Даниил Хармс - Проза, сценки, наброски
-- Чего у вас тут? -- спросил милиционер.
-- Полюбуйтесь,-- сказал Коршунов, но его перебил Калугин и сказал:
-- Вот. Этот гражданин все время лежит тут на полу и мешает нам ходить по коридору. Мы его и так и этак...
Но тут Калугина перебила Селизнева и сказала:
-- Мы его просили уйти, а он не уходит.
-- Да,-- сказал Коршунов.
Милиционер подошел к Мышину.
-- Вы, гражданин, зачем тут лежите? -- сказал милиционер.
-- Отдыхаю,-- сказал Мышин.
-- Здесь, гражданин, отдыхать не годится,-- сказал милиционер.-- Вы где, гражданин, живете?
-- Тут,-- сказал Мышин.
-- Где ваша комната? -- спросил милиционер.
-- Он прописан в нашей квартире, а комнаты не имеет,-- сказал Калугин.
-- Обождите, гражданин,-- сказал милиционер,-- я сейчас с ним говорю. Гражданин, где вы спите?
-- Тут,-- сказал Мышин.
-- Позвольте,-- сказал Коршунов, но его перебил Калугин и сказал:
-- Он даже кровати не имеет и валяется на голом полу.
-- Они давно на него жалуются,-- сказал дворник.
-- Совершенно невозможно ходить по коридору,-- сказала Селизнева.-- Я не могу вечно шагать через мужчину. А он нарочно ноги вытянет, да ещё руки вытянет, да ещё на спину ляжет и глядит. Я с работы усталая прихожу, мне отдых нужен.
-- Присовокупляю,-- сказал Коршунов, но его перебил Калугин и сказал:
-- Он и ночью здесь лежит. Об него в темноте все спотыкаются. Я через него одеяло свое разорвал.
Селизнева сказала:
-- У него вечно из кармана какие-то гвозди вываливаются. Невозможно по коридору босой ходить, того и гляди ногу напорешь.
-- Они давеча хотели его керосином пожечь,-- сказал дворник.
-- Мы его керосином облили,-- сказал Коршунов, но его перебил Калугин и сказал:
-- Мы его только для страха облили, а поджечь и не собирались.
-- Да я бы не позволила в своем присутствии живого человека жечь,-сказала Селизнева.
-- А почему этот гражданин в коридоре лежит? -- спросил вдруг милиционер.
-- Здрасьте пожалуйста! -- сказал Коршунов, но Калугин его перебил и сказал:
-- А потому что у него нет другой жилплощади: вот в этой комнате я живу, в той -- вот они, в этой -- вот он, а уж Мышин тут, в коридоре живет.
-- Это не годится,-- сказал милиционер.-- Надо, чтобы все на своей жилплощади лежали.
-- А у него нет другой жилплощади, как в коридоре,-- сказал Калугин.
-- Вот именно,-- сказал Коршунов.
-- Вот он вечно тут и лежит,-- сказала Селизнева.
-- Это не годится,-- сказал милиционер и ушел вместе с дворником.
Коршунов подскочил к Мышину.
-- Что? -- закричал он.-- Как вам это по вкусу пришлось?
-- Подождите,-- сказал Калугин и, подойдя к Мышину, сказал: -- Слышал, чего говорил милиционер? Вставай с полу!
-- Не встану,-- сказал Мышин, продолжая лежать на полу.
-- Он теперь нарочно и дальше будет вечно тут лежать,-- сказала Селизнева.
-- Определенно,-- сказал с раздражением Калугин.
И Коршунов сказал:
-- Я в этом не сомневаюсь. Parfaitement!
<8 ноября 1940>
-----------------
Пьеса
Шашкин (стоя посредине сцены):
У меня сбежала жена. Ну что же тут поделаешь? Все равно, коли сбежала, так уж не вернешь. Надо быть философом и мудро воспринимать всякое событие. Счастлив тот, кто обладает мудростью. Вот Куров этой мудростью не обладает, а я обладаю. Я в Публичной библиотеке два раза книгу читал. Очень умно там обо всем написано.
Я всем интересуюсь, даже языками. Я знаю по-французски считать и знаю по-немецки живот. Дер маген. Вот как! Со мной даже художник Козлов дружит. Мы с ним вместе пиво пьем. А Куров что? Даже на часы смотреть не умеет. В пальцы сморкается, рыбу вилкой ест, спит в сапогах, зубов не чистит... тьфу! Что называется -- мужик! Ведь с ним покажись в обществе: вышибут вон, да ещё и матом покроют -- не ходи, мол, с мужиком, коли сам интеллигент.
Ко мне не подкопаешься. Давай графа -- поговорю с графом. Давай барона -- и с бароном поговорю. Сразу даже не поймешь, кто я такой есть.
Немецкий язык, это я, верно, плохо знаю: живот -- дер маген. А вот скажут мне: "Дер маген фин дель мун",-- а я уже и не знаю, чего это такое. А Куров тот и "дер маген" не знает. И ведь с таким дурнем убежала! Ей, видите ли, вон чего надо! Меня она, видите ли, за мужчину не считает. "У тебя,-говорит,-- голос бабий!" Ан и не бабий, а детский у меня голос! Тонкий, детский, а вовсе не бабий! Дура такая! Чего ей Куров дался? Художник Козлов говорит, что с меня садись да картину пиши.
