Гетопадение - Мамкина Конина
«Он находит контакт с сородичами. Да, вот таким вот варварским способом, но всё же», – успокаивал взволнованного отца Отто, – «Разве ты не этого хотел?», – подумав, он улыбнулся и добавил, – «Или боишься? Сколько волчонка не корми, как говорится?».
Но врач переживал не об этом. Ему всё чаще казалось, что напряжение в воздухе растёт. Всё чаще вспоминалось зловещие предсказание Оракул. Господин Шульц не понимал, что говорит Райден, но один взгляд на него усиливал тревоги врача.
– Отличная тренировка. Мысленно погладьте себя по голове за час работы над собой. Таттэ! Встаём!
Потные воины синхронно встали и развели сжатые в кулаки руки: «Ос!».
Норико подошла к нему и, покосившись на Октая, шепнула что-то на ухо. Райден кивнул, она поклонилась и подозвала мальчика к себе: «Хочешь сегодня поужинать с ними?». Мальчик широко раскрыл глаза и уставился на неё. Через несколько секунд он спохватился: «Да. Да! Спасибо», – поклонился он.
Он вприпрыжку следовал за воинами и едва успевал за Райденом и его свитой. Когда они подошли к шатру, навстречу воинам, виляя хвостом, вылетела слегка подросшая Ирука. Она лизала их руки и лицо, но, дойдя до хозяина, спокойно села напротив него. «Вольно», – скомандовал сёгун. Собака кинулась на него, едва не опрокинув на землю и залив сверху толстым слоем слюны.
Всё было бы хорошо, если бы скрытую в прошлогодней листве на границе рощи и города табличку увидел хоть кто-то, кто умел читать на человеческом. Но о её существовании знали лишь те, кто немецкого не понимал:
«Охотничий сезон начинается через 1 дней».
***
Этот пронзительный крик Октай запомнил на всю жизнь. Он выбежал из шатра, где они вместе со всем личным составом завтракали перед охотой.
Мальчик смотрел вокруг себя, заглядывая в лица окружающих и видея только страх и животный ужас. Его последней надеждой оставался Райден. Мальчик в исступлении повернулся к нему, уже не замечая пробегавших мимо полуодетых горожан и плачущих детей.
В будущем, ему часто будет сниться один и тот же кошмар: могучий воин с крыльями за спиной и тяжёлыми доспехами на долю секунды покосился на него, ребёнка, ища помощи и защиты. Через мгновение сквозь стук крови в ушах до Октая донеслись приказы Райдена. Его словно окатило холодной водой из ведра. Он явственно услышал: «Чего встал?! Беги!», почувствовал прикосновение его широкой потной ладони. Мальчика волокли за руку сквозь всю эту неразбериху и суматоху. Почему-то в этот момент он обратил всё своё внимание на алую ткань, развевающуюся перед носом: «Должно быть, выронил кто-то. Искать будут», – отстранённо подумал он. И тут до него дошло, что мир вокруг не трясётся и не движется. Никто больше не бежит.
Усилием воли он стряхнул с себя полудремотное состояние: «Что происходит?». Райден не ответил и даже не повернулся. Никто не рассчитывал, что такое может произойти. Коллективным разумом все одновременно почувствовал, как земля уходит из-под ног.
Сёгун Андо крикнул что-то в пустоту, не обращая внимания на оцепеневшего мальчика. Октай повернулся к Райдену, застывшему с поднятой для шага ногой. Командир стоически молчал, но мышцы его челюстей и шеи под доспехами судорожно напрягались и расслаблялись. По виску стекала струйка пота.
Йоичи сжалился над мальчиком и кивнул головой в ту сторону, куда смотрели все. Октай пригляделся: «Флажки? Да это же просто куски ткани!» – нервно хихикнул он, – «Я-то думал, только быки боятся красных тряпок». Он выпрямился и с облегчением встряхнул головой, пытаясь отделаться от пережитого ужаса. «В них нет ничего страшного», – ехидно улыбнулся он, – «Сейчас покажу». Мальчик сделал шаг, утаптывая снег. Толпа загудела. Райден молниеносно заслонил его ладонью и с силой оттолкнул. Ребёнок покатился назад и упал на спину. Он хотел начать возмущаться, но заметил на лице Райдена новую складку. Это было выражение лица растерянного и и приговорённого с смерти. Октай попытался дёрнуть Райдена за руку, но когда тот обернулся, мальчик увидел то, чего никак не рассчитывал увидеть – растерянность и обречённость.
Мальчик снова повернулся в сторону флажков и увидел шестерых мужчин, одетых в стёганные куртки. Они хмурились крепко прижимавших к поясу ружья.
– Дайте мне с ними поговорить. Я всё проясню, – решительно заявил Октай.
Никакой реакции от стаи не последовало. Мальчик расправил плечи и подошёл вплотную к руке Райдена и коснулся ожерелья из красных тряпок.
– Послушайте, мы…
За несколькими секундами полной тишины, последовали хлопок, шипение, шкварчание и дым. Целое облако дыма, из-за которого, громко хлопая крыльями, в воздух взметнулась стая ворон.
Снова заминка, и над долиной поднялся визг, которого здесь не слышали ни до, ни после случившегося. Зверолюди разбегались в разные стороны, они кричали и топтали друг друга, скулили и стонали, прижимали к груди детей и выталкивали вперёд стариков.
Райден застыл на месте, боковым зрением он заметил, как как ребёнок непонимающе выпучил на него глаза. Его клонило набок, и прежде чем мальчик начал оседать, генерал Андо подхватил его под руки. Он с силой подтянул мальчика к себе и усадил на широкую спину. Несколько раз толпа в панике чуть не повалила обоих и не втоптала их в землю, но Райдену удалось устоять.
Люди всё продолжали стрелять. Они ушли вместе с тенями.
***
Антон судорожно дёрнул ручку двери и выхватил сына из рук война. Отец прижал ухо к его груди, бормоча себе под нос количество ударов. Его самого дрожь била едва ли не с большей силой, чем маленькое сердечко качало кровь через всё тело. Убедившись, что ребёнок жив, он порывисто выдохнул, сглотнул и поднял глаза. За это время воин ни разу не пошевелился и не моргнул, выжидая, пока врач обратится к нему. Антон вытер испарину со лба и, махнув Райдену рукой, пригласил его войти в дом.
Райден не стал возражать. Наблюдая, как отец укладывает сына на постель, укутывает и целует сына, он снял обувь на крыльце и сделал шаг через порог.
– Проходи, садись, – дрожащим голосом повторил врач, нервно икнул и торопливо запил горсть таблеток стаканом воды, — Вот, на диван.
Райден уловил направление взгляда Антона и послушно сел. Врач накрыл его пледом, и вернулся к постели сына. Он присел на пол напротив его, и осмотрел сочащуюся кровью рану. Врач нахмурился, вложил в правую ручку ребёнка ватный валик и протёр пропитанную спиртом ватку к плечу. Мальчик застонал, повернулся и потёрся щекой о его ладонь. Врач сделал укол обезболивающего и завалился на стену.
Райден поднялся с дивана, похлопал врача по плечу и перед уходом протянул ему накарябанную на клочке салфетки записку.
Господин Шульц поморщился. Он устало взглянул на иностранца, развёл руками, напоминая, что всё ещё не