Kniga-Online.club
» » » » Антон Чехов - Том 17. Записные книжки. Дневники

Антон Чехов - Том 17. Записные книжки. Дневники

Читать бесплатно Антон Чехов - Том 17. Записные книжки. Дневники. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стр 126.

1 Напали на зернистую икру с жадностью и съели в одну минуту.

2 Г-жа N. много ела. «Я бы еще съела мороженого».

3* баталпашинский мещанин.

4 Среди серьезной речи маленькому сыну: застегни брюки!

5 Тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть…

6 Морда сизая.

7 Помещик кормит голубей, канареек, кур перечными семенами, марганцовокислым кали и всякой чепухой, чтобы они меняли свой цвет — и в этом единственное его занятие, этим хвастает перед всяким гостем.

8* наняли знаменитого певца читать на свадьбе апостола; он прочел, имел успех, но денег ему (2 тыс.) не заплатили.

9* водевиль: у меня есть знакомый Кривомордый — и ничего. Не то чтобы Кривоногий или Криворукий, а Кривомордый, и женат был, и жена любила.

10 N. каждый день пил молоко и каждый раз клал в стакан муху, потом спрашивал строго у лакея: «это что такое?» С лицом жертвы. Без этого он не мог дня прожить. Она хмурая, пахнет от нее баней.

11 в своих записках N. называл свою мать необыкновенно умной и доброй. А я знал его мать: толстая, глупая, надменная…

12* N. узнал об измене жены. Возмущен, огорчен, но медлит, молчит. Молчит и кончает тем, что [в ко] берет у любовника Z. денег взаймы, продолжая считать себя честным человеком.

13 Когда я перестал пить чай с калачом, то говорю: аппетита нет! Когда же перестал читать стихи или романы, то говорю: не то, не то!

14 Нотариус берет большие проценты, оправдываясь тем, что все он оставляет Моск<овскому> университету.

15 дьячок, оказавшийся либералом: теперь наш брат выползает из всякой щели, откуда не ждете.

16 помещик N. ссорится постоянно с соседями молоканами, судится, ругает их, клянет; но когда наконец // они переселяются, он чувствует пустое место, он быстро старится и чахнет.

Стр 127.

1* Мордуханов.

2 У N. и его жены проживает брат жены, молодой, слезливый человек, который то ворует, то лжет, то якобы покушается на самоубийство; N. и его жена не знают, что делать, боятся удалить его, а то убьет себя, и хотели бы удалить, да не знают, как это сделать; за подделку векселя попал в [арест<антские> роты] тюрьму, и N. и его жена чувствуют себя виноватыми, плачут, тоскуют. Она умерла с горя, он тоже немного погодя умер, и все осталось ему, а он прокутил и опять попал в арестантские роты.

3 [Мать посылает сына гимназиста за огурцами. Полмерки. Он ехал верхом и съел все огурцы.]

4 если бы, положим, мне выйти замуж, то я бы убежал через два дня, а женщина свыкается в доме мужа так скоро, точно родилась в нем.

5 — Мама, дай колбаски!

6 вот ты титулярный «советник»; а кому ты советуешь? не дай бог никому твоих советов слушать.

7* [— Ваша невеста хорошенькая?

— да они все одинаковые.]

8* Торжок. Заседание думы… О поднятии средств городских… Решение: пригласить папу римского перебраться в Торжок — избрать его резиденцией.

9* У плохого поэта был стих: как саранча летел он на свиданье.

10* храм носяй телесный весь осквернен; яже удави плинфа или персть посы́па.

11* Но эти тонкие детали до нас почти не долетали (Lolo).

12* логика С.: я за веротерпимость, но против веродопустимости: нельзя допускать того, что не православно в строгом смысле.

13* св. Пиония и Епимаха 11 марта, Пуплия 13 м.

14 поэзия и художеств<енные> произведения содержат не то, что нужно, а то, что хочется; они не идут дальше толпы и выражают только то, что хотят лучшие из толпы.

Стр 128.

1* господинчик очень осторожен: он даже поздравительные письма посылает заказными с обратной распиской.

2* [N. не говорил ни на одном языке, потому что за 10 лет свой родной забыл, а по-русски не научился.]

3 Россия — громадная равнина, по которой носится лихой человек.

4 Я ей не прощаю того, что я любил ее.

5 Платонида Ивановна.

6 Если ты политически благонадежен, то этого достаточно, чтобы быть вполне удовлетворительным гражданином; то же самое и у либеральных: достаточно быть неблагонадежным, чтобы все остальное было как бы не замечаемо.

7* У ч<елове>ка бывают очи отверзты во время неудач.

8* Зюзиков.

