Kniga-Online.club

Иллюзия красивой жизни - Анна Лу

Читать бесплатно Иллюзия красивой жизни - Анна Лу. Жанр: Русская классическая проза / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сделать. ***

Свадьба получилась на славу. Выговорившись вчерашней ночью, жених и невеста были безумно счастливы сейчас. Ален и Аделина тоже радовались за них. Они не могли прекратить улыбаться и радоваться всему, что угодно. Эбигейл и Декстер связывали свои узы браком по любви, что для Аделина казалось главным и самым важным в совместной жизни. Конечно, у такой парочки не будет спокойной жизни, но это не так уж то и плохо. Лишь так они могут выразить свою любовь.

У них всё только начинается, верно? – спросила Аделина своего мужа.

Да, это начало и проблем будет ещё много, но, я уверен, вместе они справятся! – улыбаясь, ответил шатен.

Девушка кивнула и, привстав на носочки, поцеловала мужа.

«И у нас всё только начинается», – подумала Аделина, умилённо глядя на выходящих из церкви молодожёнов.

Глава 23

Рёв моторов даже немного успокаивал, многие спали.

Оставшиеся же читали книги, смотрели фильмы или, как Аделина, Эбигейл и Валентайн, думали о чём-то своём.

Я так никогда не усну! – воскликнула Эбигейл, сидящая у прохода. – Мне слишком любопытно, что нас там ожидает. Да и вообще, что за подарок такой к Рождеству странный.

Особенно, если учесть, что Рождество уже прошло, а сегодня двадцать девятое декабря, – вздохнула Аделина, вглядываясь в тёмное пространство за окном.

Да ладно, осталось то всего полчаса. Подождём, – вклинился в разговор Вален.

Эбигейл закатила глаза и уже собиралась возразить, как пилот сообщил о посадке, салон засиял, и люди начали потихоньку просыпаться, щуря глаза от яркого света.

А ведь, и правда, немного, – улыбнулась Аделина.

***

Здесь всё на непонятном мне языке, – бормотала Эбигейл, разглядывая пространство вокруг себя. – Может, даря нам поездку в Россию, они намекали, что пора выучить русский язык в совершенстве.

Это маловероятно, – рассмеялся Валентайн. – Я, кстати говоря, кое-что из этого понимаю.

А я понимаю всё. Например, что на вон той табличке написана уже только твоя, Вален, фамилия, – улыбалась Аделина, ведя за собой брата и сестру.

Здравствуйте! – сказала девушка с некоторым акцентом, отчего слово прозвучало скорее как – «здраствуйтэ’».

Вы – дети Виктора Велецкого? – спросил темноволосый парень в чёрном костюме с серьёзным взглядом и абсолютно каменным лицом, что почему-то рассмешило блондинку, она расплылась в улыбке, сдерживая смешок.

Да! – кивнула девушка. – Я – Аделина Аддерли, она, – девушка указала на старшую сестру, – Эбигейл Ловренц, а он, – рука Аделины переместилась на брата, – Валентайн Велецкий.

Можете называть меня просто Валентин, – он протянул руку темноволосому парню. – Так же моё имя звучит на русском? – спросил он у сестры, не ожидая ответа.

Nice to meet you*! – сказала Эбигейл растерянно, забыв, как это звучит на русском и, надеясь, что здесь его хоть немного знают.

Валентайн и Аделина тоже на это надеялись, страшась оскорбить человека, указав на перевод.

Называйте нас просто по именам! – махнула рукой Аделина, стараясь уйти от темы.

Я Дмитрий Антонов – ваш сопровождающий! – представился высокий темноглазый мужчина. – Прошу следовать за мной.

Все трое последовали за Дмитрием и, усевшись в машину, помчались по шумным улицам Москвы. Аделина вновь стала разглядывать утренний город, поражаясь количеству снега и ёлками повсюду, Валентайн что-то обсуждал с их водителем, тренируя русскую речь, а Эбигейл их слушала, стараясь вникнуть в почти забытый язык. Сестра время от времени подсказывала перевод.

