Под водой - Роберт Дан
Мор наконец-то поднялся на палубу, прямо на его глазах недопират Просперо прыгнул с корабля в воду, его последними словами были:
— Вот он весь я, дорогая!
Но у старика не было уже времени реагировать на всё это: на бегающих, кричащих, дерущихся моряков, на тех, кто прыгает с корабля, в надежде спастись или обрести любовь, на огонь, сочащийся из под палубы и обжигающий пятки.
— Как мне спастись? — это была единственная мысль в голове Мора. — Как мне спастись? — Вдруг он вспомнил одну вещь, которая была способна спасти его. На корабле лежала маленькая лодочка на двух-трёх человек. На ней иногда спускались на воду, чтобы половить рыбу или же для того, чтобы искупаться. Но где была это чёртова лодка сейчас? Мор усиленно пытался вспомнить…
— Припасы, хранящиеся наверху, задний борт, слева от капитанской каюты, она стоит прямо перед входом!! — Мор немедленно побежал в сторону лодки. — Только бы она была там, только бы не сгорела, — нервно повторял он. А в это время пламя дошло до верней палубы. Крики медленно начали стихать. Подбежав к своей каюте, Мор увидел долгожданную лодку. Она была полностью цела, удивительно, что никто на корабле не подумал о ней. Старик улыбнулся, но радоваться ещё было рано, нужно было спустить лодку на воду. Мор закричал о помощи, и только в этот момент понял… что является единственным человеком на этом корабле. Вокруг него лежали только трупы, только бездушные тела, которые пожирал огонь. Никто не сможет ему помочь. Либо он сгорит на этом корабле, либо стащит эту чёртову лодку на воду. — Я здесь не сдохну, — с этими словами старик потянул лодку к краю обвалившегося борта. Но силы покидали его быстрее, чем он рассчитывал, ноги больше не хотели двигаться. — Иисус, дай мне сил, — заплакал старик. — Иисус, дай мне сил, молю. Молю, я не хочу умереть в огне, — впервые за свою долгую жизнь старик просил о помощи Иисуса, а не Папы. Он любил Отца невероятно сильно, но в этот раз попросил у другого. И другой помог, Мор почувствовал силы, он неожиданно для себя собрался и продолжил толкать несчастную лодку вперёд, деревянное сооружение плюхнулось на воду. Мор, не думая прыгнул вслед и приземлился рядом. Старик залез вовнутрь, взял два весла, лежавшие внутри, и начал грясти из последних сил. Смотря на тонущий корабль, он размышлял:
— Говорят, капитан покидает корабль в последнюю очередь, но что если на корабле изначально только он. Он ведь будет первым, кто покинет судно. Что в таком случае ему делать? А вдруг на корабле всё-таки кто-то был, вдруг он также, как Мор молил о помощи, но его бог в этот раз обошёл стороной? — эти мысли пугали старика. Когда Мор убедился в том, что находиться на порядочном расстоянии от обломков корабля, он наконец-то прилёг и моментально уснул.
Прошло… Ах, откуда мне знать сколько прошло, быть может день, а может пять минут. Когда Мор отплывал от корабля была глубокая ночь, теперь же, когда он очнулся была вновь глубокая ночь. Из этого можно сделать вывод, что старик скорее всего пролежал в лодке целый день, но ведь это же всё равно информация неточная и непроверенная. Море на этот раз не пело, а было даже очень тихим и спокойным. В стоячей воде лодка была недвижима. Вокруг маленького судна стоял туман. Около Мора, примерно в метрах пяти с каждой стороны, тумана не было, всё было прекрасно видно, но вот далее, будто стояла толстая беспросветная стена. Вдруг пошёл дождь, он начал размывать засохшую на лбу Мора кровь. Старик же просто лежал и тяжело смотрел на тёмное небо. Сон совсем не придал ему сил.
— Никогда не видел туман и дождь в море одновременно, — прошептал старик.
— Я тоже, — зазвучало море, оно начало светиться голубым, из-за чего ночь стала куда более яркой. От неожиданности старик сел, это был очень знакомый для него голос. Мальчик Натт, с ним говорил никто иной, как он.
— Что это?! Я сошёл с ума? Или же так выглядит ад?
— Нет, мистер Мор. Вы просто сбились с пути.
— С какого пути, Натт?
— С того, который так старательно пытаетесь нащупать. Я помогу вам его отыскать. Взгляните на воду, неужели она вас не привлекает. Этот свет, сочащийся из неё, он излечит вас. Не только физически, но и душевно.
Стоило Натту начать говорить про воду, как Мор сразу же понял в чём дело.
— Ты не Натт. Ты его голос, но не он.
— Нет, мистер Мор, я именно Натт. Мальчик, у которого четверо братьев, всего нас пятеро. Зовут меня Амадео. Мне пятнадцать. Но я не обижен тем, что вы меня не узнали. Я и правда сильно изменился под водой. Оказывается, там куда лучше, чем я представлял. Сначала, когда я попал туда, я задыхался, но уже через несколько минут дышал полной грудью. Мир под водой, он лучше, чем тот, что на суше. В нём нет убийств, болезней, насилия, королей, в нём нет бога, мистер Мор. Некому нами править, некому нас убивать.
— А разве хорошо жить без бога, Натт? Без Пап? Вера помогает людям, она нас направляет.
— Почему вы до сих пор верите в бога, мистер Мор? — перебил голос. — Разве вы счастливы, что оказались здесь? Разве бог когда-нибудь помогал вам? Скажите, мистер Мор, получила ли помощь ваша жена, когда умира…
— Не смей! Не смей заикаться о моей жене мальчишка!
— Помните, что вам сказал доктор? — невозмутимо продолжил голос. — "Более я помочь не в силах. Если завтра она продолжит кашлять кровью, то утром же сгорит в огне. До встречи, бог вам в помощь." Помните, что случилось далее? На следующее утро?
— Помню! — крикнул старик. — Конечно, я помню! Я смотрел на всё это своими собственными глазами! Я всю свою никчёмную жизнь пытаюсь забыть её лицо в тот момент. Её молодую кожу,