Kniga-Online.club
» » » » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Читать бесплатно Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной». Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Среди журнального текста в трех местах находятся четыре вставки, написанные рукой Толстого на 6 листах разного размера (три вставки к тексту третьей части на 3 листках и одна вставка к четвертой части – на 3 листках). Текст лицевой стороны листка, на котором написана вторая вставка, воспроизведен автотипически в «Биографии Льва Николаевича Толстого» П. И. Бирюкова, т. II, М.—Л. 1923, между стр. 96 и 97; текст вставки третьей автотипически воспроизведен в 18 томе настоящего издания, между стр. 364 и 365. Там же (между стр. 90 и 91) – автотипия страницы (745-й) февральской книжки «Русского вестника» за 1875 г., содержащая в себе текст романа, относящийся к XXIV главе первой части (по изданию 1878 г.), с исправлениями рукой Толстого и H. Н. Страхова.

Общее количество листов всего материала – 565.

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.

В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), учреждений, издательств, заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений слова, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда они упоминаются не в тех произведениях, где они выведены, а также, когда они приведены в комментариях. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.

Агафья Михайловна (1812—1896) – яснополянская крестьянка, почти всю свою жизнь прожившая в услужении у Толстых в Ясной поляне – || 641.

Адам – библейский «прародитель» – 390, 392.

«Аида» – опера (1871 г.) Д. Верди. См. Верди Д.

Акимова Софья Павловна (1820—1889) – драматическая актриса – 85.

Алмазов Борис Николаевич (1827—1878) – писатель – || 616.

Америка – 88, 94, 344.

Англия – 35, 56, 108, 231, 243, 499.

«Англия» – гостиница и ресторан в Москве – 104.

Анненков Павел Васильевич (1812—1887) – литературный критик, публицист, издатель сочинений Пушкина и исследователь-пушкинист – || 577, 578.

Баден – курорт в Нижней Австрии – 232, 242.

Белая – река, левый приток Камы – || 624.

Белград – столица Сербии – 555.

Берс Александр Андреевич (1845—1918) – шурин Толстого – || 592, 616, 625.

Бибиков Александр Николаевич (1822—1886) – тульский помещик, сосед Толстых – || 579.

Библия – 170, 174, || 614.

Бирюков П. И., «Биография

Льва Николаевича Толстого», т. II, М.—Л. 1923 – || 676.

«Боже, царя храни» – гимн царской России; музыка А. Ф. Львова (1798—1870), слова В. А. Жуковского – 552.

Болгария – 549, 554, || 638.

Бологое – узловая станция Николаевской и Московско-Виндаво-Рыбинской ж. д., ныне Октябрьской и Северо-Западной – || 664.

Булгаков Федор Ильич (1852—1908) – журналист, автор ряда книг по искусству – || 578.

– «Граф Л. Н. Толстой и критика его произведений – русская и иностранная», изд. 3, П. 1890 – || 578.

Буслаев Федор Иванович (1818—1897) – филолог, академик, автор «Учебника русской грамматики, сближенной с церковно-славянскою» – 500.

Буфф – увесилительное заведение и театр с легким репертуаром в Петербурге – 17, 25, || 581.

Вавилон – древний город в Месопотамии – 130.

Ваганьково – кладбище в Москве – 504.

Вагнер Рихард (1813—1883) – немецкий композитор и дирижер, музыкальный писатель – 340.

Валуев Петр Александрович (1814—1890) – государственный деятель – || 640.

Вдовий дом в Москве – учреждение для призрения неимущих и престарелых вдов лиц, находившихся на государственной службе – 230.

Вена – 158.

Венеция – 134.

Верди Джузеппе (1813—1901) – итальянский композитор – «Травиата» – 24.

– «Аида» – 450.

«Вестник Европы» – журнал – || 619, 635.

Виардо-Гарсиа Мишель Полина (1821—1910) – певица и композитор, друг И. С. Тургенева – 24.

Висбаден – город в прусской провинции Гессен-Нассау; славится своими минеральными водами – 232.

Владимир Мономах (1053—1125) – великий князь киевский, сын Всеволода Ярославича – 398.

Владимирская улица в Петербурге – 353.

Вольская – героиня незаконченной повести (1829—1830) А. С. Пушкина, озаглавливаемой, по первым словам отрывка, «Гости съезжались на дачу». См. Пушкин А. С., «Гости съезжались на дачу».

Воробьевы горы в Москве, ныне Ленинские горы – 513, 542.

Воспитательный дом – в Москве – 347.

Всесоюзная Библиотека им. В. И. Ленина в Москве (Архив Толстого – АТБ) – || 634, 637, 644, 661.

Второе отделение собственной его императорского величества канцелярии – учреждение, ведавшее сначала упорядочением действующего законодательства, а потом и составлением новых законопроектов, просуществовавшее с 1827 по 1882 г., когда функции его были переданы вновь образованному кодификационному отделу при государственном совете – 175.

Вундт Вильгельм Макс (1832—1920) – немецкий философ, физиолог и психолог – 559.

Газетный переулок в Москве, ныне улица Грановского, – 60, 330.

Гартунг Мария Александровна, рожд. Пушкина (1832—1919) – дочь поэта – || 579.

Гегель Георг-Фридрих-Вильгельм (1770—1831) – немецкий философ – 565.

Глинка Михаил Иванович (1804—1855) – композитор – «Славься» («Жизнь зa царя») – 582.

