Kniga-Online.club
» » » » Избранные произведения. Том 2 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов

Избранные произведения. Том 2 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов

Читать бесплатно Избранные произведения. Том 2 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 156 157 158 159 160 Вперед
Перейти на страницу:
А вы построите новые города. Верно, га? Конечно, верно. – И снова принялся их чмокать. – И-их, милые мои… любимые… В хорошее время растёте, в хорошее время жить будете.

Из-за угла пятиэтажного дома напротив выкатилось солнце и осветило Сулеймана с внуками на руках.

1958

Примечания

1

Сюенче – радостное известие, за которое, по народному обычаю, полагается сделать подарок.

2

Из деревни.

3

Джизни – зять.

4

Перемечи, эчпочмаки – татарские национальные блюда.

5

Апа – обращение к старшей по возрасту женщине или девушке.

6

Баит – историческая песня, предание.

7

«Чаян» («Скорпион») – название сатирического журнала в Татарии.

8

Имя Баламир сложилось из двух слов: балам – дитя моё, ир – мужчина.

9

Здесь игра слов: мурза – по-татарски «дворянин».

10

«Алтынчеч» («Золотоволосая») – опера татарского композитора Н. Жиганова.

11

Молодёжная игра.

12

В старину у татар ходило поверье, что, съев куриного мозга, человек глупеет.

13

Эти и последующие стихи даются в переводе Александра Шпирта.

14

БРИЗ – бюро по рационализации и изобретательству.

15

Имя Иштуган состоит из двух татарских слов: иш – чета, ровня, пара, товарищ; туган – рождён.

16

То есть «не надо слёз».

17

Губадия – татарское национальное блюдо.

18

Сулейман – Соломон. Имеется в виду волшебное кольцо Соломона.

19

Иль – страна, дус – друг, гиз – путешествовать.

20

Калява – особый вид халвы.

21

Кактеш – кушанье из сдобного теста, залитое мёдом и усыпанное крошками ореха.

22

«Сагыну» («Томление») – широко распространённая татарская песня.

23

МТС – машинно-тракторная станция.

24

Олтан – подмётка.

25

Ярканат – летучая мышь.

26

«Сарман» – татарская народная песня.

27

Миляш – рябина.

28

Кеше – человек.

29

Коты́ – род тёплой обуви, преимущественно женской.

30

Лаишево – посёлок городского типа в Татарии. Хлебнуть лаишевского бульону – хлебнуть горя, узнать жизнь.

31

Кызым – дочка.

32

Салдым – пропустил, выпил.

Назад 1 ... 156 157 158 159 160 Вперед
Перейти на страницу:

Абдурахман Сафиевич Абсалямов читать все книги автора по порядку

Абдурахман Сафиевич Абсалямов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранные произведения. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные произведения. Том 2, автор: Абдурахман Сафиевич Абсалямов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*