Kniga-Online.club

Иван Крылов - Басни

Читать бесплатно Иван Крылов - Басни. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Туча[84]

Над изнуренною от зноя стороноюБольшая Туча пронеслась;Ни каплею ее не освежа одною,Она большим дождем над морем пролиласьИ щедростью своей хвалилась пред Горою.«Что сделала добраТы щедростью такою? —Сказала ей Гора. —И как смотреть на то не больно!Когда бы на поля свой дождь ты пролила,Ты б область целую от голоду спасла:А в море без тебя, мой друг, воды довольно».

Клеветник и змея[85]

Напрасно про бесóв болтают,Что справедливости совсем они не знают,А правду тож они нередко наблюдают:Я и пример тому здесь приведу.По случаю какому-то в адуЗмея с Клеветником в торжественном ходуДруг другу первенства оставить не хотелиИ зашумели,Кому из них идти приличней наперед.А в аде первенство, известно, тот берет,Кто ближнему наделал больше бед.Так в споре сем и жарком и немаломПеред Змеею КлеветникСвой выставлял язык,А перед ним Змея своим хвалилась жалом;Шипела, что нельзя обиды ей снести,И силилась его переползти.Вот Клеветник было за ней уж очутился;Но Вельзевул[86] не потерпел того:Он сам, спасибо, за негоВступилсяИ осадил назад Змею,Сказав: «Хоть я твои заслуги признаю,Но первенство ему по правде отдаю;Ты зла – твое смертельно жало;Опасна ты, когда близка;Кусаешь без вины (и то немало!),Но можешь ли язвить ты так издалека,Как злой язык Клеветника,От коего нельзя спастись ни за горами,Ни за морями?Так, стало, он тебя вредней:Ползи же ты за ним и будь вперед смирней».С тех пор клеветники в аду почетней змей.

Лиса-строитель[87]

Какой-то Лев большой охотник был до кур;Однако ж у него они водились худо:Да это и не чудо!К ним доступ был свободен чересчур.Так их то крали,То сами куры пропадали.Чтоб этому помочь убытку и печали,Построить вздумал Лев большой курятный дворИ так его ухитить и уладить,Чтобы воров совсем отвадить,А курам было б в нем довольство и простор.Вот Льву доносят, что ЛисицаБольшая строить мастерица —И дело ей поручено,С успехом начато и кончено оно;Лисой к нему приложеноВсе: и старанье и уменье.Смотрели, видели: строенье – загляденье!А сверх того, все есть, чего ни спросишь тут:Корм под носом, везде натыкано насесток,От холоду и жару есть приют,И укоромные местечки для наседок.Вся слава Лисаньке и честь!Богатое дано ей награжденье,И тотчас повеленье:На новоселье кур немедля перевесть.Но есть ли польза в перемене?Нет: кажется, и крепок двор,И плотен и высок забор —А кур час от часу все мене.Отколь беда, придумать не могли.Но Лев велел стеречь. Кого ж подстерегли?Тоё ж Лису-злодейку.Хоть правда, что она свела строенье так,Чтобы не вóрвался в него никто, никак,Да только для себя оставила лазейку.

Из «Книги шестой»

Волк и пастухи[88]

Волк, близко обходя пастуший дворИ видя, сквозь забор,Что, выбрав лучшего себе барана в стаде,Спокойно Пастухи барашка потрошат,А псы смирнехонько лежат,Сам молвил про себя, прочь уходя в досаде:«Какой бы шум вы все здесь подняли, друзья,Когда бы это сделал я!»

Две бочки[89]

Две Бочки ехали; одна с вином,ДругаяПустая.Вот первая – себе без шуму и шажкомПлетется,Другая вскачь несется;От ней по мостовой и стукотня, и гром,И пыль столбом;Прохожий к стороне скорей от страху жмется,Ее заслышавши издалека.Но как та Бочка ни громка,А польза в ней не так, как в первой, велика.

Кто про свои дела кричит всем без умóлку,В том, верно, мало толку,Кто дéлов истинно, – тих часто на словах.Великий человек лишь громок на делах,И думает свою он крепку думу Без шуму.

Мальчик и змея[90]

Мальчишка, думая поймать угря,Схватил Змею и, вóззрившись, от страхаСтал бледен, как его рубаха.Змея, на Мальчика спокойно посмотря:«Послушай, – говорит, – коль ты умней не будешь,То дерзость не всегда легко тебе пройдет.На сей раз Бог простит; но берегись впередИ знай, с кем шутишь!»

Пчела и мухи

Две Мухи собрались лететь в чужие крáиИ стали подзывать с собой туда Пчелу:Им насказали попугаиО дальних сторонах большую похвалу.Притом же им самим казалося обидно,Что их, на родине своей,Везде гоняют из гостей;И даже до чего (как людям то не стыдноИ что они за чудаки!):Чтоб поживиться им не дать сластямиЗа пышными столами,Придумали от них стеклянны колпаки;А в хижинах на них злодеи пауки.«Путь добрый вам, – Пчела на это отвечала, —А мнеИ на моей приятно стороне.От всех за соты я любовь себе сыскала —От поселян и до вельмож.Но вы летитеКуда хотите!Везде вам будет счастье то ж:Не будете, друзья, нигде, не быв полезны,Вы ни почтенны, ни любезны.А рады пауки лишь будут вамИ там».

