Kniga-Online.club
» » » » Сергей Юрьенен - Сделай мне больно

Сергей Юрьенен - Сделай мне больно

Читать бесплатно Сергей Юрьенен - Сделай мне больно. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 33 34 35 36 37 Вперед
Перейти на страницу:

Собор уходил в закатное небо и был до шпиля в строительных лесах. Весь черный от копоти столетий. Если и отмоют, то не раньше, чем в следующем поколении.

У него был "Мерседес" десятилетней давности. С особо прочным корпусом - каких не делают уже. А*** сел в машину, сдержанно захлопнулся. Не пристегиваясь, развернулся по обулыженной площади мимо накрытых скатертями в клеточку столов с довольными людьми, избыточными порциями, пивными кружками величиною в литр и озарявшими всю эту вечерю огоньками свечей, уже затепленных в больших бокалах.

После чего уехал. В Австро-Венгрию.

ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ

Садизм есть отношение, изыскиваемое сознательно или предлагаемое случаем, между возбужде-нием и сексуальным наслаждением, с одной стороны, и - с другой - осуществлением реальным либо только символическим (иллюзорным, воображаемым) представлением событий ужасающих, жутчайших фактов и разрушительных деяний, несущих с собой угрозу или фактически уничтожающих бытие, здоровье и собственность человека и прочих одухотворенных существ, а также ставящих под угрозу уничтожения или сводящих к небытию предметы неодушевленные; во всех этих случаях, человек, извлекающий отсюда сексуальное удовольствие, может представать подобных деяний непосредственным творцом, либо же только закулисным их организатором, может явиться, далее, не более чем зрителем, и, наконец, может предстать - помимо своей воли или по взаимной договоренности с агрессором - объектом нападения.

Д-р Эжен Дерен, Наше определение садизма,

"Obliques", N12-13, Paris, 1979, p. 275

? Все в порядке в пределах этого дома. Терренс Селлерс, Правильный садист (анг.)

? Русские, домой! (венг.)

? Тисса (вен.)

? Пожалуйста, номер двадцать три (анг.)

? Минуту, сэр (анг.)

? Франция? Итальянец? (вен.)

? Прошу прощения. По-венгерски я не говорю (анг.)

? По-английски, к сожалению, не говорю. Немецкий? (вен., нем.)

? Я очень сожалею (анг.)

? "Павлов или Фрейд?" (анг.)

? "Улисс" (анг.)

? Русский! Русский я!.. (вен.)

? Венгр (вен.)

? Гусь (вен., нем.)

? Минуту, сэр! Меня просили передать это господину Андерсу (анг.)

? Что-нибудь еще, быть может? - Боюсь, только это. Очень сожалею (анг.)

? Боюсь, что Иби не будет до следующей недели. Пожалуйства, кто говорит? - О - просто друг один. - Оставите сообщение, или я могу попросить ее вам перезвонить? - Нет, все в порядке. Я ей позвоню еще (анг.)

? Тимоти, это вы? - Ни в коем случае (анг.)

? История любви? (анг.)

? Простите... Сигаретки не найдется? (анг.)

? Это жизнь моя! (анг.)

? Умеешь? - Нет... - Не хорошо... пять лет! Очень плохо... Сверх хорошо! Счастлив, мужик, я!.. (примитивный нем.)

? Тщетная страсть (фр.)

? "Бытие и ничто" (фр.)

? Номер Один (анг.)

? "Конец века" (фр.)

? "Хотели бы вы провести в Будапеште время по-королевски?" Да, хотел бы. Почему бы нет... (анг.)

? По преимуществу (фр.)

? Но, скажи-ка, ты говоришь ведь по-французски? (фр.)

? Здесь: ночные развлечения (анг.)

? Здесь (фр.)

? Сначала дамы (анг.)

? Я не могу получить удовлетворения... (анг.)

? Я говорю о поколении Пятьдесят Шестого... (анг.)

? "Западно-Восточный диван" (нем.)

? Я русский (анг.)

? Здесь: дом родной (анг.)

? Предполагаю я (анг.)

? Да, сказал (анг.)

? "Христианская агония" (лат.)

? "Хрустальное молчание" (анг.)

? Улицы Парижа (вен.)

? Вы говорите по-немецки?.. Итак, господа мои? Что вы желаете? (нем.)

? Здесь: Но это скандально (анг.)

? Одностороннее движение (анг.)

? Можем говорить по-английски (анг.)

? Здесь: Нормально (анг.)

? Тоска по дому, мой приятель (анг.)

? Здесь: лишен простоты, замысловат (анг.)

? Чем хуже, тем лучше (анг.)

? С удовольствием (фр.)

? Я люблю любовь, которая делает БУМ! (фр.)

? Сделай мне больно!

? "Восстание против Отца" (фр.)

? Венгрия (анг.)

? Последнее - но не по существу дела (анг.)

? Госпожа, то мое удовольствие! (анг.)

? Назад в СССР (анг.)

? 1 батальон полка СС "Германия" (нем.)

? Да здравствует Венгрия! Да здравствует свобода! Виват! (польск.)

? Дунай (нем.)

? Идешь, любимый? (нем.)

? Двадцать марок? (нем.)

Назад 1 ... 33 34 35 36 37 Вперед
Перейти на страницу:

Сергей Юрьенен читать все книги автора по порядку

Сергей Юрьенен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сделай мне больно отзывы

Отзывы читателей о книге Сделай мне больно, автор: Сергей Юрьенен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*