Лев Толстой - ПСС. Том 27. Произведения, 1889-1890 гг.
397
Источником большей части текста этой шарады является шарада, написанная знакомым семьи Толстых гр. Ф. Л. Соллогубом, племянником автора «Тарантаса» гр. В. А. Соллогуба. Начало этой шарады (1-я сцена) таково:
Сцена 1. Необитаемый остров.
Хор Дикарок:
Ах аппетитМеня мутитИ очень есть желаю,Хожу, гляжу,Не нахожу,Кого жевать не знаю.
Вот попугай.Лови, хватай.Но, ах, закуски мало!Смотри, вон плотВдали плыветНа нем два генерала.
Аре: Спрячьтесь, подруги, за кустами!
(Дикарка Аре влюбляется по мере приближения генералов и пишет письмо.)
Я вам пишу, чего же боле?Плывете вы оттоль, отколеНе приплывал еще никто.Уже я мучаюсь! За что?За что люблю я вас — не знаю,И вас пока не различаю,Но вижу — вы два генерала,Таких досель я не видала,А потому пишу с размаху:Иль вас любить — или на плаху!Жду вас у леса в пустыре,Вся ваша — юная АРЭ!
Генералы сходят на берег и поют:
Мы два генералаСудьба нас связалаНа остров послала!
Баобдил (за кустом):
А я, Баобдил,Свой нож наточил!!!
(Выход дикарок, приветствие генералам, дикарки наперерыв кокетничают с генералами и уводят Дон-Педро. Аре спасает Дон-Жуана.)
Аре (Дон-Жуану): Не правда ли, ты сделаешь меня цивилизованной?
Я твоя Аре?
Дон-Жуан: Да, ты моя Аре…
(к публике с дьявольской усмешкой):
…стантка!!!
Текст второй части шарады «Плодов просвещения» (слог «на») не зависит от шарады Соллогуба. В ней (сцена 2-я) в соответствие со стихами.
Как прекрасна натураи т. д.читаем:
(Дон-Жуан и Нанна на лестнице).
Дон-Жуан:
Вот на небе блестит луна яркая,А на сердце горит любовь жаркая.Я надеюсь на эту прелестницу.Она пустит меня и на лестницу!
398
Об О. И. Фельдмане см. статью Л. Кауфмана «Современный Калиостро. О. И. Фельдман». — «Волны»», 1912, № 8, стр. 73–80.
399
О свиданиях с Толстым О. И. Фельдман рассказал в заметке «Отношение Толстого к гипнотизму». — «Международный Толстовский альманах», стр. 354–358. По словам Фельдмана, Толстой был знаком с литературой гипнотизма и особенно интересовался вопросом о свободе личности у загипнотизированных.
400
В 18-м явлении 2-го действия Гросман говорит: «В Сальпетриере 3000 больных, и я прослушал полный курс»; в 19-м явлении 3-го действия он же говорит: «Так я употреблю свой способ, который я демонстрировал в Одессе». Автор указанной статьи о Фельдмане А. Кауфман сообщает, что Фельдман работал под руководством Шарко в госпитале Сальпетриер близ Парижа, а впервые выступил в роли гипнотизера в Одессе.
401
«Русское слово», 1914, № 360, от 31 декабря.
402
«Лев Николаевич Толстой». Юбилейный сборник. Собрал и редактировал H. Н. Гусев. Указ. статья, стр. 212–213. В 11-м явлении 3-го действия названо имя кучера — Тимофей. Таково было действительное имя яснополянского кучера.
403
«Известия общества Толстовского музея», 1911, № 2, стр. 3–4.
404
См. Н. В. Давыдов. «Из прошлого», 290–291.
405
Отчет о спектакле см. в «Новом времени» от 20 апреля 1890 г.
406
В ленинградском архиве главного управления по делам печати хранится особая папка с надписью «О снятии с репертуара пьесы «Плоды просвещения» графа Льва Толстого». Документы этой папки, приведенные выше, напечатаны в статье Ф. Раскольникова «Цензурные мытарства Л. Н. Толстого-драматурга». — «Красная новь», 1928, кн. 11, стр. 139–142. Ср. еще Д. Л. «Пьесы Льва Толстого в цензуре (архивные фрагменты)». «Красная газета» (вечерний выпуск), № 5 от 6 января 1926 г.
407
«Русское слово», 1914, № 360, от 31 декабря.
408
[погруженные, будто в приготовленную из судов похлебку, в этот очень тесный док, наполненный гнилой водой, в которой их корпуса соприкасаются и трутся друг о друга и кажутся замаринованными в выделяемом ими соку.]
