Душевный разговор. О смысле жизни, семейных секретах и утюге, который оказался вечным двигателем - Александр Райн
– Тебя?! Писать программы? Для робота?! – вытаращил глаза Женька. – Ты же ничего не понимаешь в этом! Тебе что, родители не говорили: не умеешь – не лезь?
– Говорили.
– Ну и?.. Не дошло? – Женю так и распирало от негодования.
– Да-а-а, – махнул рукой Юра, – оно только поначалу тяжело, а как начинаешь вникать – и ничего вроде. Мужики на линии давно привыкли робота в ручном режиме использовать, а я потихоньку учусь. В интернете сейчас все что хочешь есть, да и курсы нам предприятие оплачивает. Я, к слову, «Блокнот» за два часа написал, а у тебя сколько времени ушло?
– Полторы недели, – промямлил удивленный Женя.
– Нам, кстати, еще один айтишник требуется. Хочешь, я с директором переговорю? – предложил Юра.
– Не-не, не надо, – замотал головой Женя. – Я еще не готов, мне подучиться надо.
– В процессе научишься, у нас с этим не так строго, завод развивается медленно, но верно.
– Нет, и не уговаривай. Слишком большая ответственность, – отрезал Женя.
– Это же твой шанс. Хотя… как знаешь, – почесал затылок Юра. – Зарплата хорошая, стаж идет, мне все нравится…
Дорога привела мужчин в центральный парк. Возле уличного кафе несколько японцев пытали бедного шашлычника какими-то вопросами, отчего тот уже порывался сделать харакири шампуром.
– О! Женька! Ты же японский учил! – толкнул Юра локтем друга.
– Учил, – гордо подтвердил Женька.
– Так иди, помоги интуристам! Такой шанс попрактиковаться.
– Да у меня, знаешь ли, проблема с южно-японским диалектом, а эти ребята явно с Окинавы, – начал оправдываться Женька, проходя мимо иностранцев.
– Ну и что? Надо помочь людям! Сейчас поговорим.
– Подожди! Не зная броду, не… – начал было Женя, но Юра его уже не слушал. Он подошел к японцам и, сложив ладони домиком и поклонившись, громко произнес:
– Намасте.
– Ты чего? – одернул его Женька. – Это же не индусы.
– Намасте, – ответили японцы и поклонились, отчего у Жени слегка отвисла челюсть.
«Должно быть, йогой занимаются», – решил Женя и уже хотел было забрать друга, чтобы тот не позорился, но Юра продолжал:
– Конничива, амигос, хау ду ю ду?
Более неловкого момента Женя и представить себе не мог. Юра смог отвлечь все внимание туристов от шашлычника и обратить его на себя, чему повар был несказанно рад. Отвернувшись к своим шампурам, скупой на разговоры с людьми дядька дружелюбно спросил у люля-кебаба, как его дела и не готов ли он.
Юра продолжал нести свой иноязычный винегрет, ловко перескакивая с немецкого на суахили. Перевода большинства слов Юра не знал – он просто слышал их когда-то в кино или прочитал в интернете. Но, что самое странное, японцы начали отвечать ему точно таким же винегретом, и через пять минут у них даже получилось что-то вроде диалога. Усевшись за один из столиков под большим зонтом, вся эта галдящая компания даже умудрилась сделать заказ.
Японцы и Юра громко болтали, мало понимая друг друга, но при этом смеялись, словно были знакомы сто лет. Постепенно Женя расслабился и начал принимать участие в разговоре в роли переводчика.
– Вам двоим – за счет заведения, – поставил повар тарелку шашлыка для Юры и Жени. – Спасибо, что спасли меня от них, – кивнул шашлычник в сторону иностранцев.
Через пару часов общения Юра и Женя знали каждого из ребят по имени и интересам и даже обменялись с ними контактами.
Было принято решение в следующий раз встретиться в Стране восходящего солнца. А искали японцы, как оказалось, простого общения.
Вдоволь наевшись и наболтавшись, Женя и Юра двинули в сторону центральной улицы.
– Я, кстати, женился, – сказал Юра между делом.
– Да ладно? Поздравляю! Как вы познакомились?
– Да в школе еще. Светку Андрианову помнишь?
– Андрианову? – не веря своим ушам, переспросил Женя. – Так ведь она первая красавица школы была, королева выпускного. Никто к ней и подойти не решался. Как ты смог?
– Отравил ее, – усмехнулся Юра и закатил глаза, предаваясь теплым воспоминаниям.
– Отравил? Ты что, маньяк?
– Да где там, – отмахнулся Юра. – Я тогда в баре подрабатывал, а они с подругой пришли отмечать диплом. Она меня даже не узнала. Спросили, могу ли я сделать им «Лонг Айленд». А у нас в баре ничего такого отродясь не делали.
– А ты что?
– Сделал, разумеется. Рецепт мне по телефону папа рассказал. Но по его пропорциям получилось очень крепко. Зато Светка меня сразу вспомнила, когда на следующий день пришла после капельницы угрожать судом. Предложил в порядке компенсации сделать ремонт в новой квартире, которую родители ей купили на окончание института.
– Так ты и отделкой успел позаниматься? – Удивлению Жени не было предела.
– Это был мой первый объект. В общем, полы у меня еще неплохо получились, а как дело дошло до обоев… В итоге мы их уже вместе доклеивали, а после такого испытания – сам знаешь – или дуэль, или идти в загс. Через полгода расписались, потом купили квартиру побольше.
Дорога привела мужчин к небольшой аллее, где собралась толпа зевак. За спинами и головами людей Юра и Женя смогли разглядеть уличных музыкантов, которые настраивали свои инструменты.
– Я вот не понимаю, Юр, – заговорил после паузы Женя. – Ты ведь ничего не умеешь! В школе троечником был, нигде больше не учился, навыков – ноль! Да и сам, прости за откровенность, не красавец! А у меня – диплом, знание языков, Карнеги, прочитанный от корки до корки, приятная внешность, музыкальная школа за плечами. Почему у тебя работа, жена, жилплощадь и новые знакомые, а у меня – ничего? Я даже ремонт в своей малосемейке делать не берусь, хоть и закончил архитектурный факультет.
– Не знаю, – пожал плечами Юра. – Может, ты слишком требовательный к себе?
– Наверное, – опустил голову Женя и, вздохнув, посмотрел на часы. – Ладно, мне…
Он не договорил.
– Там у них вокалист не приехал, – перебил его Юра.
– Чего? – переспросил Женя.
– Говорю, вокалиста нет, петь некому, – повторил Юра, который стоял на цыпочках и пытался разглядеть за чужими головами, что происходит.
– И что ты хочешь сказать? –