Алексей Ремизов - