Антон Чехов - Том 14/15. Из Сибири. Остров Сахалин
Юрин Семен (р. 1856), поселенец Мгачи, каюр — 125, 453
Юркевич Люциан Станиславович, «заведующий по агрономической части» (1887–1889), поляк — 277, 676, 874
Юровский Лейба, богатый поселенец в Александровске — 90, 94, 329, 673, 774, 818, 878
Ягельская Ягелло Мариания (р. 1865), ссыльнокаторжная Поро-ан-Томари, католичка, ушла от поселенца Котлярова Власа Васильевича и вышла замуж за крестьянина из ссыльных Большого Такоэ Филатова Моисея — 251, 583, 859, 860
Ядринцев Николай Михайлович (1842–1894), исследователь Сибири, писатель, публицист, основатель газеты «Восточное обозрение», автор известных Чехову статей — 338, 346, 685, 723, 769, 773, 774, 811, 842, 859, 875, 881, 883, 886, 889, 890
Яков Беспрозвания, поселенец Рыковского, совладелец Иванова Никанора, бродяга — 69, 402
Яковенко Маркиан Максимович (р. 1855), поселенец Мало-Тымова, «викарий» о. Ираклия — 303, 872, 874
Яковлева Зиновия, ссыльнокаторжная Александровской тюрьмы — 330, 331, 675, 879
Янсон Юлий Эдуардович (1835–1892), экономист, статистик, автор известного Чехову фундаментального труда по теории статистики — 267, 862, 892
Яроватый Афанасий Демьянович (р. 1858), поселенец Сиянцев, незак. жена его — Гаврилова Федосья Петровна — ушла к Маловечкину — 251, 851
Ярцев Николай Николаевич (1857–1895), смотритель поселений Южного Сахалина и смотритель Ведерниковского Станка. Имеются письма его Чехову (ГБЛ) — 144, 172, 198, 204, 210, 231, 239, 249, 334, 365, 366, 471, 507, 537, 539, 648, 680, 697, 789, 835, 848, 849, 850, 852, 857, 859, 877, 880, 883
Ярцева (Таратина) Анна Евгеньевна (р. 1856), штатная акушерка на Сахалине (1880–1896), жена Н. Н. Ярцева — 204, 266, 601, 850, 862
Иллюстрации
А. П. Чехов Фотография 1890 г.
Корреспондентский билет, выданный А.П. Чехову перед поездкой на Сахалин
«Остров Сахалин». Страница черновой рукописи.
Одна из статистических карточек, заполненная Чеховым на Сахалине
«Остров Сахалин». Титульный лист отдельного издания.
Страница из «Списка литературы». Автограф А. П. Чехова.
Выходные данные
Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ (главный редактор), Д. Д. БЛАГОЙ, Г. А. БЯЛЫЙ, А. С. МЯСНИКОВ, Л. Д. ОПУЛЬСКАЯ (зам. главного редактора), А. П. РЕВЯКИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО
Текст подготовила и примечания составила М. Л. Семанова
Редактор четырнадцатого и пятнадцатого томов В. И. Кулешов
Редакторы издательства М. Б. Покровская, А. Ф. Ермаков
Оформление художника И. С. Клейнарда
Художественный редактор С. А. Литвак
Технические редакторы Т. В. Полякова, Р. М. Денисова
Корректоры Р. С. Алимова, О. В. Лаврова, Ф. Г. Сурова
ИБ № 5475
Сдано в набор 30. 03. 78 г.
Подписано к печати 02.11.78.
Формат 84×108 1/32 Бумага № 1.
Усл. печ. л. 48, 84. Уч. изд. л. 58.
Тираж 300 000 экз.
Изд. № 2621а. Заказ № 2584.
Цена 6 р. 20 к.
Издательство «Наука»
117485, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 94а
Ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография им. А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.
Москва, М-54, Валовая, 28.
Примечания
1
На амурских пароходах и «Байкале» арестанты помещаются на палубе вместе с пассажирами III класса. Однажды, выйдя на рассвете прогуляться на бак, я увидел, как солдаты, женщины, дети, два китайца и арестанты в кандалах крепко спали, прижавшись друг к другу; их покрывала роса, и было прохладно. Конвойный стоял среди этой кучи тел, держась обеими руками за ружье, и тоже спал.
