Том 13. Воскресение - Лев Николаевич Толстой
13
Страстная пятница — пятница на страстной неделе, то есть последней неделе перед пасхой. В эту неделю, по евангельскому преданию, Христос испытал страдания («страсти») на кресте.
14
Сапоги с бураками — с толстыми голенищами без складок.
15
Предилекция — предпочтение, расположение к кому-либо (от франц. prédilection).
16
…сочинение о сервитутах по римскому праву… — Сервитуты — в юриспруденции — ограниченное право пользования чужой собственностью.
17
Тут была и наследственность, и прирожденная преступность, и Ломброзо, и Тард, и эволюция, и борьба за существование, и гипнотизм, и внушение, и Шарко… — Толстой иронически перечисляет здесь темы, ходовые в психологии, криминологии и криминалистике 80-90-х годов XIX в. Одним из создателей антропологической, асоциальной теории о наследственной, прирожденной преступности был итальянский психиатр Чезаре Ломброзо (1835–1909). В воспоминаниях о посещении им в 1897 г. Ясной Поляны Ломброзо передает слова Толстого, сказанные в ответ на его доводы: «Все это бред! Всякое наказание преступно!» («Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников», т. II. М., «Художественная литература», 1960, с. 100). Подобная же оценка теории Ломброзо — в высказывании Толстого, записанном Горьким: «Никакого вырождения нет, <…> это выдумал итальянец Ломброзо» («Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников», т. II. М., «Художественная литература», 1978, с. 502). Габриель Тард (1843–1904) — французский социолог, психолог и криминалист (несколько его книг имелось в библиотеке Толстого). Жан Мартен Шарко (1825–1893) — французский невропатолог и психиатр, исследовал, в частности, явления гипноза и внушения.
18
Присяжный поверенный — адвокат.
19
…не инвалидируется… — не признается недействительным (от франц. invalider).
20
Рабле пишет… — Толстой имеет в виду гл. XXXIX книги 3-й романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
21
Начальник края — губернатор.
22
…подрывали основы… выражение ретроградной газеты, восстававшей против суда присяжных. — Имеется в виду газета «Московские ведомости», которая в 80-е годы выступала против суда присяжных и гласности судопроизводства, видя в них причину «распространения анархии».
23
…новую вещь Шумана… Очень интересно. — Произведения немецкого композитора Р. Шумана (1810–1856) Толстой относил в это время к музыке, «по содержанию своему посвященной выражению чувств, доступных только людям, воспитавшим в себе болезненную нервную раздражительность» (т. 30, с. 165).
24
Корчемство — тайная беспатентная продажа спиртных напитков.
25
Гласный — выборный член земского собрания или городской думы.
26
Деяния апостолов — название одной из книг Нового завета.
27
…место из Евангелия Марка… Христос, воскресши… — глава 16, стихи 9, 14–20.
28
…«содержания оной не одобрил», как говорится у Тургенева… — Из рассказа И. С. Тургенева «Дневник лишнего человека».
29
…мы тоже, как какой-то писатель говорит, оставляем кусочек мяса в чернильнице. — По воспоминаниям А. Б. Гольденвейзера, это — собственная мысль Толстого (см.: А. Б. Гольденвейзер. Вблизи Толстого. М., 1959, с. 157).
30
Виц — то есть вице-губернатор.
31
…этюды Клементи… — Муцио Клементи (1752–1832), итальянский композитор и пианист, автор педагогических сочинений для фортепиано.
32
Аллегри — лотерея с немедленной выдачей выигрышей, устраиваемая в местах общественных развлечений.
33
Заскородить — бороновать.
34
Запольные земли — дальнее поле или пашня.
35
…девушка… с пушками на ушах… — с подвесками из пуха или меха.
36
Снытки — снеток (или сниток, сняток), небольшая рыбка, озерная корюшка.
37
Стан — прибор, механизм для тканья (обл.).
38
Коник — лавка ларем, ларь для спанья, с подъемною крышкою.
39
Варок — задний скотный двор.
40
Испольный посев — требующий обработки десятины за десятину или отдачи, за вычетом посева, половины урожая.
41
…как у Моисея Микеланджело… — Речь идет о мраморной статуе «Моисей», в которой итальянский скульптор эпохи Возрождения Микеланджело Буонарроти (1475–1564) запечатлел физическую и духовную красоту человека.
42
Владимирец-рядчик — наниматель рабочих, подрядчик.
43
…в комиссии прошений… — особая инстанция для рассмотрения жалоб и прошений, подававшихся на «высочайшее имя», образованная в 1810 г. при Государственном совете; в 1835 г. выделена в самостоятельное учреждение, просуществовавшее до 1884 г.; впоследствии заменена «Канцелярией его императорского величества по принятию прошений, на высочайшее имя приносимых».
44
…в Третьем отделении… — орган политического надзора и сыска в царской России, существовавший с 1826 г.; в 1880 г. был преобразован в Департамент полиции министерства внутренних дел.
45
Howard — Джон Говард (1725 или 1726–1790), английский филантроп, автор известной книги «The state of prisons in England and Wales» («Состояние тюрем в Англии и Уэльсе»), ратовал за смягчение тюремного режима. Издав свою книгу, Говард объехал всю Европу, делая наблюдения над тюрьмами и включая эти наблюдения в дальнейшие издания труда. В 1781 г. приехал в Россию. Не принял приглашение Екатерины II во дворец, заявив, что цель его прибытия — посещение тюрем, а не дворцов. В 1789 г. предпринял новую поездку в Россию с целью изучить условия содержания солдат. Умер в Херсоне от тифа.
46
…в департаменте дураков — герольдии. — Департамент герольдии — учреждение в составе Сената, ведавшее делами о принадлежности к дворянству и почетному гражданству, о титулах, перемене фамилий и т. п.
47
Магдалина — согласно евангельской легенде, Мария Магдалина под влиянием Христа отреклась от греховного прошлого и возродилась к новой жизни.
48
После Первого марта… — 1 марта 1881 г., день убийства Александра II, совершенного по приговору исполнительного комитета партии «Народная воля».
49
…к тому дому на канаве… — «Канавой» называли Екатерининский канал в Петербурге (ныне канал Грибоедова).
50