Гоголевский жених. См. Подколесин.

Гоголь Николай Васильевич (1809—1852) – 386 («Гоголевский жених»).

Голицын кн. Дмитрий Борисович – || 641.

«Голос» – газета – || 633.

Голохвастов Павел Дмитриевич (1839—1892) – писатель – || 590, 592, 593, 615.

Гомер – 170.

Горбунов Иван Федорович (1831—1895) – писатель, актер и рассказчик-юморист – 527, 528.

– «В мировом суде» – 528.

Государственный Литературный музей – в Москве – || 644, 673.

Государственный Толстовский музей (ГТМ) (Архив Т. А. Кузминской) – в Москве – || 577. 615, 617, 618, 619, 622, 623, 624, 637, 644, 660, 661, 671.

Грибоедов Александр Сергеевич (1795—1829) – «Горе от ума» – 467 («Грибоедовская старуха»), 337 (Репетилов).

Грузины – район в Москве – 504.

Гудзий Николай Каллиникович – || 645.

Гусев H. H., «Толстой в расцвете художественного гения» – || 633, 641, 671.

Дамокл («Дамоклов меч») – приближенный тирана Дионисия в Сиракузах (IV в. до н. э.). Дионисий уступил свое место на пиршестве Дамоклу, завидовавшему его счастью, повесив над его головой на конском волосе острый меч. Выражение «Дамоклов меч» – вошло в употребление в смысле постоянно угрожающей опасности – || 621.

Девичье поле – район в Москве – 544.

«Дон-Жуан» – опера (1787) В. Моцарта. См. Моцарт В.

Дьяковы – дочери друга Толстого Д. А. Дьякова – || 665.

Дюма Александр – сын (1824—1895) – французский писатель – 338, || 599.

– «L’homme-femme. Réponse à M. Henri d’Ideville – 338, || 599.

Дюссо – гостиница и ресторан в Москве – 68, 104, 138, 330, 352.

Дюссо – ресторан в Петербурге – 18.

Ева – библейская «прародительница» – 392, 415.

Евангелие – 229, 237, 238, 240, 243, 330, 414, 560.

Евангелие от Марка – 330.

Европа – 22, 243, 499, 510.

Екатерина II (1729—1796) – 346.

Енох – 415.

Ефремовский уезд, Тульской губ. – 98.

Жанна д'Арк (1412—1431) – французская национальная героиня, освободившая Францию от порабощения англичанами. Попав в плен к англичанам, была сожжена на костре – 346.

Женева – || 670.

Жирарден Эмиль (1806—1884) – французский журналист и политический деятель – 338, || 599.

– «L’homme et la femme, l’homme suzerain, la femme vassale, réponse à l’homme-femme de A. Dumas-fils», Paris. 1872 – 338, || 599.

Жорж-Санд – литературный псевдоним французской писательницы Авроры Дюдеван (1804—1876) – 346.

– «La comptesse Roudolstadt» – 17.

Жуковский Василий Андреевич (1783—1852) – поэт – 193, 371.

Западный край Европейской России – || 614.

Зарайский уезд Рязанской губ. – 397.

Зоологический сад в Москве – 7, 49, 52, 81, 85, 97, 99, 100, 120, || 587, 613, 647.

Иаков – библейский патриарх – 391.

Иванов Александр Андреевич (1806—1858) – художник – 398.

Идевиль Анри (d’Ideville Henry, 1830—1887) – французский дипломат и писатель – || 599.

Иисус Христос – 42, 383, 398, 430, 431, 432, 563, 569, 570.

Индия – 29.

Институт Литературы Академии наук СССР (ИЛИ) – в Ленинграде – || 644, 672.

Иова книга – одна из книг Библии – 174, || 614.

Иосиф – библейское имя; один из двенадцати сыновей Иакова – 391.

Исаак – библейский патриарх – 388, 389, 390, 392.

Иславин Константин Александрович (1827—1903) – дядя С. А. Толстой – || 619, 634.

Италия – 35, 134, 394.

Казань – || 621.

Калуга – 665.

Кальдерон Педро де ла Барка (1600—1681) – испанский драматург – || 641.

Карлсбад – курорт в Чехии – 29, 232, 233, 265.

Катков Михаил Никифорович (1818—1887) – публицист, редактор журнала «Русский вестник», в котором первоначально печаталась «Анна Каренина» – || 591, 592, 593, 615, 616, 617, 619, 623, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 665, 666.

– «Что случилось по смерти Анны Карениной» – 637.

Катон (234—149 до н. э.) – римский государственный деятель и писатель, прославившийся своей строгостью – 257.

Каульбах Вильгельм (1805—1874) – немецкий живописец – 21.

Киев – 169, 173.

Кисловский переулок в Москве – 60, 330, 499.

Киссинген – курорт в Баварии – 232, 233, 242, 244, 246.

«Красная новь» – журнал – || 645.

Красное село – поселок вблизи Петербурга – 224, 259.

«Красный архив» – журнал – || 619.

Кузминская Татьяна Андреевна, рожд. Берс (1846—1925) – свояченица Толстого – || 577, 578, 579, 590, 591, 592, 599, 615, 617, 622, 623, 624, 625, 634, 637, 640.

– «Моя жизнь дома и в Ясной поляне» – || 579, 640.

Кузминский Александр Михайлович (1843—1917) – муж свояченицы Толстого Т. А. Берс; судебный деятель – || 617, 637.

Перейти на страницу:

Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной», автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*