Kniga-Online.club
» » » » Книжная деревушка в Шотландии - Катарина Херцог

Книжная деревушка в Шотландии - Катарина Херцог

Читать бесплатно Книжная деревушка в Шотландии - Катарина Херцог. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Но рождественская ярмарка бывает только раз в году. По такому поводу можно чуть разгуляться. И вообще, у меня сегодня выходной. Впервые за несколько недель. И завтра тоже! Надеюсь, вы не забыли, что завтра вечером у нас традиционное предрождественское зимнее купание? – Он обвел взглядом группу и задержался на Шоне. – Зайду за вами в три, будьте готовы.

Зимнее купание! Вики не ослышалась? Она думала, что этим занимаются только в Скандинавии.

– Ура! – радостно воскликнули Финли и Герти.

Шона, напротив, закатила глаза.

– Конечно же, нет, Лиам! – сказала она. – Сколько лет ты пытаешься меня уговорить? Наверное, не меньше четырех.

– Пять, красавица, и не устану уговаривать еще долгие годы. Ты многое теряешь.

– Что именно? Вид твоего роскошного тела? – Шона усмехнулась. Похоже, у нее все-таки было чувство юмора.

Айла тоже с благодарностью отказалась.

– Ты должна пойти с нами, Вики. – Герти вложила свои липкие пальцы в ладонь Вики. – Море не такое холодное, как кажется, и мы заходим в него совсем ненадолго. А еще мы возьмем с собой суп и чай. Будет здорово, вот увидишь! – Девочка просияла.

– Я… э-э-э… я… – пролепетала Вики. Купание в ледяной воде! Да ни за что! – У меня и купальника с собой нет. – Хорошо, что она вспомнила об этом!

– Это не проблема! Мы купаемся голышом, – сказал Грэм.

Голышом?

– Я шучу! – поддразнил он. – Думаю, Тесса одолжит тебе купальник из своего гардероба.

Мама Герти кивнула.

– У нас примерно один размер.

– Ну, что скажете, леди? – Пол посмотрел на нее с таким выражением, будто бросал ей вызов. – На деле вы такая же смелая, как и на словах?

Этот старикашка… Вики поджала губы. Шона тоже наблюдала за ней.

– Пожалуйста, пойдем с нами, Вики! – снова взмолилась Герти.

Вики глубоко вдохнула и выдохнула. Хорошо! Она пройдет и этот тест. Затем она решительно посмотрела Полу в глаза:

– Если завтра придете на зимнее купание, то узнаете.

Глава 20

Вики

Было пасмурно и ветрено, когда Грэм припарковал «Мини» на стоянке у залива Монрейт.

– Может, нам повезет и мы увидим тюленей! – Финли выскочил из машины и побежал к Герти, Лиаму, Мику и Тессе, которые добрались до залива раньше них.

До сих пор Вики считала этого малыша довольно сдержанным, но во время поездки он болтал без умолку. Мальчик явно предвкушал приключение.

А вот Вики – нет. Пока остальные, нагруженные корзинами с термосами и пледами, шли вперед, она на мгновение остановилась, чтобы осмотреться – и немного потянуть время перед купанием в ледяной воде. Пустынный пляж обрамляли скалы. В неровном красновато-сером камне виднелись пещеры, приглашающие заглянуть внутрь. Прямо в скале была построена церковь. Под ней находилось небольшое кладбище, надгробия которого украшали черепа, песочные часы и крылья ангелов. Здесь были похоронены моряки, павшие жертвами непредсказуемой стихии.

Сегодня море выглядело спокойным. Позднее полуденное солнце окрасило его в нежный персиково-оранжевый цвет, на волнах плясали белые хлопья пены, а вдали виднелись скалистые шпили близлежащего острова Мэн. Окрестности Суинтона действительно впечатляли своей неописуемой красотой.

Мобильный телефон Вики зазвонил. На этот раз это был не Хуберт, и Вики вздохнула с облегчением. На дисплее высветилось имя Сюзанны Мартен. Пятнадцать лет назад ее мать вышла замуж во второй раз и взяла фамилию Йохена, лесничего. Радуясь, что еще на несколько минут ей удастся оттянуть заплыв в ледяной воде, Вики ответила. Было так холодно, что она даже представить не могла, как снимет куртку, шапку и перчатки.

– Сегодня днем я буду в Мюнхене. Не хочешь выпить кофе? – Ее мама была не из тех, кто любит почесать языком. Она разводила мюнстерлендеров и всегда была окружена как минимум тремя собаками, поэтому перешла к делу незамедлительно.

– Что ты делаешь в городе? – спросила Вики, чтобы выиграть время.

– Я записана к парикмахеру.