2
Лаперуз пишет, что свой остров они называли Чоко, но, вероятно, название это гиляки относили к чему-нибудь другому, и он их не понял. На карте нашего Крашенинникова* (1752 г.) на западном берегу Сахалина показана река Чуха. Не имеет ли эта Чуха чего-нибудь общего с Чоко? Кстати сказать, Лаперуз пишет, что, рисуя остров и называя его Чоко, гиляк нарисовал и речку. Чоко переводится словом «мы».
3
Тут кстати привести одно наблюдение Невельского*: туземцы проводят обыкновенно между берегами черту для того, чтобы показать, что от берега к берегу можно проплыть на лодке, то есть что существует между берегами пролив.
4
То обстоятельство, что трое серьезных исследователей, точно сговорившись, повторили одну и ту же ошибку, говорит уже само за себя. Если они не открыли входа в Амур, то потому, что имели в своем распоряжении самые скудные средства для исследования, а главное, — как гениальные люди, подозревали и почти угадывали другую правду и должны были считаться с ней. Что перешеек и полуостров Сахалин — не мифы, а существовали когда-то на самом деле, в настоящее время уже доказано.
5
Подробности в его книге: «Подвиги русских морских офицеров на крайнем Востоке России. 1849–1855 гг.»
6
Жена Невельского, Екатерина Ивановна, когда ехала из России к мужу, сделала верхом 1100 верст в 23 дня, будучи больною, по топким болотам и диким гористым тайгам и ледникам охотского тракта. Самый даровитый сподвижник Невельского, Н. К. Бошняк*, открывший Императорскую гавань, когда ему было еще только 20 лет, «мечтатель и дитя», — так называет его один из сослуживцев*, — рассказывает в своих записках: «На транспорте „Байкал” мы все вместе перешли в Аян и там пересели на слабый барк „Шелехов”. Когда барк стал тонуть, никто не мог уговорить г-жу Невельскую первою съехать на берег. „Командир и офицеры съезжают последними, — говорила она, — и я съеду с барка тогда, когда ни одной женщины и ребенка не останется на судне”. Так она и поступила. Между тем барк уже лежал на боку…» Дальше Бошняк пишет, что, часто находясь в обществе г-жи Невельской, он с товарищами не слыхал ни одной жалобы или упрека, — напротив, всегда замечалось в ней спокойное и гордое сознание того горького, но высокого положения, которое предназначило ей провидение. Она проводила зиму обыкновенно одна, так как мужчины были в командировках, в комнатах с 5° тепла. Когда в 1852 г. из Камчатки не пришли суда с провиантом, то все находились в более чем отчаянном положении. Для грудных детей не было молока, больным не было свежей пищи, и несколько человек умерло от цинги. Невельская отдала свою единственную корову во всеобщее распоряжение; всё, что было свежего, поступало в общую пользу. Обращалась она с туземцами просто и с таким вниманием, что это замечалось даже неотесанными дикарями. А ей было тогда только 19 лет (Лейт. Бошняк. Экспедиция в Приамурском крае. — «Морской сборник», 1859, II). Об ее трогательном обращении с гиляками упоминает и ее муж в своих записках. «Екатерина Ивановна, — пишет он, — усаживала их (гиляков) в кружок на пол, около большой чашки с кашей или чаем, в единственной бывшей во флигеле у нас комнате, служившей и залом, и гостиной, и столовой. Они, наслаждаясь подобным угощением, весьма часто трепали хозяйку по плечу, посылая ее то за тамчи (табак), то за чаем».
7
«Nouvel Atlas de la Tartaire, Chinoise et de Thibet». 1737.
8
Японец, землемер Мамиа Ринзо*, в 1808 г. путешествуя в лодке вдоль западного берега, побывал на Татарском берегу у самого устья Амура и не раз плавал с острова на материк и обратно. Он первый доказал, что Сахалин остров. Наш натуралист Ф. Шмидт отзывается с большою похвалой об его карте, находя, что она «особенно замечательна, так как, очевидно, основана на самостоятельных съемках».
9
О назначении этой бухты в настоящем и будущем см. К. Скальковского «Русская торговля в Тихом океане», стр. 75.
10
Вот образчик доноса по телеграфу*: «Долгом совести, семьсот двенадцатой статьи, том третий, поставлен необходимость утрудить ваше — ство прибегнуть защите правосудия против безнаказанности за совершаемые N лихоимство, подлоги, истязания».
11
И даже несбыточные надежды. В одном селении, говоря о том, что крестьяне из ссыльных теперь уже имеют право переезда на материк, он сказал: «А потом можете и на родину, в Россию».