Kniga-Online.club
» » » » Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения

Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения

Читать бесплатно Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Генриэтта

Секундной стрелкой сердце назову,А душу — этим звездным циферблатом!

Горбун

Божественно!

Педант

Отменно!

Посол французский

И остро!

Педант

Вы как Спиноза — на любой вопросИмеете ответ.

Генриэтта

(смеясь)

Сентябрь-месяцМне вместо колыбели дал

(взглядывая в небо)

— Весы.

Мои ж часы, любезные друзья,Заведены часовщиком Спинозой.

Из сада доносятся первые жемчужины менуэта.

Генриэтта

(Казанове)

Прислушайтесь, Джакомо! — Менуэт!Мой друг и рыцарь, становитесь в позу.

Педант

Небесная, я вам сплету сонет,Где рифма встретится «Спиноза» с рифмой«Роза».

Менуэт.

Посол испанский

Что мне бахромчатая шальИспании!

Педант

Впервые жальПеданту, что взамен наукПа — не усвоил — менуэта!

Горбун

Проклятый горб мой!

Казанова

Генриэтта!

Посол французский

Вы возвратили мне Версаль!

Пауза.

Смиренно верю и надеюсь,Что, этим веером овеясь,Ваш нежный отдых будет быстр?

Генриэтта

Очаровательный министр!Вы мне послушны?

Посол французский

Есть и буду.

Генриэтта

Не заносите же причудуСию — на черный свой регистр.Я больше не танцую.

Посол французский

Танец —За вами.

Педант

Я как в землю врос!

Посол испанский

Нет, даже перед Розой РозНе позабуду — что испанец!

(Отходит.)

Генриэтта

Я музыки хочу.

Горбун

ЖеланьеВладычицы — закон. Сюда,Прекрасный Сандро!

Медленно и нехотя приближается, со своей виолончелью, Прекрасный Сандро.

Предстоит вам честьИ счастье быть услышанным синьорой.Синьора хочет звуков.

Прекрасный Сандро

Ах, гроза,Должно быть, близко. Я в каком-то странномТумане…

Посол французский

Где гроза? Взгляните вверх:Все звезды налицо. Коль не дочтетесьОдной —

(глядя на Генриэтту)

— Взгляните вниз.

Прекрасный Сандро

Какой-то звонМне чудится…

Генриэтта

(участливо)

Вы не больны, надеюсь?

Прекрасный Сандро

Изнемогаю. Не могу играть.

Горбун

Диковинные люди — музыканты!Проси хоть час, хоть год, хоть век…

Генриэтта

(глядя на Сандро, нежно)

На сихПричудников нельзя сердиться, ибоКак женщины — играют, как хотят,Когда хотят — кому хотят…

(Протягивая руку Сандро.)

— Маэстро,Вы мой союзник…

Прекрасный Сандро

(склоняясь)

Как струна — смычку.

Генриэтта

(подходя к виолончели)

Посмотрим, всё ли мы с тобою в дружбе,Виолончель, душа моей души?

(Садится, играет.)

Кто-то

Сплю или нет?

Другой

Нет, это сон нам снится!

Испанский посол

(хватаясь за сердце)

Как нож!

Французский посол

(гладя себя вдоль груди)

Как мед!

Горбун

Так добрый дух, скорбя,Уходит в мир…

Прекрасный Сандро

(впервые человеком)

Лаири — ученица!Что вы играли нам?

Генриэтта

(ему)

Свое, —

(взглядывая на Казанову)

— Себя.

Горбун, за секунду до того отозванный слугой, подходит к Генриэтте и окружающим ее.

Горбун

Простите, что прерву очарованье…К вам посланный с письмом. Не говорит —Кем послан.

Все отходят.

Генриэтта

Где письмо?

(Не вскрывая.)

— А! Семь печатей!

(Казанове)

Моя любовь, — расстаться мы должны.

Картина четвертая

Гостиница «Весы»

Ночь. Дорожный развал. Горит одна свеча. У стола, уронив вниз голову в руки, сидит Казанова, Генриэтта, одетая по-дорожному, в беспокойстве ходит по комнате.

Генриэтта

Который час?

Казанова

За час — который разТы спрашиваешь?

Генриэтта

Нынче ночью всталиМои часы: должно быть, предпочлиВремени — Вечность: отлетела стрелка!

Казанова

Ты уронила их?

Генриэтта

Нет, это тыЗадел их, сонный.

Казанова

Я не помню.

Генриэтта

Помнишь?Еще ты вскрикнул: — Что это за звон?А я смеясь тебе сказала: — Сердце.

(Глядя на часы.)

Мингер Спиноза, мудрый филозуф,Но скверный часовщик вы!

Казанова

Генриэтта!Мы скоро расстаемся. Сядь ко мне,Как ты любила — хочешь? — на прощанье.

Генриэтта

(качая головой)

Нет.

Казанова

Ты не хочешь?

Генриэтта

Мало ли чегоХотим, дружок. Пока живешь — все хочешь —Всего. Но это Жизнь, а нынче — Смерть.Солдаты смерть встречают стоя.Ах, не забыть турецкую пистоль,Подарок твой!

Казанова

Мой мальчик! Генриэтта!Последняя мольба к тебе!

Генриэтта

Изволь.

Казанова

(по-детски)

Ночь глубока, дорожная каретаТак широка, а мы с тобой тонки,Как два клинка… Клянусь тебе, я слезуНа первом повороте!

Генриэтта

(у окна)

ОгонькиВ домах — везде — погасли…

(Вполоборота — Казанове.)

Бесполезно.

Казанова

Нет у тебя души!

Генриэтта

Должно быть — нет.

Казанова

А в жилах — лунный свет.

Генриэтта

Быть может — да,Быть может — нет.

Казанова

Скажи мне на прощанье:Бес или ангел ты?

Генриэтта

Перейти на страницу:

Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 3. Книга 2. Драматические произведения отзывы

Отзывы читателей о книге Том 3. Книга 2. Драматические произведения, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*