Kniga-Online.club
» » » » Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг

Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг

Читать бесплатно Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ей подать заявку на место управляющего гостиницей.

Эвелин забрала трубку.

– Терри, это Эвелин Коуч. Ваша заявка принята. Валяйте сюда.

* * *

Вопрос с управляющим был решен.

– Вот уж папа обрадуется, – сказала Руфи. – Терри ему нравилась. И потом, совсем не плохо иметь под рукой отставную медсестру, правда?

– Безусловно. Однако смотри, что получается: ты заведуешь кафе, Терри – гостиницей, Би берет под начало салон красоты, Альберта – кухню, Джесси Джин – церковь. Какой-то девичий город. Твой отец – единственный мужчина в малиннике.

– Я думаю, он будет доволен, – улыбнулась Руфи.

Гляньте, кого к нам принесло

Полустанок, Алабама

В Алабаме часты внезапные грозы, и в разгар одной из них кто-то забарабанил в дверь кафе. Руфи изумилась, увидев на пороге насквозь промокшую Марту Ли Колдуэлл с чемоданом в руке.

– Прикатила в Алабаму, банджо нет, любовь прошла[18], – сказала она.

– Ох, Марта, входите! Что случилось? Как вы здесь оказались? Разве вы не переехали в пансионат?

Марта перешагнула порог.

– Я собиралась, но этот червяк Меррис заявил, что в листе ожидания моя очередь шестая. Представляешь? Я – в листе ожидания! Дескать, в данный момент мое финансовое положение для них неприемлемо. Ну, с этим мы еще разберемся! – Марта постаралась изобразить покорность. – Не найдется ли для меня уголок? Обещаю, я буду тише мыши.

– Боже мой, конечно! А Каролина знает? Наверное, она была бы только рада приютить вас.

Марта глянула искоса.

– А ты, что, не слышала?

– О чем?

– Она разводится.

– Что?!

– Да, вот так вот. Подробности она расскажет сама, а мне нужно прилечь. Я просто валюсь с ног.

Руфи, конечно, всю ночь не сомкнула глаз.

Телефонный звонок раздался спозаранку.

– Мама, Брайан меня бросил, он ушел к другой.

– Милая, как же так?

– Променял меня на стоматолога-гигиениста, представляешь?

– О господи.

– Я чуть не умерла от унижения. Все знакомые уже в курсе. Я не могу здесь оставаться.

– Бабушка знает, что Брайан съехал?

– Знает, но я не желаю с ней об этом говорить, она меня не поймет. Я хочу к тебе. Можно мы с Кэмерон приедем?

– Конечно, милая! И, пожалуйста, успокойся, ладно? Мы что-нибудь придумаем.

– Спасибо, мамочка! Даже не знаю, что бы я без тебя делала!

Разговор с дочерью расстроил и вместе с тем обнадежил. Впервые за все время Каролина сказала, что нуждается в матери. Это приятно. Жизнь, конечно, выкидывает коленца. Дочь и внучка перебираются в Полустанок! Может быть, насовсем, кто знает? Неподалеку открывается новая школа… Руфи притормозила свои мечтания. Однако все возможно.

Торжественное открытие

Кафе «Полустанок»

Наши дни

На торжественное открытие кафе приехали все. Ричард, сын Руфи, и его подруга Дотси не поленились прикатить из Орегона, о чем ни капли не пожалели, поскольку, оба вегетарианцы, до отвала наелись жареных зеленых помидоров. Прибыли Бад и Лоис в компании Билли и Джины Хорнбек. Из разных городов примчались многочисленные внуки преподобного Скроггинса и шерифа Грейди. Дженис Роджерс, популярная ведущая бирмингемского телевидения, сняла сюжет о кафе и взяла интервью у Бада. Заглянул мэр Бирмингема, он преподнес Эвелин памятную табличку и объявил, что отныне 28 июля станет Днем города Полустанка. О событии знали все машинисты, и потому каждый проходящий поезд давал приветственный гудок.

