Александр Пушкин - А.С. Пушкин Маленькие Трагедии
Жид
Виноват!Простите: я шутил.
Альбер
Иван, веревку.
Жид
Я... я шутил. Я деньги вам принёс.
Альбер
Вон, пёс!
Жид уходит.
Вот до чего меня доводитОтца родного скупость! Жид мне смелЧто предложить! Дай мне стакан вина,Я весь дрожу... Иван, однако ж деньгиМне нужны. Сбегай за жидом проклятым,Возьми его червонцы. Да сюдаМне принеси чернильницу. Я плутуРасписку дам. Да не вводи сюдаИуду этого... Иль нет, постой,Его червонцы будут пахнуть ядом,Как сребреники пращура его...Я спрашивал вина.
Иван
У нас вина —Ни капли нет.
Альбер
А то, что мне прислалВ подарок из Испании Ремон?
Иван
Вечор я снёс последнюю бутылкуБольному кузнецу.
Альбер
Да, помню, знаю...Так дай воды. Проклятое житьё!Нет, решено – пойду искать управыУ герцога: пускай отца заставятМеня держать как сына, не как мышь,Рождённую в подполье.
СЦЕНА II
Подвал.
Барон
Как молодой повеса ждёт свиданьяС какой-нибудь развратницей лукавойИль дурой, им обманутой, так яВесь день минуты ждал, когда сойдуВ подвал мой тайный, к верным сундукам.Счастливый день! могу сегодня яВ шестой сундук (в сундук ещё неполный)Горсть золота накопленного всыпать.Не много, кажется, но понемногуСокровища растут. Читал я где-то,Что царь однажды воинам своимВелел снести земли по горсти в кучу,И гордый холм возвысился – и царьМог с вышины с весельем озиратьИ дол, покрытый белыми шатрами,И море, где бежали корабли.Так я, по горсти бедной приносяПривычну дань мою сюда в подвал,Вознёс мой холм – и с высоты егоМогу взирать на всё, что мне подвластно.Что не подвластно мне? как некий демонОтселе править миром я могу;Лишь захочу – воздвигнутся чертоги;В великолепные мои садыСбегутся нимфы резвою толпою;И музы дань свою мне принесут,И вольный гений мне поработится,И добродетель и бессонный трудСмиренно будут ждать моей награды.Я свистну, и ко мне послушно, робкоВползёт окровавленное злодейство,И руку будет мне лизать, и в очиСмотреть, в них знак моей читая воли.Мне всё послушно, я же – ничему;Я выше всех желаний; я спокоен;Я знаю мощь мою: с меня довольноСего сознанья...
(Смотрит на свое золото.)
Кажется, не много,А скольких человеческих забот,Обманов, слёз, молений и проклятийОно тяжеловесный представитель!Тут есть дублон старинный.... вот он. НынчеВдова мне отдала его, но преждеС тремя детьми полдня перед окномОна стояла на коленях воя.Шёл дождь, и перестал, и вновь пошёл,Притворщица не трогалась; я мог быЕё прогнать, но что-то мне шептало,Что мужнин долг она мне принеслаИ не захочет завтра быть в тюрьме.А этот? этот мне принес Тибо —Где было взять ему, ленивцу, плуту?Украл, конечно; или, может быть,Там на большой дороге, ночью, в роще...Да! если бы все слёзы, кровь и пот,Пролитые за всё, что здесь хранится,Из недр земных все выступили вдруг,То был бы вновь потоп – я захлебнулся бВ моих подвалах верных. Но пора.
(Хочет отпереть сундук.)
Я каждый раз, когда хочу сундукМой отпереть, впадаю в жар и трепет.Не страх (о нет! кого бояться мне?При мне мой меч: за злато отвечаетЧестной булат), но сердце мне теснитКакое-то неведомое чувство...Нас уверяют медики: есть люди,В убийстве находящие приятность.Когда я ключ в замок влагаю, то жеЯ чувствую, что чувствовать должныОни, вонзая в жертву нож: приятноИ страшно вместе.
