Лев Толстой - Севастополь в мае (Севастопольские рассказы - 3)
- Ты сходи до генерала, старуха,- сказал поручик Непшитшетский, трепля ее по плечу, - право!
- Pojde na ulice zobaczyc со tam nowego [Сходить на улицу, узнать, что там новенького (польск.). Перев. Л. Н. Толстого.],-прибавил он, спускаясь с лесенки.
- A my tym czasem napijmy sie wodki, bo cos dusza w pietu ucieka [А мы тем часом кнаксик сделаем, а то что-то уж очень страшно (польск.).-Перев. Л. Н. Толстого.], - сказал, смеясь, веселый юнкер Жвадчевский.
7
Все больше и больше раненых на носилках и пешком, поддерживаемых один другими и громко разговаривающих между собой, встречалось князю Гальцину.
- Как они подскочили, братцы мои,- говорил басом один высокий солдат, несший два ружья за плечами,- как подскочили, как крикнут: алла, алла! [Наши солдаты, воюя с турками, так привыкли к этому крику врагов, что теперь всегда рассказывают, что французы тоже кричат "алла!". (Прим. Л. Н. Толстого.)] так-так друг на друга и лезут. Одних бьешь, а другие лезут - ничего не сделаешь. Видимо-невидимо...
Но в этом месте рассказа Гальцин остановил его.
- Ты с бастиона?
- Так точно, ваше благородие.
- Ну, что там было? Расскажи.
- Да что было? Подступила их, ваше благородие, сила, лезут на вал, да и шабаш. Одолели совсем, ваше благородие!
- Как одолели? Да ведь вы отбили же?
- Где тут отбить, когда его вся сила подошла: перебил всех наших, а сикурсу не подают. (Солдат ошибался, потому что траншея была за нами, по это странность, которую всякий может заметить: солдат, раненный в деле, всегда считает его проигранным и ужасно кровопролитным.)
- Как же мне говорили, что отбили,- с досадой сказал Гальцин.
В это время поручик Непшитшетский в темноте, по белой фуражке, узнав князя Гальцина и желая воспользоваться случаем, чтобы поговорить с таким важным человеком, подошел к нему.
- Не изволите ли знать, что это такое было? - спросил он учтиво, дотрогиваясь рукою до козырька.
- Я сам расспрашиваю,-сказал князь Гальцин и снова обратился к солдату с двумя ружьями,- может быть, после тебя отбили? Ты давно оттуда?
- Сейчас, ваше благородие! - отвечал солдат. - Вряд ли, должно, за ним траншея осталась,- совсем одолел.
- Ну, как вам не стыдно - отдали траншею. Это ужасно! - сказал Гальцин, огорченный этим равнодушием. - Как вам не стыдно! - повторил он, отворачиваясь от солдата.
- О! это ужасный народ! Вы их не изволите знать,- подхватил поручик Непшитшетский,-я вам скажу, от этих людей ни гордости, ни патриотизма, ни чувства лучше не спрашивайте. Вы вот посмотрите, эти толпы идут, ведь тут десятой доли нет раненых, а то всё асистенты, только бы уйти с дела. Подлый народ! Срам так поступать, ребята, срам! Отдать нашу траншею! - добавил он, обращаясь к солдатам.
- Что ж, когда сила! - проворчал солдат.
- И! ваши благородия,- заговорил в это время солд 1000 ат с носилок, поравнявшихся с ними,- как же не отдать, когда перебил всех почитай? Кабы наша сила была, ни в жисть бы не отдали. А то что сделаешь? Я одного заколол, а тут меня как ударит... О-ох, легче, братцы, ровнее, братцы, ровней иди... о-о-о! застонал раненый.
- А в самом деле, кажется, много лишнего народа идет,- сказал Гальцин, останавливая опять того же высокого солдата с двумя ружьями. - Ты зачем идешь? Эй ты,остановись!
Солдат остановился и левой рукой снял шапку.
- Куда ты идешь и зачем? - закричал он на него строго. - Него...
Но в это время, совсем вплоть подойдя к солдату, он наметил, что правая рука его была за обшлагом и в крови выше локтя.
- Ранен, ваше благородие!
- Чем ранен?
- Сюда-то, должно, пулей,- сказал солдат, указывая па руку,- а уж здесь не могу знать, чем голову-то прошибло,- и, нагнув ее, показал окровавленные и слипшиеся волоса на затылке.
- А ружье другое чье?
- Стуцер французской, ваше благородие, отнял; да я бы не пошел, кабы не евтого солдатика проводить, а то упадет неравно,- прибавил он, указывая на солдата, который шел немного впереди, опираясь на ружье и с трудом таща и передвигая левую ногу.
- А ты где идешь, мерзавец! - крикнул поручик Непшитшетский на другого солдата, который попался ему навстречу, желая своим рвением прислужиться важному князю. Солдат тоже был ранен.
Князю Гальцину вдруг ужасно стыдно стало за поручика Непшитшетского и еще больше за себя. Он почувствовал, что краснеет - что редко с ним случалось,отвернулся от поручика и, уже больше не расспрашивая раненых и не наблюдая за ними, пошел на перевязочный пункт.