Вики до сих пор забавляло, что Сюзанна, которая после замужества сменила не только фамилию, но и стиль одежды и теперь почти всегда ходила в грязных брюках и деревенских топах, по-прежнему доверяла волосы только своей давней парикмахерше Коринне.

– Ну так что? Что скажешь? Кофе? В пять? Я должна быть дома к семи. Люди приедут смотреть щенков.

– Нет, я… – «Я заболела», – хотела сказать Вики, но прежде у нее никогда не получалось врать маме. В отличие от Хуберта, Сюзанна почти всегда сразу ее раскусывала. – Я в Шотландии, – призналась она.

– Ты в отпуске! – Голос Сюзанны прозвучал так изумленно, будто она произнесла: «Ты – младенец Христос!»

– Не совсем. Хуберт поручил мне купить одну книгу. – Чтобы убедиться, что ее никто не слышит, Вики отошла на несколько метров и рассказала матери о письме на воздушном шарике, фотографии Финли и невероятной находке, которую они сделали. После того как она закончила, на другом конце провода на некоторое время воцарилось молчание.

– Ты еще тут?

– Да, тут… Ты правда думаешь, что отец мальчика продаст тебе книгу? Очевидно, она очень много значит для маленького Финли. И возможно, для него тоже.

– Поверь мне, все на свете продается, – повторила Вики слова Хуберта. – Все зависит только от цены.

– Говоришь как твой отец.

Она все еще прекрасно знала Хуберта! Хоть они и не разговаривали друг с другом уже более двух десятилетий.

– Да, но за последние годы я убедилась в этом на собственном опыте. – Вики надеялась, что эти слова прозвучали не так плохо, как ей казалось. Многое вдруг показалось ей неправильным. Возможно ли, что она приехала сюда, чтобы провести отпуск, продавая книги в маленьком очаровательном букинистическом магазинчике в Шотландии? Сейчас ничего лучше она и представить не могла!

Поскольку мама снова затихла, а Вики отчетливо слышала в ее молчании упрек, она решила сменить тему.

– Кстати, со мной произошло нечто странное, – сказала она. – Мне уже много лет снится один и тот же сон. В нем я снова ребенок и сижу на подоконнике, глядя на море. На волнах покачиваются лодки, а в камине за моей спиной потрескивает огонь. Мы когда-нибудь ездили в отпуск в такое место?

– Ты мне даже не рассказывала об этом сне.

– До сих пор я не считала его важным. Но здесь, в Шотландии, есть комната, которая выглядит почти так же, как комната из моего сна. Даже вид из окна такой же.

Вики услышала в трубке пронзительный звонок, за которым сразу же последовал громкий лай собак.

– Так, мне нужно идти, – сказала мама. – Кто-то пришел.

– Без проблем. Я позвоню тебе, когда вернусь в Мюнхен. – Что, как она надеялась, случится совсем скоро!

Только когда Вики отключила вызов, она поняла, что Сюзанна так и не ответила на ее вопрос.

– Чего вы ждете? – крикнул Финли. Они с Герти уже надели купальные костюмы. Лиам стоял в воде по самые икры в плавках, которые казались слишком маленькими и были едва заметны под его круглым животом.

– Заходите в воду, цыплята! – крикнул он. – Или мне самому затащить вас? – Он обрызгал детей водой, и они завизжали.

Вики улыбнулась. Лиам произвел на нее впечатление человека, не желающего взрослеть. С чего бы такому веселому Питеру Пэну интересоваться такой женщиной, как Овца Шона?

Она положила мобильный телефон в сумочку и направилась к Грэму, Полу, Тессе и Мику, которые тоже собирались раздеться. Термосы с супом и горячими напитками уже стояли наготове. Вики хотелось, чтобы купание было уже позади и она могла выпить чашку чая, закутавшись в плед. Она ненавидела холод! Даже после сауны она не принимала холодный душ, такой была мерзлячкой. Вики ненадолго задумалась, не перейти ли ей сразу к супу, но потом увидела насмешливый взгляд Пола, устремленный на нее, и поспешно выскользнула из одежды.

– Готова? – спросил Грэм, и Вики кивнула.

Без очков незабудковая синева его глаз была еще ярче обычного. Если честно, он неплохо смотрелся в плавках. Его кожа была слегка загорелой, и Вики изо всех сил старалась не думать о том, что он ходит в спортзал: на руках, ногах и животе отчетливо прорисовывались мышцы. Возможно, у него дома есть тренажер. В ее жилом комплексе был не только тренажерный

Перейти на страницу:

Катарина Херцог читать все книги автора по порядку

Катарина Херцог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книжная деревушка в Шотландии отзывы

Отзывы читателей о книге Книжная деревушка в Шотландии, автор: Катарина Херцог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*