Kniga-Online.club
» » » » Михаил Лермонтов - Стихотворения (С иллюстрациями)

Михаил Лермонтов - Стихотворения (С иллюстрациями)

Читать бесплатно Михаил Лермонтов - Стихотворения (С иллюстрациями). Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Два сокола

Степь синея расстилаласьБлиз Азовских берегов;Запад гас, и ночь спускалась;Вихрь скользил между холмов.И, тряхнувшись, в поле дикомСерый сокол тихо сел;И к нему с ответным крикомБрат стрелою прилетел.«Братец, братец, что ты видел?Расскажи мне поскорей».– Ах! Я свет возненавиделИ безжалостных людей.«Что ж ты видел там худого?»– Кучу каменных сердец:Деве смех тоска милого,Для детей тиран отец.Девы мукой слез правдивыхВеселятся, как игрой;И у ног самолюбивыхГибнут юноши толпой!..Братец, братец! Ты что ж видел?Расскажи мне поскорей!«Свет и я возненавиделИ изменчивых людей.Ношею обманов скрытыхЮность там удручена;Вспоминаний ядовитыхСтарость мрачная полна.Гордость, верь ты мне, прекраснойЗабывается порой;Но измена девы страстнойНож для сердца вековой!..»

Грузинская песня

Жила грузинка молодая,В гареме душном увядая;Случилось раз:Из черных глазАлмаз любви, печали сын,Скатился;Ах! Ею старый армянинГордился!..

Вокруг нее кристалл, рубины;Но как не плакать от кручиныУ старика?Его рукаЛаскает деву всякий день:И что же?Скрываются красы как тень.О боже!..

Он опасается измены.Его высоки, крепки стены;Но всё любовьПрезрела. ВновьРумянец на щеках живойЯвился.И перл между ресниц поройНе бился…

Но армянин открыл коварность.Измену и неблагодарностьКак перенесть!Досада, месть,Впервые вас он только самИзведал! —И труп преступницы волнамОн предал.

Мой демон (1829)

Собранье зол его стихия.Носясь меж дымных облаков,Он любит бури роковые,И пену рек, и шум дубров.Меж листьев желтых, облетевшихСтоит его недвижный трон;На нем, средь ветров онемевших,Сидит уныл и мрачен он.Он недоверчивость вселяет,Он презрел чистую любовь,Он все моленья отвергает,Он равнодушно видит кровь,И звук высоких ощущенийОн давит голосом страстей,И муза кротких вдохновенийСтрашится неземных очей.

Жена Севера

Покрыта таинств легкой сеткой,Меж скал полуночной страны,Она являлася нередкоВ года волшебной старины.И Финна дикие сыныЕй храмины сооружали,Как грозной дочери богов;И скальды северных лесовЕй вдохновенье посвящали.Кто зрел ее, тот умирал.И слух в угрюмой полуночиБродил, что будто как металлЯзвили голубые очи.И только скальды лишь моглиСмотреть на деву издали.Они платили песнопеньемЗа пламенный восторга час;И пробужден немым виденьемБыл строен их невнятный глас!..

К другу

Взлелеянный на лоне вдохновенья,С деятельной и пылкою душой,Я не пленен небесной красотой,Но я ищу земного упоенья.Любовь пройдет, как тень пустого сна.Не буду я счастливым близ прекрасной;Но ты меня не спрашивай напрасно:Ты, друг, узнать не должен, кто она.[11]Навек мы с ней разлучены судьбою,Я победить жестокость не умел.Но я ношу отказ и месть с собою;Но я в любви моей закоренел.Так вор седой заглохшия дубравыНе кается еще в своих грехах;Еще он путников, соседей страх,И мил ему товарищ, нож кровавый!..Стремится медленно толпа людей,До гроба самого от самой колыбели,Игралищем и рока и страстейК одной, святой, неизъяснимой цели.И я к высокому, в порыве дум живых,И я душой летел во дни былые;Но мне милей страдания земные:Я к ним привык и не оставлю их…

Элегия («О! Если б дни мои текли…»)

О! Если б дни мои теклиНа лоне сладостном покоя и забвенья,Свободно от сует землиИ далеко от светского волненья,Когда бы, усмиря мое воображенье,Мной игры младости любимы быть могли,Тогда б я был с весельем неразлучен,Тогда б я верно не искалНи наслаждения, ни славы, ни похвал.Но для меня весь мир и пуст и скучен,Любовь невинная не льстит душе моей:Ищу измен и новых чувствований,Которые живят хоть колкостью своейМне кровь, угасшую от грусти, от страданий,От преждевременных страстей!..

«Забывши волнения жизни мятежной…»

Забывши волнения жизни мятежной,Один жил в пустыне рыбак молодой.Однажды на скале прибрежной,Над тихой прозрачной рекой,Он с удой беспечноСиделИ думой сердечнойК протекшему счастью летел.

К *** («Глядися чаще в зеркала…»)

Глядися чаще в зеркала,Любуйся милыми очами,И света шумная хвалаС моими скромными стихамиТебе покажутся ясней…Когда же вздох самодовольныйИз груди вырвется невольно,Когда в младой душе своейСамолюбивые волненьяНе будешь в силах утаить,Мою любовь, мои мученьяТы оправдаешь, может быть!..

