Не верь никому - Джиллиан Френч
Риз обернулся к ней.
— Он не просто другой парень, Перл, а долбаный Тристан Гаррисон со своим услужливым гестапо. Тебе правда надо объяснять, почему не стоит водиться с такой компанией? Этим мерзавцам все нипочем: денежки и папашины юристы уладят любую проблему. Как ты можешь, после того что случилось с твоим отцом…
— Мне не нужно об этом напоминать. — Она говорила чужим голосом: хриплым, резким, старушечьим. — Я знаю, что они с нами сделали. Чем, по-твоему, я занимаюсь?
Риз в первый раз засомневался в своей правоте и вопросительно взглянул на нее.
— Это ты мне скажи.
— То есть ты готов меня выслушать? — Риз молча уставился на Перл, и она села на кровать, поджав одну ногу. Взяла стакан с кофе, отогнула ногтем пластиковый клапан. — Я хочу тебе кое-что показать. — Она вынула из кармана карту памяти. — Эта флешка принадлежала Кэссиди Гаррисон. — Перл вставила карту в ноутбук и прокрутила запись.
Когда видео закончилось, Риз медленно осел на край матраса. Негодование исчезло с его лица.
— Ты уверена, что запись настоящая? — Кивок. — Где ты ее взяла?
— Нашла спрятанной под раковиной в туалете яхты Гаррисонов. Там это и было снято.
— Ты побывала на их яхте?
— Я много где побывала. Если ты, конечно, хочешь услышать всю историю.
Он подвинулся к стене, оперся на нее и открыл свой кофе.
— Выкладывай.
Перл начала с того, как Бриджес впервые подкатил к ней; рассказала про вечеринку на Литтл-Никату, о регате и всем остальном, пока наконец не дошла до событий прошлой ночи. Закончив, она села, сцепив пальцы на согнутом колене, и уставилась на рисунок покрывала Риза. Лоскутное одеяло, которое, видимо, осталось у него с детства.
— Похоже, Хэдли действительно тронулась. — Риз впился зубами в круассан.
— Они знали, что она так отреагирует, или, по крайней мере, Тристан догадывался. Это было очередное испытание, игра. Хэдли не прошла тест, и теперь она выбыла. Вряд ли Акил еще когда-нибудь взглянет в ее сторону.
— Почему Тристан помог тебе выиграть?
— Понятия не имею. — Перл закусила губу и покачала головой. — Трудно поверить: они все пляшут под дудку Тристана. Он крутит ими как хочет.
— Альфа-самец.
— Здесь есть что-то еще. Они как будто благоговеют перед ним или боятся его, а может, и то, и другое. Акил постоянно злой как пес, и Тристану нужно только завести его. А Бриджес… что с ним, я не знаю. Похоже, что он там просто за компанию.
— Тристан выглядит совершенным злодеем.
— Да нет, вообще-то он не так уж и плох. — Риз удивленно поднял брови. — Я имею в виду, что обычно он не делает пакостей, вот и все. А иногда он бывает очень щедр и не ждет благодарностей. Не знаю, мне здесь не все понятно. Такое впечатление, что он постоянно изучает людей. Игры вроде вчерашней выходки в пещере — это… способ раскусить нас, что ли.
Риз откашлялся.
— Что ж, эксцентричный и сказочно богатый злой гений получает шесть баллов по шкале от одного до десяти. Ясно. — Он указал на застывшее на экране видео. — Думаешь, он в курсе насчет этого?
— Нет, иначе давно бы уже забрал карту. Тут одно из двух: или Кэссиди не представилась возможность вернуться на яхту, чтобы вынуть ее из тайника, или по какой-то причине она решила, что опасность миновала. — Перл немного помолчала, осмысляя сказанное. — Тристан говорил, что сестра страдала неврозом навязчивых состояний и была подвержена паническим атакам. Об этом предпочитали не распространяться. Но кто-то определенно гнался за ней.
— И что, этот кто-то так взбесился, что убил всю семью? Как насчет Акила? Мог он сорваться с катушек, когда Кэссиди его бросила?
— Но Бриджес сказал, что он ее боготворил.
— Ой, «Бриджес сказал». — Риз оперся затылком о стену, разглядывая Перл. — Что у тебя с «золотым» мальчиком? Ты так и собираешься водить его за нос, пока он не похоронит тебя в Таинственной пещере, или как?
Перл открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле. Она не хотела врать Ризу. Девушка вспомнила, как Бриджес прикоснулся губами к ее губам, дотрагивался до таких мест, которые еще никто не трогал, и почувствовала слабость, заставившую ее задуматься, в чем на самом деле заключается сила.
— Мне нужно большее. Я должна выяснить, что случилось с Гаррисонами: с Кэссиди и остальными. Может быть, если мне это удастся, то…
— Люди перестанут винить твоего отца. — Риз встретился с Перл взглядом. — Я понимаю, зачем ты это делаешь, просто мне не нравится, что ты так сильно рискуешь.
Она принужденно улыбнулась.
— Да ну, какой там риск. Они просто кучка парней в футболках с крокодилами, помнишь?
— А что, если этот Бриджес ждет от тебя, что ты выполнишь обещанное? Думаешь, Спенсер, который меняет по две-три девушки за лето, будет рад, что придется воздерживаться до августа?
— Тристан говорит, что Бриджес разглядел во мне что-то особенное.
— А ты и рада это услышать.
— Ничего не случится, если я не захочу, понятно? — На памяти Перл Риз никогда еще так долго не сохранял серьезный тон. Она встала, прошла мимо коробок и отодвинула жалюзи, чтобы взглянуть на улицу, где дождь уже почти закончился. — О Бриджесе я не беспокоюсь. У меня такое чувство, что… я собрала все кусочки мозаики и нужно только расставить их в правильном порядке. Дэвид был агрессивным деспотом, может, даже хуже. А Слоан ему долгое время изменяла. Все остальное заперто в голове Тристана. Если я найду способ проникнуть в его мысли, возможно…
Риз ничего не ответил, и Перл оглянулась. Он с задумчивым видом взялся за ее круассан.
— Знаешь, с кем тебе надо поговорить? С Мэрилин Уитли. Она убирает в домах на аллее Миллионеров, наверняка работала и у Гаррисонов.
— Я знаю