Kniga-Online.club
» » » » Современная новелла Китая - Ван Мэн

Современная новелла Китая - Ван Мэн

Читать бесплатно Современная новелла Китая - Ван Мэн. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 153 154 155 156 157 Вперед
Перейти на страницу:
гимна КНР.

39

Дачжай — название сельскохозяйственной коммуны, организационная структура которой предлагалась в качестве образца в годы «культурной революции».

40

Строки из поэмы Бо Цзюйи (772–846) «Вечная печаль». (Перевод Л. З. Эйдлина).

41

Гочжан — при написании разными иероглифами может означать «Государственная печать» и «Императорский тесть».

42

Лунный старец — мифологический персонаж, живущий на луне и связывающий людей брачными узами.

43

Пятая стража — время от трех до пяти часов утра.

44

По старинной легенде, когда Небесный пес проглатывает солнце, случается затмение.

45

Шэньнун — один из легендарных правителей древнего Китая.

46

Речь идет о новых (с 1977 г.) правилах приема в вузы, согласно которым экзамены может держать любой выпускник средней школы (раньше для этого требовалась рекомендация производственного коллектива), за исключением состоящих в браке.

47

Третий пленум ЦК КПК (декабрь 1978 г.), определивший курс развития Китая после «культурной революции».

48

Парные иероглифы — двойной иероглиф «си» («радость», «счастье»), символическое пожелание счастья молодой супружеской паре.

49

Крупный кооператив, объединяющий несколько более мелких.

50

Земельная реформа — передача помещичьей земли крестьянам, была проведена в первой половине 50-х годов.

51

Лян — мера веса, около 40 г.

52

Намек на лозунг «культурной революции».

53

Игра слов: данное выражение употребляется в значении «действовать с учетом интересов всей страны в целом».

54

«Ужин счастливого единения» — традиционная трапеза в канун Нового года по лунному календарю (ныне Праздник весны).

55

Речь идет о землетрясении 28 июля 1976 года, уничтожившем город Таншань и произведшем большие разрушения в Тяньцзине, месте действия рассказа.

56

«За заставой», или «за Стеной» — общее название для местностей, находящихся к северу от Великой Китайской стены. В их число входит и Внутренняя Монголия, где происходит действие рассказа.

57

Лэй Фэн — воин НОАК, погиб, спасая общественное добро, был провозглашен образцовым героем.

58

Далан — герой романа Ши Найаня «Речные заводи»; его имя стало нарицательным для никчемных, ничтожных людей.

59

Архаты — статуи святых в буддийском храме.

60

Названия сезонов по китайскому сельскохозяйственному календарю.

61

«Четыре модернизации» — программа развития страны, выдвинутая в 1977 г. на одиннадцатом съезде КПК.

62

Шэньчжэнь — город на юге Китая, близ Гуанчжоу (Кантона), одна из так называемых «специальных зон», открытых для иностранного капитала.

63

«Феникс» — известная марка велосипеда.

64

Хуацяо — эмигранты, китайцы, проживающие за границей.

65

Гуаньинь — буддийское божество Авалокитешвара, изображавшееся в Китае в женском облике.

66

Цунь — традиционная китайская мера длины, равная средней фаланге указательного пальца — около 3 см.

67

Имеется в виду Цзян Цин, жена Мао Цзэдуна.

68

Лун-ван — царь драконов.

69

Си-бо — титул западных князей в древнем Китае; здесь: будущий правитель княжества Чжоу Вэнь-ван.

70

Чжуншаньский волк — согласно притче, напал на своего спасителя. Употребляется в значении: неблагодарный человек.

71

У Далан — персонаж классического романа «Речные заводи»; здесь: невзрачный мужчина, слюнтяй.

72

Цинхуа — один из самых престижных университетов в Пекине.

73

Бао Чай — героиня романа «Сон в красном тереме» (Цао Сюэцинь. Сон в красном тереме. М., Гослитиздат, 1958).

74

Ганьбу — кадровые работники, руководящие кадры.

Назад 1 ... 153 154 155 156 157 Вперед
Перейти на страницу:

Ван Мэн читать все книги автора по порядку

Ван Мэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Современная новелла Китая отзывы

Отзывы читателей о книге Современная новелла Китая, автор: Ван Мэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*