Кто с пользою отечеству трудится,Тот с ним легко не разлучится;А кто полезным быть способности лишен,Чужая сторона тому всегда приятна:Не бывши гражданин, там мене презрен он,И никому его там праздность не досадна.

Муравей[91]

Какой-то Муравей был силы непомерной,Какой не слыхано ни в древни времена;Он даже (говорит его историк верной)Мог поднимать больших ячменных два зерна!Притом и в храбрости за чудо почитался:Где б ни завидел червяка,Тотчас в него впивалсяИ даже хаживал один на паука.А тем вошел в такую славуОн в муравейнике своем,Что только и речей там было что о нем.Я лишние хвалы считаю за отраву;Но этот Муравей был не такого нраву:Он их любил,Своим их чванством мерилИ всем им верил;А ими наконец так голову набил,Что вздумал в город показаться,Чтоб силой там повеличаться.На самый крупный с сеном возОн к мужику спесиво всползИ въехал в город очень пышно;Но, ах, какой для гордости удар!Он думал, на него сбежится весь базар,Как на пожар;А про него совсем не слышно:У всякого забота там своя.Мой Муравей то, взяв листок, потянет,То припадет он, то привстанет:Никто не видит Муравья.Уставши наконец тянуться, выправляться,С досадою Барбосу он сказал,Который у возá хозяйского лежал:«Не правда ль, надобно признаться,Что в городе у васНарод без толку и без глаз?Возможно ль, что меня никто не примечает,Как ни тянусь я целый час;А, кажется, у насМеня весь муравейник знает».И со стыдом отправился домой.

Так думает инойЗатейник,Что он в подсолнечной гремит,А он – дивитСвой только муравейник.

Крестьянин и змея («К Крестьянину вползла Змея…»)

К Крестьянину вползла ЗмеяИ говорит: «Сосед! начнем жить дружно!Теперь меня тебе стеречься уж не нужно;Ты видишь, что совсем другая стала яИ кожу нынешней весной переменила».Однако ж Мужика Змея не убедила.Мужик схватил обухИ говорит: «Хоть ты и в новой коже,Да сердце у тебя все то же».И вышиб из соседки дух.

Когда извериться в себе ты дашь причину,Как хочешь ты меняй личину:Себя под нею не спасешь,И что с Змеей, с тобой случиться может то ж.

Трудолюбивый медведь[92]

Увидя, что мужик, трудяся над дугáми,Их прибыльно сбывает с рук(А дуги гнут с терпеньем и не вдруг),Медведь задумал жить такими же трудами.Пошел по лесу треск и стук,И слышно за версту проказу.Орешника, березняка и вязуМой Мишка погубил несметное число,А не дается ремесло.Вот и́дет к мужику он попросить советаИ говорит: «Сосед, что за причина эта?Деревья таки я ломать могу,А не согнул ни одного в дугу.Скажи, в чем есть тут главное уменье?»«В том, – отвечал сосед, —Чего в тебе, кум, вовсе нет:В терпенье».

Лисица и виноград[93]

Голодная кума Лиса залезла в сад;В нем винограду кисти рделись.У кумушки глаза и зубы разгорелись,А кисти сочные, как яхонты, горят;Лишь то беда, висят они высóко:Отколь и как она к ним ни зайдет,Хоть видит око,Да зуб неймет.Пробившись попусту час целой,Пошла и говорит с досадою: «Ну что ж!На взгляд-то он хорош,Да зелен – ягодки нет зрелой:Тотчас оскомину набьешь».

Медведь в сетях[94]

МедведьПопался в сеть.Над смертью издали шути как хочешь смело:Но смерть вблизи – совсем другое дело.Не хочется Медведю умереть.Не отказался бы мой Мишка и от драки,Да весь опутан сетью он,А на него со всех сторонРогатины, и ружья, и собаки:Так драка не по нем.Вот хочет Мишка взять умомИ говорит ловцу: «Мой друг, какой виноюЯ проступился пред тобою?За что моей ты хочешь головы?Иль веришь клеветам напрасным на медведей,Что злы они? Ах, мы совсем не таковы!Я, например, пошлюсь на всех соседей,Что изо всех зверей мне только одномуНикто не сделает упрека,Чтоб мертвого я тронул человека».«То правда, – отвечал на то ловец ему, —Хвалю к усопшим я почтение такое;Зато, где случай ты имел,Живой уж от тебя не вырывался цел.Так лучше бы ты мертвых елИ оставлял живых в покое».

Из «Книги седьмой»

Перейти на страницу:

Иван Крылов читать все книги автора по порядку

Иван Крылов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Басни отзывы

Отзывы читателей о книге Басни, автор: Иван Крылов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*