Зинаида Гиппиус - Том 3. Алый меч
Я говорю:
– Хотите, Александр Александрович? Выберите, какие вам больше нравятся, я вам их посвящу.
– Можно? Очень хочу.
Долго сидел за столом. Выбрал несколько одно за другим. Выбрал хорошие или плохие – не знаю, во всяком случае, те, которые мне были дороже других».
Опять («Ближе, ближе вихорь пыльный…») (с 533). Весы. 1907. № 12. Бор. Буг. – Андрей Белый (см. примеч. к № 3 из «Трех форм сонета»).
Камень (с. 533). Собрание стихов. Книга вторая.
Шутка (с. 534). Собрание стихов. Книга вторая.
Росное имя (с. 534). Собрание стихов. Книга вторая. Вал. Нувель – Вальтер Федорович Нувель (1871–1949), чиновник особых поручений по Императорским театрам Министерства двора, один из учредителей общества и журнала «Мир искусства», организатор «Вечеров современной музыки», участник Религиозно-философских собраний. Гиппиус рассказывает о Нувеле в мемуарном очерке «О бывшем» (см. т. 9 в нашем изд.).
Иметь (с. 535). Прометей. 1906. № 2. Вас. Успенский – Василий Васильевич Успенский (1876–1930) – профессор Петербургской духовной академии, историк педагогики, участник Религиозно-философских собраний в 1901–1904 гг.
Водоскат (с. 535). Весы. 1906. № 3/4 (без посвящения).
Малинка (с. 536). Весы. 1908. № 12.
Август (с. 537). Новый путь. 1904. № 8.
Боль (с. 537). Весы. 1907. № 5.
Земля («Пустынный шар в пустой пустыне…») (с. 538). Италии. Литературный сборник в пользу пострадавших от землетрясения в Мессине. <СПб.>, 1909.
Гроза (с. 539). Весы. 1906. № 3/4 (без посвящения).
Так ли? (С. 539). Собрание стихов. Книга вторая.
Оно (с. 540). Весы. 1906. № 3/4. «Будь что будет – все равно» – первая строка стихотворения Д. С. Мережковского «Парки» (1892).
Заклинанье (с. 540). Весы. 1906. № 3/4.
Весенний ветер (с. 541). Газ. «Утро». 1908. 15 сентября. № 16 (без заглавия и посвящения). Соловьева П. С. – см. примеч. к стих. «Петухи».
Сызнова (с. 541). Весы. 1907. № 12.
Внезапно… (С. 542). Собрание стихов. Книга вторая.
Черный серп (с. 542). Весы. 1908. № 12.
Тоске времен (с. 543). Собрание стихов. Книга вторая. В эпиграфе – первая строка стих, без названия (1842) Я. П. Полонского.
Журавли (с. 543). Газ. «Правда жизни». 1908.1 лек. № 1 (под названием «О родине» и с посвящением: «Посвящ. В. Ф-ъ»). Ал. Меньшов – один из псевдонимов П. С. Соловьевой (см. примеч. к стих. «Петухи»).
Дьяволенок (с. 544). Весы. 1908. № 12.
Женское («Нету») (с. 546). Юбилейный сборник Литературного фонда. 1859–1909. СПб., <1910> (под названием «Женское. Венок»). Он – ей (с. 547). Собрание стихов. Книга вторая. Тварь (с. 548). Весы. 1908. № 12.
Zcpp'lin III (с. 549). Газ. «Речь». 1909. 27 ссит. № 265. Цеппелин – дирижабль жесткой конструкции, названный по имени немецкого изобретателя, генерала, графа Фердинанда Цеппелина (1838–1917). Стихотворение навеяно впечатлениями от полетов дирижабля-цеппелина, которые Гиппиус вместе с Мережковским и Д. В. Философовым наблюдала в Германии летом 1909 г.
Довольно (с. 550). Собрание стихов. Книга вторая. С. П. К-в – Каблуков (см. примеч. к стих. «Петербург»).
14 декабря (с. 551). Собрание стихов. Книга вторая.
Стихотворения, не включенные в «Собрание стихов»*
«Всё колдует, всё пророчит…» (с. 552). Русская литература. 1991. Ms 2. Публикация А. Л. Соболева по автографу ИРЛИ (Ф. 289. Он. 7. Ед. хр. 10. Л. 3).
Лысоглавый наш Кузьмич… – Федор Сологуб (наст, имя и фам. Федор Кузьмич Тетерников; 1863–1927), поэт, прозаик, драматург, один из лидеров русского символизма. То калоши, то погода, // То Иванов Вячеслав… – Вячеслав Иванович Иванов (1866–1949), поэт, мыслитель, филолог, переводчик; один из лидеров и теоретик русского символизма. О якобы «колдовских забавах» Сологуба, упомянутых Гиппиус, вспоминает, анонимно цитируя ее стихотворение, Вл. Пяст: «Приведу здесь рассказывавшийся самим Вячеславом Ивановым анекдот об этой особой силе Федора Сологуба. Только что с ним познакомившись и в первый раз к нему придя, Вячеслав Иванов никак не мог от него выйти: на улице моросило, и ему казалось, что это, т. с. дурную погоду, сделал нарочно Федор Сологуб. Но чтобы выйти под дождь, необходимо было надеть калоши. В передней было много калош, в том числе и его, В. И., в которых он пришел. Однако на всех калошных парах Вячеслав Иванов видел одни и те же буквы: Ф. Т. – настоящая фамилия Сологуба была Тетерников…» (Пяст Вл. Встречи. М, 1997. С. 84). Сологуб ответил Гиппиус стихотворением «Заклятие первое (Зинаиде Гиппиус)», которое впервые опубликовано А. Л. Соболевым в журнале «Русская литература». 1991. Ms 2. С. 189 (но рукописи Д. М. Пинеса. ИРЛИ. Ф. 289. On. 1. Ед. хр. 3. № 1007).
Реплика ведьмы (с. 552). Русская литература. 1991. Ms 2. С. 185. Публикация А. Л. Соболева по автографу ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 7. Ед. хр. 10. Л. 2, 2 об. Отклик Гиппиус на «Заклятие первое» Сологуба…бойся, Зинаида, // Двери, тени и кольца. – Из ответа Сологуба на «Реплику ведьмы» – «Заклятие второе (Зинаиде Гиппиус)», датированного 24 марта 1905 г. (Сологуб Ф. Неизданное и несобранное. Munchen, 1989. С. 89. Републикация в кн.: Гиппиус З. Н. Стихотворения. СПб., 1999. Новая Библиотека поэта. С. 532–533).
«Ты не один в своей печали…» (с. 553). Русская литература. 1991. № 2. С. 185. Публикация А. Л. Соболева по автографу ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 7. Ед. хр. 10. Л. 1. Ответ на «Заклятие второе» Сологуба.
«То бурная, властно-мятежная…» (с. 554). Возрождение. Париж. 1955. № 43 (по рукописи из альбома С. П. Ремизовой-Довгелло, предоставленной журналу А. М. Ремизовым).
Поликсене Соловьевой (с. 554). Русский сборник. Кн. I. Париж, 1946. Републикация – Новый журнал. Нью-Йорк. 1954 (с датой: 1906). Соловьева П. С. – см. примеч. к стих. «Петухи».
Андрей Белый. Алый меч*
Весы. 1906. № 9. Печ. по этому изд.
Андрей Белый. Черное по белому*
Весы. 1908. № 2. Печ. по этому изд.
Валерий Брюсов. Собрание стихов. Книга вторая*
Русская мысль. 1910. № 7. Рецензия вошла в сб.: Брюсов В. Далекие и близкие. Статьи и заметки о русских поэтах от Тютчева до наших дней. М., 1912. Псч. но изд.: Брюсов В. Среди стихов. 1894–1924. Манифесты. Статьи. Рецензии. Сост. Н. А. Богомолов и Н. В. Котрелов. М.: Советский писатель, 1990. С. 316–318.
К фотографии на фронтисписе: З. Н. Гиппиус. Фотография, подаренная Ф. К. Сологубу, с надписью: «Федору Тетерникову от З. Н. М. Г.». «„…Мне близок Бог – но не хочу молиться, // Хочу любви – и не могу любить!“ З. Гиппиус. 29-3-95 г. 3 ч. пополуночи». (Музей ИРЛИ. Санкт-Петербург). – См.: Гиппиус 3. Я. Стихотворения (Новая Библиотека поэта). СПб., 1999.
Примечания
1
«соберите кирпичи!» (фр.).
2
Ницца (фр.).
3
Нет ничего дороже, чем веселая песня,
Где сомнительное присоединяется к ясному (фр.).
4
«Психотерапевтический курорт» (фр.).
5
Войдите! (ит.).
6
Но я поклоняюсь доброму Богу! (фр.).
7
Мой дорогой, мой обожаемый… ты мой Бог… мое все… я тебя люблю… (фр.).
8
как красиво! (фр.).
9
«Вот мой мертвый ребенок» (фр).
10
Закрытие… открытие… (фр.).
11
Что вы хотите? Артистка!., (фр.).
12
Здравствуйте. Господин Политов? (фр.).
13
Странная фигура (фр.).
14
служанка (фр.).
15
судьба (лат.).
16
моя дорогая (фр.).
17
Пока (фр.).
18
одежды (фр.).
19
красавчик (фр.).
20
поэтическое (фр.).
21
бал-маскарад (фр.).
22
Добро пожаловать, господин Жорж (фр).
23
увеселительная прогулка (фр.).
24
женщину, которая оставляет своего мужа (фр.).
25
между нами говоря (фр.).
26
«Господин Жорж, я безумна, я краснею за свою дерзость, но на коленях умоляю Вас простить меня. У Вас благородное сердце. Приходите в час вниз, совсем рядом с озером – Вы знаете? Где есть старая скамейка. Я Вас заклинаю. Я Вам скажу все. Полина» (фр.).
27
пенсне (фр.).
28
Общее для всей Н-ской губ. упорное название Петербурга. (Примеч. автора.)
29
меню (фр.).
30
хорошенькая, но неказистая (фр.).