТеперь проститься с вами…
Донская
(презрительно)
В клуб?
Донской
(с ужимкою)
Увы! Притом же вам авось не будет скучно,
(Насмешливо.)
И без меня найдете, верно, выТеперь кого-нибудь: я равнодушноСмотрю на всё…
Донская