(Отпирает сундук.)
Вот моё блаженство!
(Всыпает деньги.)
Ступайте, полно вам по свету рыскать,Служа страстям и нуждам человека.Усните здесь сном силы и покоя,Как боги спят в глубоких небесах...Хочу себе сегодня пир устроить:Зажгу свечу пред каждым сундуком,И все их отопру, и стану самСредь них глядеть на блещущие груды.
(Зажигает свечи и отпирает сундуки один за другим.)
Я царствую!.. Какой волшебный блеск!Послушна мне, сильна моя держава;В ней счастие, в ней честь моя и слава!Я царствую... но кто вослед за мнойПриимет власть над нею? Мой наследник!Безумец, расточитель молодой,Развратников разгульных собеседник!Едва умру, он, он! сойдёт сюдаПод эти мирные, немые сводыС толпой ласкателей, придворных жадных.Украв ключи у трупа моего,Он сундуки со смехом отопрёт.И потекут сокровища моиВ атласные диравые карманы.Он разобьёт священные сосуды,Он грязь елеем царским напоит —Он расточит... А по какому праву?Мне разве даром это всё досталось,Или шутя, как игроку, которыйГремит костьми да груды загребает?Кто знает, сколько горьких воздержаний,Обузданных страстей, тяжёлых дум,Дневных забот, ночей бессонных мнеВсё это стоило? Иль скажет сын,Что сердце у меня обросло мохом,Что я не знал желаний, что меняИ совесть никогда не грызла, совесть,Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть,Незваный гость, докучный собеседник,Заимодавец грубый, эта ведьма,От коей меркнет месяц и могилыСмущаются и мёртвых высылают?..Нет, выстрадай сперва себе богатство,А там посмотрим, станет ли несчастныйТо расточать, что кровью приобрёл.О, если б мог от взоров недостойныхЯ скрыть подвал! о, если б из могилыПрийти я мог, сторожевою теньюСидеть на сундуке и от живыхСокровища мои хранить, как ныне!..
СЦЕНА III
Во дворце.
Альбер, герцог
Альбер
Поверьте, государь, терпел я долгоСтыд горькой бедности. Когда б не крайность,Вы б жалобы моей не услыхали.
Герцог
Я верю, верю: благородный рыцарь,Таков, как вы, отца не обвинитБез крайности. Таких развратных мало...Спокойны будьте: вашего отцаУсовещу наедине, без шуму.Я жду его. Давно мы не видались.Он был друг деду моему. Я помню,Когда я был ещё ребёнком, онМеня сажал на своего коняИ покрывал своим тяжёлым шлемом,Как будто колоколом.
(Смотрит в окно.)
Это кто?Не он ли?
Альбер
Так, он, государь.
Герцог
Подите жВ ту комнату. Я кликну вас.
Альбер уходит; входит барон.
Барон,Я рад вас видеть бодрым и здоровым.
Барон
Я счастлив, государь, что в силах былПо приказанью вашему явиться.
Герцог
Давно, барон, давно расстались мы.Вы помните меня?
Барон
Я, государь?Я как теперь вас вижу. О, вы былиРебёнок резвый. Мне покойный герцогГоваривал: Филипп (он звал меняВсегда Филиппом), что ты скажешь? а?Лет через двадцать, право, ты да я,Мы будем глупы перед этим малым...Пред вами, то есть...
Герцог
Мы теперь знакомствоВозобновим. Вы двор забыли мой.
Барон
Стар, государь, я нынче: при двореЧто делать мне? Вы молоды; вам любыТурниры, праздники. А я на нихУж не гожусь. Бог даст войну, так яГотов, кряхтя, взлезть снова на коня;Ещё достанет силы старый мечЗа вас рукой дрожащей обнажить.
Герцог