Бад и Лоис отобедали в кафе. После того как Бад умял целую тарелку жареных зеленых помидоров, из кухни выглянула Альберта Пиви:

– Ну как они вам, мистер Тредгуд?

Бад улыбнулся.

– Скажу одно, дорогая. Если б я уже не был женат, я бы тотчас сделал тебе предложение. Ничего вкуснее я не ел аж с 1949 года.

День этот он запомнил навсегда. Вся семья в сборе, Полустанок восстал из пепла и продолжает жить.

В здании бывшей почты открылась антикварная лавка под управлением новых деловых партнеров Марты Ли и Каролины, отдававших предпочтение великолепному восточному фарфору. По соседству с ними процветал салон красоты «Хлопотливая пчелка Би».

Что до Эвелин Коуч, она была безмерно счастлива. Как всегда, после начальной заминки ее очередная инвестиция окупилась стократно. Удача ей улыбалась, и она была рада вернуться в игру, затеяв строительство тридцати двухэтажных многоквартирных домов в районе, получившем название «Железнодорожный пятачок». Предполагалось, что квартиры раскупит молодежь, привлеченная первоклассным фитнес-центром с большим крытым бассейном и баром, предлагавшим свежие соки и кофе. Эвелин и сама подумывала перебраться в Полустанок. Дом ее был слишком велик для одного человека, а общество юных, как выяснилось, весьма молодило.

Не зря говорится, дело вовремя – не бремя. По воле случая вскоре после открытия кафе Бирмингем вдруг превратился в гастрономическую Мекку. После восторженной публикации в «Бирмингемских новостях» и большого телерепортажа кафе «Полустанок» в одночасье стало ультрамодным заведением, местом, где, по отзыву одного ресторанного эксперта, предлагали «восхитительные блюда из наисвежайших продуктов».

Вскоре потянулись клиенты даже из Атланты и Нэшвилла. Из-за невероятного наплыва гостей пришлось втрое увеличить площадь кафе. Если б Иджи и Руфь увидели столь грандиозный успех, они бы не поверили своим глазам. Кто бы мог подумать, что жареные зеленые помидоры от Сипси станут пищей гурманов, а столики в кафе будут зарезервированы на месяц вперед?

А Руфи получила еще один нежданный сюрприз. Поскольку интерьер кафе был оформлен в бело-зеленых тонах, в него удивительно хорошо вписались двести лягушачьих статуэток, расставленные на полках.

Эпилог

Год назад Бад Тредгуд бросил загадывать на будущее, а нынче на пару с Лоис планировал кругосветное путешествие.

Руфи не могла поверить, что этим утром ее отец вместе с новой женой и Вергилием на частном самолете улетает в Европу. До сих пор кот повидал мест не больше самой Руфи. Но ведь она не состояла в браке с наследницей «Кока-Колы». Перед отлетом Бад позвонил из аэропорта:

– Детка, помни мои слова: радуйся каждой минуте жизни. Вот как мы с Лоис.

Между прочим, Руфи так и жила. Она была счастлива тем, что, проснувшись утром, идет на работу в кафе, где привечает гостей из всех уголков страны, потчует их вкусной едой и рассказами об Иджи и Руфи. Вот только на прошлой неделе к обеду приехал целый автобус туристов.

Кроме того, был один особенный посетитель, последнее время зачастивший в кафе. Приятной внешности отставной специалист по инвестициям, вдовец из Бирмингема. Руфи чувствовала, что нравится ему, и удивлялась тому, насколько и он ей симпатичен. В ее возрасте обзавестись кавалером? А что такого? Вон пример папы, который в восемьдесят девять лет нашел свою любовь. Будущее распахнуто для всяких возможностей. Не зря говорят, что нынешние шестьдесят лет – это прежние сорок. И потом, он очень похож на

Перейти на страницу:

Фэнни Флэгг читать все книги автора по порядку

Фэнни Флэгг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращение в кафе «Полустанок» отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение в кафе «Полустанок», автор: Фэнни Флэгг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*