9* Статский советник, почтенный человек, вдруг оказалось, что он тайно содержит дом терпимости.

10 N. написал очень хорошую пьесу; и всякий не хвалит, не радуется, а говорит: посмотрим то, что вы теперь напишете!

11 Кто поважнее, те прошли через парадное крыльцо, а кто попроще, те задним проходом.

12 Он: — а вот у нас был один господин, которого по фамилии звали так: Кишмиш. Он звал себя Ки́шмиш, но все отлично знали, что он Кишми́ш. — Она (подумав): Как это неприятно… хоть бы Изюмом звали, а то — Кишмиш.

13 [Зюзикова]

14* фамилия: Благовоспитанный.

15* многоуважаемейший Ив. Ив.!

16* [У человека бывают очи отверзты только во время неудач.]

17* если читать на N. 108 псалом, то N. и его семья разоряются.

18* Как порой невыносимы люди, которые счастливы, которым все удается!

19 когда начинают говорить о том, что N. живет с Z., то мало-помалу создается атмосфера, при которой связь N. и Z. ста//новится неизбежной.

Стр 129.

1* когда была саранча, я писал против саранчи и приводил всех в восторг, был славен и богат, а теперь, когда саранчи давно уже нет и она забыта, я смешался с толпой и забыт и ненужен.

2* весело, жизнерадостно: честь имею представить, Ив. Ив. Изгоев, любовник моей жены.

3* в усадьбе везде надписи: «посторонним вход запрещается», «цветов не топтать» и проч.

4 в имении богатая библиотека, о которой говорят, но которой совсем не пользуются, варят жидкий кофе, к<ото>рый пить нельзя, в саду безвкусица, нет цветов, — и все это выдается за нечто якобы толстовское.

5* чтобы изучить Ибсена, выучился по-шведски, потратил массу времени, труда и вдруг понял, что Ибсен неважный писатель; и никак не мог понять, что ему теперь делать со шведским языком.

6* дочь читает вслух соч. Марлит, мать слушает и изредка делает замечания насчет безнравственности автора и соврем<енного> направления.

7* N. выводит клопов и питается этим; и с точки зрения своего ремесла смотрит на произведения… Если в «Казаках» не говорится о клопах, то значит «Казаки» плохи.

8* рисунки Репина — это работа переспавшего, ленивого, но претенциозного человека.

9* во что человек верит, то и есть.

10 Она, девица умная: — я не умею притворяться… я никогда не лгу… я с принципами… — и всё я… я… я…

11 N. сердит на свою жену актрису (или певицу) и тайно от нее печатает ругательные рецензии.

12 дворянин хвастает: этот мой дом был построен еще при Дмитрии Донском.

13 — он, господин мировой судья, обозвал [его] мою собаку так: сукин сын.

14* снег падал и не ложился на землю, обагренную кровью.

15 он оставил все на добрые дела, чтобы ничего не досталось родственникам и детям, которых он ненавидел.

Стр 130.

1* [Недотепа [, которого <?>]. На кресте его кто-то написал: «Здесь лежит недотепа».]

2 очень влюбчив; едва познакомится с барышней, как уже становится козерогом.

3 дворянин Дрекольев.

4 мне ужасно подумать, что на открытии моего памятника будут камер-юнкеры.

5* был рационалист, но, грешный человек, любил, когда в церкви звонили.

6 отец генерал известный, хорошие картины, дорогая мебель; он умер; дочери его получили воспитание, но нечистоплотны внешне, читают мало, ездят верхом, скучны.

7 честны и не лгут, пока не нужно.

8 богатый купец хочет, чтобы у него ватерклозет был с душем.

9* [богатый барин всегда говорит: меня мужики любят.]

10 рано утром ели окрошку.

11 на улице живут только старухи; и потому она назыв. Грибная.

12 Когда потеряешь этот талисман, ск<азала> бабушка, то умрешь. И вдруг я потерял, я долго мучился, боялся смерти. И вот, можете себе представить, совершилось чудо: я нашел талисман и остался жив.

13 Каждый идет в театр, чтобы, глядя на мою пьесу, научиться чему-нибудь тотчас же, почерпнуть какую-нибудь пользу, а я вам скажу: некогда мне возиться с этой сволочью.

14* все новое и полезное народ ненавидит и презирает: он ненавидел и убивал врачей во время холеры, и он любит водку; по народной любви или ненависти можно судить о значении того, что любят или ненавидят.

Перейти на страницу:

Антон Чехов читать все книги автора по порядку

Антон Чехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 17. Записные книжки. Дневники отзывы

Отзывы читателей о книге Том 17. Записные книжки. Дневники, автор: Антон Чехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*