<1939--1940>
* Вариант окончания в книге "Меня называют капуцином" -- С. В.
...И ведь с таким дурнем убежать! Сука! Истинно что сука! Ей, видите ли, вон чего надо! Она меня, видите ли, за мужчину не считает. А чем я виноват, что меня ещё в детстве оскопили? Ведь не сам же я себе это самое отрезал! "У тебя,-- говорит,-- голос бабий!" Ан и не бабий, а детский у меня голос! Тонкий, детский, а вовсе не бабий! Дура такая! Чего ей Куров дался? Художник Козлов говорит, что с меня садись да картину пиши: истинный, говорит, кострат. Это значит почти папа римский. А она от меня к Курову! Смехота!
-----------------
x x x
Когда жена уезжает куда-нибудь одна, муж бегает по комнате и не находит себе места.
Ногти у мужа страшно отрастают, голова трясется, а лицо покрывается мелкими черными точками.
Квартиранты утешают покинутого мужа и кормят его свиным зельцем. Но покинутый муж теряет аппетит и преимущественно пьет пустой чай.
В это время его жена купается в озере и случайно задевает ногой подводную корягу. Из-под коряги выплывает щука и кусает жену за пятку. Жена с криком выскакивает из воды и бежит к дому. Навстречу жене бежит хозяйская дочка. Жена показывает хозяйской дочке пораненную ногу и просит ее забинтовать.
Вечером жена пишет мужу письмо и подробно описывает свое злоключение.
Муж читает письмо и волнуется до такой степени, что роняет из рук стакан с водой, который падает на пол и разбивается.
Муж собирает осколки стакана и ранит ими себе руку.
Забинтовав пораненный палец, муж садится и пишет жене письмо. Потом выходит на улицу, чтобы бросить письмо в почтовую кружку.
Но на улице муж находит папиросную коробку, а в коробке 30 000 рублей.
Муж экстренно выписывает жену обратно, и они начинают счастливую жизнь.
-----------------
Сказка
Жил-был один человек, звали его Семёнов.
Пошел однажды Семёнов гулять и потерял носовой платок.
Семёнов начал искать носовой платок и потерял шапку.
Начал искать шапку и потерял куртку. Начал куртку искать и потерял сапоги.
-- Ну,-- сказал Семёнов,-- этак все растеряешь. Пойду лучше домой.
Пошел Семёнов домой и заблудился.
-- Нет,-- сказал Семёнов,-- лучше я сяду и посижу.
Сел Семёнов на камушек и заснул.
-----------------
Северная сказка
Старик, не зная зачем, пошел в лес. Потом вернулся и говорит:
-- Старуха, а старуха!
Старуха так и повалилась. С тех пор все зайцы зимой белые.
-----------------
x x x
Одному французу подарили диван, четыре стула и кресло.
Сел француз на стул у окна, а самому хочется на диване полежать.
Лег француз на диван, а ему уже на кресле посидеть хочется.
Встал француз с дивана и сел на кресло, как король, а у самого мысли в голове уже такие, что на кресле-то больно пышно. Лучше попроще, на стуле.
Пересел француз на стул у окна, да только не сидится французу на этом стуле, потому что в окно как-то дует.
Француз пересел на стул возле печки и почувствовал, что он устал.
Тогда француз решил лечь на диван и отдохнуть, но, не дойдя до дивана, свернул в сторону и сел на кресло.
-- Вот где хорошо! -- сказал француз, но сейчас же прибавил: -- А на диване-то, пожалуй, лучше.
-----------------
Пашквиль
Знаменитый чтец Антон Исаакович Ш. -- то самое историческое лицо, которое выступало в сентябре месяце 1940 года в Литейном лектории,-- любило перед своими концертами полежать часок-другой и отдохнуть. Ляжет оно, бывало, на кушет и скажет:
-- Буду спать,-- а само не спит.
После концертов оно любило поужинать.
Вот оно придет домой, рассядется за столом и говорит своей жене:
-- А ну, голубушка, состряпай-ка мне что-нибудь из лапши.
И пока жена его стряпает, оно сидит за столом и книгу читает.
Жена его хорошенькая, в кружевном передничке, с сумочкой в руках, а в сумочке кружевной платочек и ватрушечный медальончик лежат, жена его бегает по комнате, каблучками стучит, как бабочки, а оно скромно за столом сидит, ужина дожидается.
Все так складно и прилично. Жена ему что-нибудь приятное скажет, а оно головой кивает. А жена порх к буфетику и уже рюмочками там звенит.
-- Налей-ка, душечка, мне рюмочку,-- говорит оно.
-- Смотри, голубчик, не спейся,-- говорит ему жена.
-- Авось, пупочка, не сопьюсь,-- говорит оно, опрокидывая рюмочку в рот.
А жена грозит ему пальчиком, а сама боком через двери на кухню бежит.