Место, куда они прибыли, не было величественным или роскошным, как привыкли видеть дети Велицких. Это был обычный многоэтажный дом. Дмитрий не покинул их на этом периоде, а повёл дальше – в квартиру, которая нынче предназначалась для их жития, где, к тому же, как утверждали родители, их ждёт сюрприз. Вся компания зашла сначала в подъезд, а потом и в лифт, который помчал их к месту назначения. Всё в этом подъезде было обшарпано, а лифт так вообще ужасен: весь исписан, лампочка иногда мигала, а маленькое пространство сжимало его посетителей. Когда Эбигейл жаловалась на подобный ужас, Аделина с любопытством рассматривала непривычный ей дизайн. Он разительно отличался от всего, что она видела раньше, и поэтому ещё больше интересовал её. Поднявшись на девятый этаж, все последовали за Дмитрием, который подошёл к железной, заметно, что новой, двери и нажал звонок. Валентайн с сёстрами заинтригованно уставились на дверь в ожидании. Ключ в замке тихонько скрипнул, и перед ними предстала миловидная старушка небольшого роста, необычайно стройная для своего возраста, с крашенными в русый волосами, озорными изумрудными глазами и широкой улыбкой на всё лицо.

Здравствуйте, дети мои! – старушка подошла к ним и сжала в своих крепких объятьях. – Я ведь последний раз вас только на фотографиях видела, когда вы были совсем маленькими. Свата моя присылала. Так повзрослели! – возбуждённо говорила бабушка, ведя их в дом. – Ох! – неожиданно воскликнула русоволосая старушка. – Вы же меня и не знаете, наверное! Я ваша двоюродная бабушка, сестра матери Василисы – Авдотья! – представилась старушка, улыбаясь самой искренней улыбкой. – Чаю?

Аделина, Эбигейл и Валентайн были немного растеряны от такого потока слов и информации, но старались не показывать этого.

Я – Аделина, это…, – Авдотья прервала её.

Эбигейл, а молодой человек – Валентайн. Я знаю, – улыбнулась старушка, нагревая чайник. – Лучше расскажите, что изменилось за эти двенадцать лет, как добрались? Можете на английском. Я, вроде, неплохо его знаю.

Нет-нет! Мы должны тренировать нашу русскую речь! – возразила Аделина, а бабушка рассмеялась.

Такой забавный акцент. Уж давно не слыхала такого, – улыбалась старушка, отвечая на недоумённый взгляд девушки.

На круглый стол Авдотья выставила печенья, конфеты, сахар, варенье и, конечно же, чай. Всё по русской традиции. Многие продукты были необычны для прибывших англичан, но они не побоялись попробовать что-то новенькое. За чаепитием продолжался разговор, инициатором которого была жизнерадостная и необычно для её возраста активная Авдотья.

Ну что же вы, Велецкие, молчите? – улыбалась бабушка. – Говорите, говорите! Вам же язык тренировать надо.

Эм, ну, – Валентайн старался подбирать слова, – многие из нас уже не Велецкие, – наконец договорил он. – Аделина теперь миссис Аддерли, а Эбигейл – миссис Ловренц.

Ого! Такие молодые, а уже замуж выскочили! И как же вы так умудрились? – заговорщицки подмигнула старушка.

Это совсем обычная история, – улыбнулась Аделина и начала свой небольшой рассказ.

Она, как и следовало ожидать, многого недоговаривала, зачастую её перебивала Эбигейл, если была в силах подобрать нужные слова, а Валентайн изредка добавлял свои предложения. Бабушка лишь задорно улыбалась, умилялась и

Перейти на страницу:

Анна Лу читать все книги автора по порядку

Анна Лу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Иллюзия красивой жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзия красивой жизни, автор: Анна Лу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*