Хозяйка книжного магазина на краю света - Рут Шоу
На следующий день агентство меня рассчитало и уведомило, что более не нуждается в моих услугах. «Говорила же: в тебе ничего хорошего!» – резко сказала дама, швыряя мне деньги на стол. Деньги были хорошими, стресс на несколько дней отступил, но моя очень короткая карьера в эскорте подошла к концу.
Байки из магазинов
Мой помощник Лекс
Шестилетний Лекс – частый гость моего книжного магазина. За ним иногда увязывается его младший брат Джо, а его младшая сестра Флосси приходит с мамой. У его родителей, Сары и Дина, загородный дом через три дома от моего, дальше по дороге.
Лекс решил, что хочет стать помощником в моем магазине. Более того, он сказал мне, что я могу «оставить себе» большой книжный магазин, а он «возьмет себе» детский, ведь очевидно, что мне нужна помощь.
После того как Лекс помог мне расставить столы и книжные полки снаружи, он поставил свой маленький деревянный стул возле двери своего магазина, чтобы ему было видно, что происходит в моем.
В свой первый рабочий день он почти сразу же подошел ко мне, чтобы сказать, что ему нужны стол и компьютер, как у меня.
– В детском магазине нет места для стола, Лекс, – ответила я.
Он взглянул на меня очень серьезно:
– Ну, хотя бы компьютер. Мне бы он не помешал.
– Как ты думаешь, зачем мне компьютер, Лекс?
Он весело ответил:
– Я не знаю, но ты можешь меня научить!
К тому моменту пришли клиенты. Лекс забежал в свой магазин, уселся на стул у двери и внимательно смотрел за двумя маленькими девочками, пока они просматривали книги.
Когда девочки подошли ко мне, чтобы купить две книги, Лекс последовал за ними.
– Я бы мог взять себе их деньги, – предложил он. – Ведь эти книги из моего магазина.
Я объяснила, что деньгами лучше заниматься мне, ведь книги еще надо убирать из базы данных.
Когда посетителей не было, я спросила Лекса, разбирается ли он в деньгах.
– Нет, но ты можешь меня научить.
– Как у тебя с чтением, Лекс?
– Я не могу прочитать многие слова, но могу смотреть на картинки, когда мама и папа читают мне. Мама сказала, чтобы я каждый вечер приносил домой книги.
– Давай так: ты будешь здороваться со всеми и разговаривать с детьми в твоем магазине.
Лекс согласился на изменения в своей должностной инструкции. Затем он начал ходить между магазинами, ожидая следующих клиентов. Когда пришли двое мужчин, Лекс подошел к ним и уверенно прогорланил: «Здравствуйте!» Затем он побежал в детский магазин, заняв свое место на стуле.
Маленькая девочка зашла, чтобы оставить три игрушки после ночевки: розового кролика Пинки, верблюда Камо и кота Морнингтона. Лекс с гордостью взял игрушки, сказал, что их нужно искупать, а затем принес их мне.
На второе утро Лекс пришел в красивой синей клетчатой рубашке, носках и туфлях, уже не босиком. Он сообщил мне, что это его униформа.
– Выглядишь потрясающе, – сказала ему я.
Он помог мне открыть магазины, а затем я объяснила ему, почему всем нужно «зарегистрироваться из-за ковида».
– Я знаю! Я знаю! Иначе они заболеют, и я не смогу вернуться в школу.
– Правильно. Поэтому с сегодняшнего дня ты будешь говорить клиентам: «Здравствуйте, пожалуйста, зарегистрируйтесь».
Подъехала одна пара, и еще до того, как они вышли из своей машины, к ним подошел Лекс, посмотрел им прямо в глаза и продекламировал:
– Здравствуйте, пожалуйста, зарегистрируйтесь.
Затем он резко развернулся и с широкой улыбкой побежал обратно, в свой книжный магазин.
Время от времени Лекс брал перерыв и заходил посмотреть, как обстоят дела в моем книжном магазине. Он даже подсел к одному из посетителей, который читал книгу о фермерстве, и сказал:
– Знаете, а я ее уже читал.
Когда его спросили, о чем эта книга, Лекс, заметивший на одной из страниц фотографию с овцами, незамедлительно и со всей серьезностью ответил:
– Об овцах!
Лекс работал по полтора часа по утрам, когда ему нечем было заниматься дома. Он рассказал своим тетушкам, дядюшкам, дедушке и многим другим, что он теперь получает зарплату, потому что работает помощником в книжном магазине. Когда кто-то просил его выполнить какую-нибудь другую работу, он в ответ качал головой и говорил:
– Нет, я нужен Рут.
Глава 14
Письма из дома
Ближе к Рождеству я стала ответственной за поддержание порядка на судах, владельцы и экипаж которых хотели вернуться в Великобританию, Австралию и США на праздники. Я готовила яхты к спуску на воду и к предстоящему переходу через Индийский океан либо в Африку, либо к Сиамскому заливу. Майк хотел, чтобы я вернулась на «Айлендер» и вместе с его экипажем в следующем году отправилась в Африку.
Однако после многочисленных телефонных звонков Мэтта я решила, что вернусь в Рабаул и выйду замуж. Я была полна решимости заплатить за свой перелет самостоятельно, а это было дорогим удовольствием, ведь пришлось бы лететь через Австралию. Перелет из Сингапура в Мельбурн стоил 385 новозеландских долларов, и потом пришлось бы лететь в Брисбен, оттуда – в Порт-Морсби и Рабаул на самолете Douglas DC‑3 – еще 475 новозеландских долларов. Когда я поняла, что ближайший рейс в Папуа – Новую Гвинею доступен лишь в середине января, я решила заполнить это время путешествиями автостопом до Куала-Лумпура и, возможно, Бангкока. Я не бронировала билеты, опасаясь, что возможного счастья меня может лишить непредвиденная трагедия.
После покупки новой одежды на «Воровском рынке» в Сингапуре у меня осталось чуть больше 1500 долларов. Я собрала свою матросскую сумку и села на ночной поезд до Куала-Лумпура, где остановилась в молодежном хостеле (33 цента за ночь).
Затем я отправилась автостопом в Бангкок: меня быстро подобрал малайзийский бизнесмен на «мерседесе». Это было действительно потрясающе! Шел двенадцатый год войны во Вьетнаме, и, несмотря на то что новозеландские войска покинули зону боевых действий в 1970–1971 годах, война продолжалась до 1975 года, когда американцы, воевавшие на стороне Южного Вьетнама, потерпели окончательное поражение. Это была первая война, в которой Новая Зеландия не сражалась бок о бок со своим традиционным союзником, Великобританией. Вместо этого наше участие отразило крепнущие оборонные связи с США и Австралией.
Участие Новой Зеландии в войне