409
[Порой в глубине сеней за внезапно открывшейся второй дверью, обитой коричневой кожей, появлялась толстая полураздетая девица, массивные бедра и толстые икры которой резко обрисовывались под грубым трико из белой материи. Ее короткая юбка походила на оттопыренный пояс, а рыхлое мясо груди, плечей и рук розовым пятном выделялось на черном бархатном корсаже, обшитом золотым позументом.]
410
[наряженная толстым baby или кафешантанной певичкой]
411
[девушка, девица]
412
[парень, возбужденный этим прикосновением]
413
[полные женского мяса]
414
[потому что простой народ не переменчив.]
415
[проплакав, так же как и он, до утра]
416
[любовное вожделение]
417
[у пpecтупногo ложа, проплакав, так же как и oн, до утра.]
418
А. С. Суворина.
419
«Письма «Толстого и к Толстому». Юбилейный сборник. Труды Публичной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Государственное издательство. М. — Л. 1928. стр. 77–78.
420
[предоставил свободу действий.]
421
«Письма Толстого и к Толстому», стр. 87–88.
422
Р. Кантор. «Толстой и цензура». — «Вестник литературы», 1920, 11(23), стр. 11.
423
Все цитаты из Мопассана взяты здесь из книги «Гюи де Мопассан. На воде. Сборник рассказов. Перевод с французского Л. П. Никифорова и др. с предисловием Л. Н. Толстого». Издание «Посредника». М. 1894. (Перевод точный.)
424
В архиве В. Г. Черткова сохранилась копия рукописи, описанной под № 2, исписанная рукой Т. Л. и М. Л. Толстых. В ней указанные отступления издания Черткова отсутствуют, за исключением двух — «смиренный» и «поступили» (очевидные описки). Это убеждает нас в том, что варианты чертовского издания не могут быть приписаны Толстому.
425
Егор Арсеньевич Покровский (1835–1895) — врач (с 1860 г.), главный врач детской больницы в Москве, автор многих книг и статей по медицине, в 1890–1895 гг. редактор-издатель основанного им журнала «Вестник воспитания».
426
«Галя» — жена В. Г. Черткова. Анна Константиновна, рожд. Дитерихс (1859–1927), деятельная сотрудница «Посредника».
427
Иван Дмитриевич Сытин (р. 1850 г.) — московский издатель, в то время финансировавший «Посредник».
428
Н. А. Полушин — сотрудник «Посредника», автор народных драматических сцен: «Омут», «Исай, эфиопский царь» и др. В то время работал в издательстве Сытина.
429
См. ниже письмо Толстого к автору «Токологии».
430
«Толстовский ежегодник 1913 года», изд. Общества Толстовского музея в С. Петербурге и Толстовского общества в Москве. Спб. (1914), отдел «Письма», стр. 71.
431
Глава XI книги Стокгэм озаглавлена: «Chastity in the Marriage Relations». [ «Целомудрие в супружеских отношениях».]
432
Врач Петр Семенович Алексеев (1849–1913) в 1889–1894 гг. состоял помощником врачебного инспектора в Чите, затем до конца жизни на той же должности в Риге. Написал ряд книг и статей о пьянстве: «Успех в борьбе с пьянством» — «Московские ведомости» 1887 № 336 от 6 декабря; «О вреде употребления крепких напитков, М. 1888; «Чем помочь великому горю? Как остановить пьянство?» М. 1888; «Вино и здоровье» Грайворон. 1895; «Алкоголизм». Рига. 1898; «Терапия алкоголизма», Спб. 1899 и др.
433
Виктор Александрович Гольцев (1850–1906) — писатель, в то время редактор журнала «Русская мысль». Книга П. С. Алексеева вышла в издании редакции этого журнала.
434
Написано: хахматы
435
Александр Михайлович Богомолец (а не Богомольцев, как у Толстого) род. в 1850 г., происходил из дворян Черниговской губ., был вольно-практикующим врачом. В 1880 г. привлекался по делу о «преступном кружке» в Киеве. В 1883–1886 гг. был в административной ссылке в Семипалатинской области, после чего ему было запрещено проживать в столицах. Жена его (с 1876 г.) София Николаевна, рожд. Присецкая (1845–1892 г.), в 1881 г. была приговорена к 10 годам каторжных работ за участие в «Южно-русском рабочем союзе». За попытку побега и постоянные протесты срок каторжных работ был увеличен ей на 6 лет. Умерла на Каре от туберкулеза. А. М. Богомолец приезжал к Толстому просить его содействия в том, чтобы ему было позволено приехать в Петербург хлопотать о разрешении поехать к жене.