Kniga-Online.club

Антон Чехов - Том 20. Письма 1887-1888

Читать бесплатно Антон Чехов - Том 20. Письма 1887-1888. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Отелло» — 208, 299, 457

«Шери» — см. Гонкур Э.

Шестаковский — см. Шостаковский П. А.

Шехтель Дарья Карловна, мать Ф. О. Шехтеля (см.) — 37, 367

Шехтель (урожд. Жегина) Наталья Тимофеевна, жена Ф. О. Шехтеля — 123, 136, 199, 383, 408, 454

*Шехтель Федор (Франц) Осипович (1859–1926), художник, академик архитектуры. См. т. 1 Писем — 37, 38, 41, 43, 66, 67, 86, 92, 93, 105, 109, 110, 123, 136, 154, 199, 342, 343, 367, 368, 377, 378, 383, 388, 395, 397, 408, 454, 517, 520

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (1759–1805), немецкий поэт и драматург; шутливая подпись Чехова — 155

Шиловский, звенигородский помещик — 49

Шмитгоф Александр Максимилианович, актер Русского драматического театра Ф. А. Корша в 1886–1894 гг. — 148

Шопенгауэр Артур (1788–1860), немецкий философ — 278

Шостаковский Петр Адамович (1853–1916), пианист, дирижер, основатель Московского филармонического общества — 33, 363

Шпажинский Ипполит Васильевич (1844–1917), драматург — 149, 428

«Княгиня Куракина» — 149, 428

Шремпф, врач в таганрогской гимназии — 64

Шубинский Сергей Николаевич (1837–1915), генерал-майор, историк; с 1880 г. редактор петербургского журнала «Исторический вестник» (см.) при издателе А. С. Суворине — 217

Шульман, управляющий конторой газеты «Московские ведомости» — 524

Щеглов И. Л. — см. Леонтьев И. Л.

Эберман Алексей Алексеевич, петербургский врач — 52

Эгмонт, граф Ламораль, принц Гаврский (1522–1568), нидерландский политический деятель; шутливое прозвище Чехова в переписке с И. Л. Леонтьевым — 183, 267, 283, 448, 478

Эжень, хозяин номеров в гостинице — 168

Эльпе — см. Попов Л. К.

Энциклопедический словарь А. С. Суворина (издание не состоялось) — 320, 322, 506

«Эпоха», журнал; единственный номер вышел в ноябре 1888 г. в Петербурге, редакторы Н. Н. Златовратский и В. В. Воронцов, издатель А. Н. Колачевский — 293, 307, 496, 499, 500

Эрбер С. И., художник, сотрудник петербургского журнала «Осколки» (см.) — 111, 113, 398, 399

«Летние наброски» — 111, 113, 398, 399

«Эрмитаж», зрительный зал и ресторан в Москве — 101, 528

Эскулап (миф.) — 94, 175, 276, 292, 326, 388

Эфрос (в замуж. Коновицер) Евдокия Исааковна (1861–1943), приятельница М. П. Чеховой по Высшим женским курсам В. И. Герье — 13, 37, 45, 65, 66, 74, 119, 127, 136, 369, 376, 405, 419

Эфрос Зинаида Соломоновна — 13, 65, 74, 136, 419

Юнкер, банкирский дом — 194

Юпитер (миф.) — 163, 207

Юргенсон, ученик художественного училища А. Л. Штиглица в Петербурге, сотрудник журнала «Осколки» (см.) — 111, 113, 398

«Гамен в деревне» — 111, 113, 398

Якимовский Иоанн, таганрогский священник — 61

Янов Александр Степанович (1857–1918), живописец и театральный художник, товарищ Н. П. Чехова. См. т. 1 Писем — 158, 348, 439

Янова Мария Степановна, сестра А. С. Янова. См. т. 1 Писем — 13, 65, 74, 81, 83, 92, 119, 168 (?), 234 (?), 348, 380, 382, 405

Янова Надежда Степановна, сестра А. С. Янова — 13, 33, 37 (?), 65, 74, 83, 119, 348, 363, 380, 405

Ясинский (псевдоним — Максим Белинский) Иероним Иеронимович (1850–1931), писатель — 166, 189, 203, 205, 209, 230, 240, 249, 450, 456, 460, 467, 476, 479, 480, 485

«Пожар» — 189, 450

Яшеньки — см. Янова М. С., Янова Н. С.

