Иван Бунин - Том 4. Произведения 1914-1931
Спасибо, спасибо, добрый мой брат! (фр.)
26
Стойте! (нем.)
27
— Добрый вечер, дорогой сосед. Как поживаете? — Маленькая прогулка? (фр.)
28
— Не знаю, как я еще не умер (фр.)
29
Живо, живо, Берта! (фр.)
30
Это дочь моей жены… Царица Небесная! (фр.)
31
Право, не знаю, как это со мной случилось… (фр.)
32
гостиная; спальня (фр.)
33
Это ужасно (фр.)
34
моя бедная мать (фр.)
35
мой дорогой сосед (фр.)
36
Ну, хорошо! (фр.)
37
Я ей нравлюсь, и в этом уверен… Держу пари, что она бросилась бы в мои объятия (фр.)
38
Это дело восьми дней (фр.)
39
Ax! Если бы мой муж умер! Как бы я хотела провести с тобой целую ночь, заснуть в твоих объятиях и проснуться на утро от твоих поцелуев! (фр.)
40
Она даже не подумала о том, что она была в вечернем платье, которое могло измяться… (фр.)
41
Я тебя люблю! Делай со мной, что хочешь! Мне все равно! (фр.)
42
«Ты меня больше не уважаешь, я отдалась тебе не задумываясь» (фр.)
43
Ты мой, не правда ли, не правда ли? (фр.)
44
«Я хочу обладать сокровищем, которое вмещает в себе все, я хочу молодости!» (фр.)
45
«Дай мне, дай мне наглядеться на твое лицо!» (фр.)
46
Вот! (фр.)
47
И все-таки навсегда… (фр.)
48
И все-таки навсегда! (фр.)
49
«Я видел воду, солнце, облака, больше я ничего не могу рассказать…» (фр.)
50
«Спокойной ночи» (англ.)
51
Она была такая умиротворенная и спокойная, что я ей невольно сказал:
— Вы пойдете в рай, моя дорогая Жюльена.
— Рай, — ответила она, — а куда ж вы хотели, чтобы я пошла? (фр.)
52
Да! (фр.)
53
По первоначальному замыслу, она была его дочерью; в рассказе это так и остается неясным.
54
Так она звала Бунина.