В день рождения N. N.

Чего тебе, мой милый, пожелать?Учись быть счастливым на разные манерыИ продолжай беспечно пироватьПод сенью Марса и Венеры…

К *** («Мы снова встретились с тобой…»)

Мы снова встретились с тобой…Но как мы оба изменились!..Года унылой чередойОт нас невидимо сокрылись.Ищу в глазах твоих огня,Ищу в душе своей волненья.Ах! Как тебя, так и меняУбило жизни тяготенье!..

Монолог

Поверь, ничтожество есть благо в здешнем свете.К чему глубокие познанья, жажда славы,Талант и пылкая любовь свободы,Когда мы их употребить не можем?Мы, дети севера, как здешние растенья,Цветем недолго, быстро увядаем…Как солнце зимнее на сером небосклоне,Так пасмурна жизнь наша. Так недолгоЕе однообразное теченье…И душно кажется на родине,И сердцу тяжко, и душа тоскует…Не зная ни любви, ни дружбы сладкой,Средь бурь пустых томится юность наша,И быстро злобы яд ее мрачит,И нам горька остылой жизни чаша;И уж ничто души не веселит.

Встреча

(Из Шиллера)1

Она одна меж дев своих стояла,Еще я зрю ее перед собой;Как солнце вешнее, она блисталаИ радостной и гордой красотой.Душа моя невольно замирала;Я издали смотрел на милый рой;Но вдруг, как бы летучие перуны,Мои персты ударились о струны.

2

Что я почувствовал в сей миг чудесный,И что я пел, напрасно вновь пою.Я звук нашел, дотоле не известный,Я мыслей чистую излил струю.Душе от чувств высоких стало тесно,И вмиг она расторгла цепь свою,В ней вспыхнули забытые виденьяИ страсти юные и вдохновенья.

Баллада («Над морем красавица-дева сидит…»)

Над морем красавица-дева сидит;И, к другу ласкаяся, так говорит:

«Достань ожерелье, спустися на дно;Сегодня в пучину упало оно!

Ты этим докажешь свою мне любовь!»Вскипела лихая у юноши кровь,

И ум его обнял невольный недуг,Он в пенную бездну кидается вдруг.

Из бездны перловые брызги летят,И волны теснятся и мчатся назад,

И снова приходят и о берег бьют,Вот милого друга они принесут.

О счастье! Он жив, он скалу ухватил,В руке ожерелье, но мрачен как был.

Он верить боится усталым ногам,И влажные кудри бегут по плечам…

«Скажи, не люблю иль люблю я тебя,Для перлов прекрасной и жизнь не щадя,

По слову спустился на черное дно,В коралловом гроте лежало оно. —

Возьми!» – и печальный он взор устремилНа то, что дороже он жизни любил.

Ответ был: «О милый, о юноша мой!Достань, если любишь, коралл дорогой».

С душой безнадежной младой удалецПрыгнул, чтоб найти иль коралл, иль конец.

Из бездны перловые брызги летят,И волны теснятся и мчатся назад,

И снова приходят и о берег бьют,Но милого друга они не несут.

Перчатка

(Из Шиллера)

Вельможи толпою стоялиИ молча зрелища ждали;Меж них сиделКороль величаво на троне;Кругом на высоком балконеХор дам прекрасный блестел.

Вот царскому знаку внимают,Скрыпучую дверь отворяют,И лев выходит степнойТяжелой стопой.И молча вдругГлядит вокруг.Зевая лениво,Трясет желтой гривойИ, всех обозрев,Ложится лев.

И царь махнул снова,И тигр суровыйС диким прыжкомВзлетел опасныйИ, встретясь с львом,Завыл ужасно;Он бьет хвостом,ПотомТихо владельца обходит,Глаз кровавых не сводит…Но раб пред владыкой своимТщетно ворчит и злится:И невольно ложитсяОн рядом с ним.

Сверху тогда упадиПерчатка с прекрасной рукиСудьбы случайной игроюМежду враждебной четою.И к рыцарю вдруг своему обратясь,Кунигунда сказала, лукаво смеясь;«Рыцарь, пытать я сердца люблю.Если сильна так любовь у вас,Как вы твердите мне каждый час,То подымите перчатку мою!»И рыцарь с балкона в минуту бежит,И дерзко в круг он вступает,На перчатку меж диких зверей он глядитИ смелой рукой подымает.

И зрители в робком вокруг ожиданье,Трепеща, на юношу смотрят в молчанье.Но вот он перчатку приносит назад.Отвсюду хвала вылетает,И нежный, пылающий взгляд —Недального счастья заклад —С рукой девицы героя встречает.Но с досады жестокой пылая в огне,Перчатку в лицо он ей кинул:«Благодарности вашей не надобно мне!»И гордую тотчас покинул.

Дитя в люльке

Перейти на страницу:

Михаил Лермонтов читать все книги автора по порядку

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стихотворения (С иллюстрациями) отзывы

Отзывы читателей о книге Стихотворения (С иллюстрациями), автор: Михаил Лермонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*