Aloe — см. Чехов Ал. П.

Bach — см. Бахус.

Hoffmann — см. Гофман Ф.

Impacatus, неустановленное лицо — 333, 513

N., подпись неустановленного лица — 158, 433

«Еще два слова об „Иванове“» — 158, 433

Pince-nez — см. Киселева М. В.

Иллюстрации

Л. П. Чехов. 1888 г. Фотография

Письмо к Д. В. Григоровичу от 12 февраля 1887 г. Страница чернового автографа

Письмо к Ф. О. Шехтелю от 17 марта 1887 г.

Письмо к Чеховым от 30 апреля 1887 г. Первая страница

Афиша первого представления пьесы «Иванов»

Выходные данные

Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:

Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ (главный редактор), Д. Д. БЛАГОЙ, Г. А. БЯЛЫЙ, А. С. МЯСНИКОВ, Л. Д. ОПУЛЬСКАЯ (зам. главного редактора), А. И. РЕВЯКИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО

Тексты подготовили и примечания составили: Н. И. Гитович, А. М. Малахова, Н. А. Роскина

Редактор второго тома Л. Д. Опульская

Редактор издательства М. Б. Петровская

Оформление художника И. С. Клейнарда

Художественный редактор С. А. Литвак

Технический редактор О. М. Гуськова

Корректоры В. А. Гейшин, Б. И. Рывин

Сдано в набор 3/I-1975 г.

Подписано к печати 21/V-1975 г.

Формат 84×108 1/32. Бумага № 1.

Усл. печ. л. 30,76. Уч. — изд. л. 33,3.

Тираж 50 000 экз.

Изд. № 2063. Тип. зак. № 1597.

Цена 2 р. 35 к.

Издательство «Наука».

103717 ГСП Москва, К-62, Подсосенский пер., 21

2-я типография издательства «Наука».

121099 Москва, Г-99, Шубинский пер., 10

Примечания

1

Весь твой (франц.).

2

Автограф поврежден.

3

В автографе вырезан абзац примерно из пяти строк.

4

Весь твой (франц.).

5

Так в автографе.

6

Так в автографе.

7

Он же (лат.).

8

Адресатом зачеркнуто несколько слов.

9

Адресатом зачеркнуто несколько слов.

10

Адресатом зачеркнуто несколько слов.

11

Остерегайся. (лат.).

12

простым тружеником (лат.).

13

все евреи из Парижа — фюйть! (нем.).

14

следовательно (лат.).

15

вид (лат.).

16

Я всё сказал (лат.).

17

на расстоянии (лат.).

18

женщины (лат.).

19

Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку (лат.).

20

похмелье (нем. Katzenjammer).

21

катар кишечника (лат.).

22

«любить, умереть» (итал.).

23

своеобразный (лат.).

24

тетушки (франц.).

25

Что дозволено быку, не дозволено Юпитеру (лат.).

26

даром (лат.).

27

помолчи, ибо молчание есть украшение юношей (греч.).

28

Письмо не окончено.

29

туда (нем.)

30

Твой (лат. Tuus.).

31

для удовольствия (франц.)

32

о, юноша! (греч.)

33

по закону необходимости (лат.).

34

перевод с родного языка на древний (лат.).

35

Конверты этих писем не сохранились. Очевидно, на них было обозначено: М. П. Чеховой. Однако по содержанию (а это решает вопрос об адресате) ясно, что они предназначались для всей семьи.

36

Страницы текстов писем обозначаются прямыми цифрами, страницы примечаний и «Несохранившихся и ненайденных писем» — курсивными.

37

В указатель входят личные имена, названия периодических изданий, учебных заведений, театров, обществ, произведений науки, литературы и искусства, прямо или косвенно упомянутые в письмах Чехова (произведения даются при имени автора), а также в «Несохранившихся и ненайденных письмах». Имена, упомянутые только в примечаниях, в указатель не включены. Адресаты писем, напечатанных в настоящем томе, отмечены звездочками. Адресаты несохранившихся писем звездочками не отмечены, но сведения о переписке с Чеховым даются. Страницы текстов писем печатаются прямыми цифрами, страницы примечаний и «Несохранившихся и ненайденных писем» — курсивными.

Перейти на страницу:

Антон Чехов читать все книги автора по порядку

Антон Чехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 20. Письма 1887-1888 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 20. Письма 1887-1888, автор: Антон Чехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*