С трудом пробившись на крыльце между пешком шедшими ранеными и носильщиками, входившими с ранеными и выходившими с мертвыми, Гальцин вошел в первую комнату, взглянул и тотчас же невольно повернулся назад и выбежал на улицу. Это было слишком ужасно!
8
Большая, высокая темная зала - освещенная только четырьмя или пятью свечами, с которыми доктора подходили осматривать раненых,- была буквально полна. Носильщики беспрестанно вносили раненых, складывали их один подле другого на пол, на котором уже было так тесно, что несчастные толкались и мокли в крови друг друга, и шли за новыми. Лужи крови, видные на местах незанятых, горячечное дыхание нескольких сотен человек и испарения рабочих с носилками производили какой-то особенный, тяжелый, густой, вонючий смрад, в котором пасмурно горели четыре свечи на различных концах залы. Говор разнообразных стонов, вздохов, хрипений, прерываемый иногда пронзительным криком, носился по всей комнате. Сестры, с спокойными лицами и с выражением не того пустого женского болезненно-слезного сострадания, а деятельного практического участия, то там, то сям, шагая через раненых, с лекарством, с водой, бинтами, корпией, мелькали между окровавленными шинелями и рубахами. Доктора, с мрачными лицами и засученными рукавами, стоя на коленях перед ранеными, около которых фельдшера держали свечи, всовывали пальцы в пульные раны, ощупывая их, и переворачивали отбитые висевшие члены, несмотря на ужасные стоны и мольбы страдальцев. Один из докторов сидел около двери за столиком и в ту минуту, как в комнату вошел Гальцин, записывал уже пятьсот тридцать второго.
- Иван Богаев, рядовой третьей роты С. полка, fractura femoris complicata [осложненное раздробление бедра (лат.).], - кричал другой из конца залы, ущупывая разбитую ногу. - Переверни-ка его.
- О-ой, отцы мои, вы наши отцы! - кричал солдат, умоляя, чтобы его не трогали.
- Perforatio capitis [Прободение черепа (лат.).].
- Семен Нефордов, подполковник Н. пехотного полка. Вы немножко потерпите, полковник, а то этак нельзя, я брошу,-говорил третий, ковыряя каким-то крючком в голове несчастного подполковника.
- Ай, не над 1000 о! Ой, ради бога, скорее, скорее, ради... а-а-а-а!
- Perforatio pecloris...[ Прободение грудной полости (лат.).] Севастьян Середа, рядовой... какого полка?.. впрочем, не пишите: moritur [умирает (лат.).]. Несите его,- сказал доктор, отходя от солдата, который, закатив глаза, хрипел уже...
Человек сорок солдат-носильщиков, дожидаясь ноши перевязанных в госпиталь и мертвых в часовню, стояли у дверей и молча, изредка тяжело вздыхая, смотрели на эту картину...
...........................................................................
...............................
9
По дороге к бастиону Калугин встретил много раненых; но, по опыту зная, как в деле дурно действует на дух человека это зрелище, он не только не останавливался расспрашивать их, но, напротив, старался не обращать на них никакого внимания. Под горой ему попался ординарец, который, марш-марш, скакал с бастиона.
- Зобкин! Зобкии! Постойте на минутку.
- Ну, что?
- Вы откуда?
- Из ложементов.
- Ну как там? жарко?
- Ад, ужасно!
И ординарец поскакал дальше.
Действительно, хотя ружейной стрельбы было мало, канонада завязалась с новым жаром и ожесточением.
"Ах, скверно!"-подумал Калугин, испытывая какое-то неприятное чувство, и ему тоже пришло предчувствие, то есть мысль очень обыкновенная - мысль о смерти. Но Калугин был не штабс-капитан Михайлов, он был самолюбив и одарен деревянными нервами, то, что называют храбр, одним словом. Он не поддался первому чувству и стал ободрять себя. Вспомнил про одного адъютанта, кажется Наполеона, который, передав приказания, марш-марш, с окровавленной головой подскакал к Наполеону.
- Vous etes blesse? [Вы ранены? (франц.)]- сказал ему Наполеон.
- Je vous demande pardon, sire, je suis tue [Извините, государь, я убит (франц.).], - и адъютант упал с лошади и умер на месте.
Ему показалось, это очень хорошо, и он вообразил себя даже немножко этим адъютантом, потом ударил лошадь плетью, принял еще более лихую казацкую посадку, оглянулся на казака, который, стоя на стременах, рысил за ним, и совершенным молодцом приехал к тому месту, где надо было слезать с лошади. Здесь он нашел четырех солдат, которые, усевшись на камушки, курили трубки.
- Что вы здесь делаете? - крикнул он на них.
- Раненого отводили, ваше благородие, да отдохнуть присели,- отвечал один из них, пряча за спину трубку и снимая шапку.
- То-то отдохнуть! марш к своим местам, вот я полковому командиру скажу.