Kniga-Online.club
» » » » Все цвета моей жизни - Сесилия Ахерн

Все цвета моей жизни - Сесилия Ахерн

Читать бесплатно Все цвета моей жизни - Сесилия Ахерн. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
когда они кормят друг друга. Обмен энергиями – это нечто феноменальное. Это похоже на звуковые волны, на рев радио в жаркий день, на громыхание басов, колыхание горячего воздуха или мираж на дороге. Это как оптическая иллюзия, абсолютный феномен, когда воздух, кажется, изгибается, нарушая все законы светового шоу. У меня привилегия смотреть его из первого ряда. И, пока я смотрю, я могу даже называть это даром.

* * *

– Тебе нужно приехать ко мне, – говорю я Лили.

– Фотографии пришли, мне хватит.

– Это не то.

– Балкон – он и есть балкон, – обрубает она.

– Да, балкон, но очень красивый, – говорю я, изо всех сил стараясь не допустить до себя ее негатив. – А чего бы тебе не приехать? Я бы показала тебе, где живу. Побудешь несколько дней в Лондоне. Ты когда здесь последний раз была?

– Не знаю. С твоим отцом… – Я считаю секунды, и она добавляет: – Гадом.

– Лифт в доме есть, спать ты можешь в моей комнате.

– А ты где будешь?

– На диване. Да, в общем, все равно где.

– А как я на самолете полечу?

– Олли привезет в аэропорт. Дальше тебя сопроводят. Знаешь, колясочникам сейчас летать не проблема.

Она фыркает, и мне становится понятно, что мы ведем пустой разговор, и она никогда не приедет.

– Как там Олли?

– Нормально, – односложно отвечает она, закрывая тему, и выпускает дым.

– Дома?

– Угу.

– Куришь?

– Ну и что же?

Мы замолкаем.

– А может, мне самой приехать и тебя забрать?

Снова звук, похожий на фырканье, в трубке что-то шуршит, и на другом конце раздается голос Олли:

– Нечего тебе здесь делать, воровка. Чтобы ноги твоей здесь не было, а то смотри, закончу то, что начал, когда ты уезжала…

– Не смей с сестрой так разговаривать, клоун! – слышу я голос Лили. – Отдай трубку.

Не верится, что он сделает такое, но от его слов мне становится плохо.

– Дай ей трубку, – говорю я ему.

– Да, – снова отвечает она.

– У вас все в порядке?

Она смеется:

– А ты как думаешь?

– Лили, он за тобой ухаживает?

Хлопает дверь.

– Его дома почти не бывает, – более откровенно говорит Лили. – Он не получил те деньги, которые давали тебе. Не дали, а почему – не знаю, не спрашивай. Он Хью все жаловался.

– Хью мне об этом ничего не рассказывал, – говорю я, больше себе самой.

– Да и не рассказал бы. Хью всегда Хью.

– Раз он ничего не получает, значит, и не помогает?

– Ну, помогает немного.

– Я на эти выходные приеду.

* * *

На выходные я приезжаю к Лили. Я не была у нее дольше, чем положено. Олли я не боюсь, он мой брат, родная кровь, он ничего мне не сделает. А кстати, сделал бы? Стоит мне задать себе этот вопрос, как вспоминается его рука, сжатая на моей шее, его пальцы, сжавшие мне горло и чуть не порвавшие его. Это длилось всего несколько секунд, но оставило след и на моей коже, и в моей душе.

Я иду от автобусной остановки к дому и чувствую себя точно так же, как тогда, когда шла из школы домой: в животе неспокойно от предвкушения, в груди тесно от волнения. Так я жила каждый день. Тело всегда было жесткое, напряженное, а я даже не замечала этого, пока не уехала.

Внутри все подрагивает, я готовлюсь к нападению, в эмоциях полная ясность, физически полная неопределенность. Шторы опущены, дверь не заперта. Я вхожу и чуть не падаю. В доме настоящий бардак, но меня прямо-таки сбивает с ног дым. И застарелый, и свежий запах курева буквально висит в воздухе. Мойка завалена грязными тарелками и стаканами. Ни кастрюль, ни сковород не видно, а значит, никто ничего не готовит. Лили до мойки не дотягивается, а он и не думает мыть посуду. Из мусорного ведра валятся коробки и пакеты из-под готовой еды, и они уже воняют. Я включаю режим молчания: вытаскиваю пакет с мусором из ведра, несу его в мусорный контейнер и сразу же принимаюсь за уборку. Растения, которые я оставила на подоконниках, давно погибли. Я выношу их, мертвые, в горшках на улицу и ставлю прямо на землю. Это меня бесит. Правда, трава пока еще хорошо выглядит; по крайней мере, видно, что ее стригут.

Я чищу, прибираю, отскребаю. Загружаю посудомойку, привожу в порядок духовку, настолько заляпанную жиром, что меня чуть не выворачивает наизнанку от отвращения. Внизу никто не появляется. Я, думая, что одна в доме, вхожу в спальню Лили, не зная, чего ожидать. Здесь все не так плохо; хотя бы свой маленький клочок она еще может контролировать. Она спит, лежа в кровати. Я тихо обхожу комнату. Собираю в стирку грязные вещи. Подбираю чашки и кружки с пола у ее кровати.

Рядом стоит прекрасный зеленый куст алоэ; я смотрю на него и начинаю тихо плакать.

* * *

Я устала чувствовать себя тенью.

С работой уборщицы покончено. В Лондоне у меня появилось чувство, что я хоть и здесь, но отдельно от всех. В окружении людей, но без связи с ними, будто со стороны наблюдаю, как они живут, как будто они на ярком свету, а я – нет. Ночью я работаю, днем сплю, в общем, не живу по-настоящему. Именно этого мне хотелось все то время, пока я жила дома, с Лили; проходить мимо, лишь бы меня не трогали, но сюда я переехала не для того, чтобы оставить при себе плохие привычки. И не для того, чтобы те, кто когда-то меня знал, больше меня не увидели.

Я устраиваюсь в кол-центре под названием Calling Card. Время работы удобнее, с девяти до пяти, зарплата выше в этом дорогом до абсурда городе, я могу ходить в джинсах и синей майке с логотипом компании. Я сижу на исходящих звонках. В час их нам нужно сделать минимум десять, но я делаю в два раза больше, и не от хорошей жизни. У меня не получается заставить человека на том конце провода слушать. Парень слева от меня и девушка справа бойко отрабатывают сценарий продаж, которому нас обучили, но всем, кому звоню я, или некогда, или неинтересно, или нужно перезвонить попозже; а когда я перезваниваю попозже, человек просто не берет трубку.

Я работаю теперь в непосредственной близости от множества людей, и это нелегко, хотя перегородки, разделяющие нас, создают ощущение уединения. Нас в зале двести человек, мы сидим за десятью прямоугольными столами, по десять с каждой стороны, но те, кто придумал, как втиснуть две сотни

Перейти на страницу:

Сесилия Ахерн читать все книги автора по порядку

Сесилия Ахерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Все цвета моей жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Все цвета моей жизни, автор: Сесилия Ахерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*