Атлас. История Па Солта - Люсинда Райли
– Разумеется, – кивнула Мерри.
– Ма, ты можешь зайти первой и сказать ему, что все мы здесь? – спросила Майя.
– Что-то мне подсказывает, что он уже знает, – прошептала Тигги.
– Конечно, chérie. – Ма грустно улыбнулась. – Я зайду первой и скажу ему.
Клавдия вошла с Мариной в прохладный, тенистый дом и повела ее по коридору в спальню, расположенную позади.
– Ты готова? – спросила Клавдия. Марина кивнула, и Клавдия открыла дверь.
Атлас дремал на двуспальной кровати в углу комнаты, обложенный несколькими белоснежными подушками. Когда Марина подошла ближе, он медленно открыл глаза и повернул голову, чтобы лучше видеть ее. Его кожа посерела, глаза запали, но радужки сохраняли обычный карий блеск.
– Здравствуйте, chérie, – тихо сказала она и взяла его хрупкую руку. – Это я, Марина.
Атлас улыбнулся.
– Здравствуйте, Ма.
Она осторожно обняла его, расстроенная его худобой. Потом выдвинула деревянный стул и опустилась рядом с ним.
– Марина, я… простите, – прошептал он. – Простите… за все.
– Шшш, chérie, – утешила его Марина. – Тут не за что просить прощения.
– Девочки… с ними все в порядке?
– Все замечательно, Атлас.
Эта новость успокоила его.
– Они знают, что я жив?
– Да, Атлас, они знают. Они стоят снаружи и ждут встречи с вами.
Плечи Атласа расслабленно опустились.
– Девочки здесь? Они приехали ради меня?
– Да. Они все здесь.
– Вы хотите сказать… – Марина кивнула. – Она здесь? – надтреснутым голосом спросил Атлас. – Моя первая дочь?
– Да.
Атлас попытался собраться с силами, борясь с поверхностным, прерывистым дыханием.
– Им известно, что я при смерти?
– Не будьте смешным, chéri. Как будто вы сами в это верите.
– Ма. – Он чуть крепче сжал ее руку. – Все в порядке. Они знают?
Марина сдерживала слезы. Атлас до последнего старался защитить своих дочерей.
– Да. Они хотят попрощаться с вами. Как и я, мой дорогой человек. – Она ласково погладила его по голове. – Сколько трудностей вы пережили!
– Трудностей, Марина? – Атлас умудрился покачать головой. – Нет. Только жизнь и люди, хорошие и плохие, которые появлялись и пропадали за эти девяносто с лишним лет.
– Прежде чем войдут девочки, я хочу отдельно поблагодарить вас за то, что вы доверили мне их воспитание. За то, что приняли меня на работу без квалификации и рекомендаций…
– Моя дорогая Марина. – Он улыбнулся. – Я видел, как вы ухаживали за теми детьми в Париже. Я знал, как много в вас нерастраченной любви.
– Но я делала и ужасные вещи, за которые мне стыдно до сих пор.
Он похлопал ее по руке.
– Я много раз говорил девочкам: нужно судить о людях не по их делам, а по тому, какие они на самом деле. Кстати, Георг здесь? – Ма кивнула, и Атлас вздохнул. – Вы когда-нибудь задавались вопросом, почему он так и не смог признаться вам в любви, хотя все эти годы его чувства к вам были совершенно очевидны?
Ма тихо рассмеялась.
– Я бы солгала, если бы сказала «нет». Но он многого не знает обо мне. Меня беспокоит, что он будет… стыдиться меня.
– Умоляю вас, поговорите с ним. Вы оба можете оставить прошлое в покое. Пожалуйста, Марина, жизнь так коротка… обещайте, что хотя бы попробуете. – Атлас кротко посмотрел на свою старинную знакомую.
– Обещаю. – Марина немного помолчала, собираясь с мыслями: – Итак, у вас есть силы для встречи с девочками?
Улыбка вернулась на его лицо.
– Если нет, то я найду их. Как думаете, девочки справятся?
– О, да. Мы вырастили сильных женщин. – Марина встала, снова взяла руку Атласа и поцеловала ее. – Пойду приглашу их к вам.
Атлас откинулся на подушки и призвал на помощь последние крохи энергии, которые у него еще оставались. Он закрыл глаза и вознес короткую молитву:
– Спасибо тебе, что ниспослал их ко мне.
Потом дверь спальни снова отворилась, и слезы заструились по его лицу, когда он поочередно приветствовал шесть своих дочерей. Он брал каждую из них за руки и легонько целовал в макушку, как делал это раньше, когда они были детьми. Хотя все они плакали, это были слезы радости, а не страдания. Несмотря на ход событий, неоднократно разделявший членов семьи, Вселенная напоследок свела их вместе.
Сестры расположились вокруг отцовской кровати. Он был безмерно рад находиться в окружении людей, которых любил больше всего на свете.
– Мои дорогие, отважные, прекрасные девочки. Я хотел только, чтобы вы оставались в безопасности.
– Мы знаем, Па, мы все знаем, – утешительно произнесла Стар.
– Мы просто… так рады снова видеть тебя! – всхлипнула Алли.
Атлас посмотрел в потолок.
– Это долгая история. Я не ожидал, что выживу… – Он повернулся к сестрам. – Но я описал все последние события и передал бумаги Георгу. Вы узнаете правду.
– Мы уже знаем, Па, – тихо сказала Электра. – Георг ознакомил нас с этими записями перед прибытием сюда.
– Ах, вот как? – Атлас изогнул бровь. – Пожалуйста, напомните мне, чтобы я не забыл уволить его.
Сдавленные смешки перемежались со всхлипываниями сестер.
– Кстати, где он? – пробормотал Атлас.
– Ждет снаружи, – ответила Сиси. – Мне позвать его?
Атлас улыбнулся.
– Спасибо, Сиси.
Майя наклонилась к отцу.
– Па, через твою «смерть» все мы выросли и заново обрели себя. Теперь мы взрослые люди, такие, какими ты хотел нас видеть.
Атлас слабо кивнул.
– Я очень горжусь вами. Георг сообщил мне, что каждая из вас нашла свою биологическую семью.
– Да, – ласково сказала Майя. – Но еще важнее, что мы нашли свое будущее. И счастье тоже.
– Тогда это лучший подарок, который я мог вам преподнести, – выдохнул Атлас.
– Один вопрос, Па, – сказала Алли. – За прошлый год всем нам казалось, что мы видели или слышали тебя.
– Или даже чуяли, – прошептала Электра.
– Ты возвращался в Атлантис? – спросила Алли.
– А может, ты был в Бергене? – добавила Стар. – Мне показалось, что я видела тебя на концерте Алли.
Их отец улыбнулся.
– Увы, нет, хотя я следил за вашими успехами. Можно сказать, что душевно я был с вами, и так будет всегда… Только посмотрите на Семь Сестер из скопления Плеяд, и я буду там. Атлас – ваш отец, присматривающий за вами.
– Для нас ты всегда будешь Па Солтом, – всхлипнула Тигги.
– Разумеется, – усмехнулся он. – От меня до сих пор пахнет морем, маленькая Майя?
Девушки снова рассмеялись.