Kniga-Online.club
» » » » В гостях у мертвецов - Илья Вячеславович Кудашов

В гостях у мертвецов - Илья Вячеславович Кудашов

Читать бесплатно В гостях у мертвецов - Илья Вячеславович Кудашов. Жанр: Русская классическая проза / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
точно знал, что это не случайности, это не паранойя, это — враг. И он изучает его, он ждёт момента. И это нельзя так просто оставить, противник должен быть ликвидирован, сектор должен быть зачищен. А в нынешних обстоятельствах, никто с тобой церемониться не будет. Может стоит играть на по его правах? Выключить свет и попытаться найти врага во тьме. Это конечно же ухудшит обзор, зато даст шанс самому спрятаться от слежки.

Или он ждёт этого? Он хочет, чтобы человек выключил свет, и тогда тьма сделает за него всю работу. Он лучше человека в ночных делах, и они оба это знают. Стоп! Какой к чёрту свет! Человек потерял револьвер… и если им завладел противник… Чёрт, да человек же теперь — просто ходячая мишень! Но если оружие у врага, то почему тот ещё не выстрелил. Может ждёт? Но чего?

В любом случаи, ходить по кладбищу просто так опасно, стоит занять позицию либо на крыльце, либо в сарае. Смирнов спешно направился в сторону дома. Он увидел, как из здания администрации кладбища в сторону могил бежит какая-то фигура, которую с трудом можно было разглядеть во тьме. Весь страх сошёл с человека с чужим именем. Какой, нахрен, «кто-то во тьме»? У него есть работа, которую нужно выполнять.

Смирнов последовал за тенью. Она скользила между могилами, оставляя за собой кровавый след из лепестков. Смирнов в погоне за ней свернул не за ту могилу. След ушёл от его глаз. Смирнов бросился обратно, но за одной из могил он услышал какие-то звуки. Он направился в их сторону и увидел Долли, стоящую перед кровоточащей маками могилой. Её маленькая фигура дрожала под лучами уходящей луны.

— Пожалуйста, вернись. Прошу тебя, вернись. Вернись! Вернись! — она застучала кулачками по надгробию, но камень ей ничего не ответил. Она упала на колени.

— Ну почему, почему ты всё лежишь там? Ты же можешь сбежать. Я знаю. Сколько раз я слышала вопли мертвецов в ночи, но я не разу не слышала там твой крик.

Слёзы оросили кладбищенскую землю.

— Может ты не узнал меня? — она сорвала с себя маску и вышвырнула её, — это я, я, Лиза! Может из-за шрамов не видно, но это я. Прости пожалуйста, я испортила лицо, но это из-за нервов… Но голос же у меня тот же! Ты слышишь меня? Ты меня слышишь? Ты узнаёшь меня?!

Лиза в истерики стала биться об сырую землю:

— Ну почему ты не отвечаешь мне?! ПОЧЕМУ!? Это же я, твоя Лиза! Я, которая предала тебя, которая струсила в последний момент, которая оставила тебя умирать! Пожалуйста, ответь мне. Вылези из могилы. Вырви мне сердце! Убей меня, убей!!! Но только дай мне увидеть тебя хотя бы ещё раз!!!

— А может, — с толикой надежды произнесла Лиза, — ты всё же жив. Да, ты просто не можешь выбраться оттуда. Ты меня не слышишь, ты же под землёй! Ха-ха! Точно, ты просто меня не слышишь. Давай я помогу тебе.

Лиза принялась раскапывать могилу, сдирая ногти с пальцев и приговаривая:

— Не переживай, милый, ты выберешься, я вытащу тебя. Не переживай, всё будет хорошо. Мы вновь встретимся. Мы вновь будем вместе…

— Лиза, — раздался знакомый голос за её спиной.

— Можете не переживать, я не открывала дверей, мертвецы не проберутся в дом, — бросила она Смирнову и продолжила копать.

Человек с чужим именем тяжело вздохнул и, уходя, спросил её:

— Зачем он тебе?

— Он должен убить меня. Я его предала и должна за это понести наказание, — ответила Лиза.

— Зачем тебе это? Ни один человек не хочет, чтобы ему причиняли боль. Идти к своему убийце — это глупо, — сказал человек.

— Но нельзя же жить так! — воскликнула Лиза, — нельзя же вечно жить под грузом вины, она же сожрёт тебя изнутри. Пускай он лучше убьёт меня, и тем я искуплю своё предательство, чем всю жизнь буду страдать от него.

— Так не страдай, — пожал плечами человек, — какая разница, кого ты оставила позади? Если они мозолят тебе глаза, то просто не оборачивайся.

— Но так же нельзя! — вскочила Лиза, — ты же не можешь просто забыть, всё что было. Ты же не можешь выкинуть свою память, как негодный сапог.

— Но ведь и смерть ничего не исправит! — закричал человек, — ты видела этих мертвецов? Они всё помнят. Они всё знают. Они ничего не забыли. В этом поганом мире даже у смерти нету забвения! Ты ничего не исправишь. Ничего! Даже если он убьёт тебя, это ничего не исправит. Он будет так же мёртв, как и до этого, а ты станешь гниющим трупом! Кому это поможет?

— Мне это поможет, — покачала головой Лиза, — у меня будет прощение. Даже если он будет всё равно меня ненавидеть, я буду знать, что получила своё. Я буду знать, что я свободна от своего греха.

— Греха? Какой к чёрту грех? Ты в своём уме? Ты умрёшь! Понимаешь? ТЫ УМРЁШЬ! — человек говорил всё громче и быстрее, — Мы не можем просто так разбрасываться жизнью. Это самое ценное, что у нас есть. И мы должны жить. Несмотря на все опасности, несмотря на весь ужас существования, несмотря на наши ошибки — мы должны жить.

— Нет. Мы не должны просто выживать, как какие-то псы. Мы люди, мы должны творить добро, — хотя это сложно было заметить в сумерках, но лицо у Лизы покраснело так сильно, что казалось — это кровь просочилась сквозь старые шрамы на её лице.

— Добро? Добра ты хочешь? Да я ради этого добра людей убивал! Мы ради этого добра деревни жгли! Я видел, как матери с ума сходят, плача над трупами детей. А мне все говорили- это добро, мы ради правого делал служим! — воскликнул человек.

— А зачем вы этого делали? Зачем вы их убили, — спросила Лиза, вновь обесцветившим голосом.

— Потому что мне приказали, — ответил человек.

— А зачем вы послушались этого приказа? — спросила Лиза.

— Потому что приказов нельзя ослушаться, — ответил человек.

— Можно, — ответила Лиза.

— Нет, тебя убьют! — резко ответил человек и сжал кулаки

— Я думала, у вас больше чести, — Лиза смерила его презрительным взглядом.

— Да какая нахрен честь, я сраный дезертир!!! — заорал человек, и его вопль прокатился по всему кладбищу.

— Знаете, я предала своего возлюбленного, но в отличие вас я не предала себя, — Лиза отвернулась от него и продолжила копать могилу. Смирнов сплюнул и пробормотал:

— И правда, не только уродина, но ещё и дура.

Смирнов покинул Лизу и пошёл обратно к дому. Но вдруг,

Перейти на страницу:

Илья Вячеславович Кудашов читать все книги автора по порядку

Илья Вячеславович Кудашов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В гостях у мертвецов отзывы

Отзывы читателей о книге В гостях у мертвецов, автор: Илья Вячеславович Кудашов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*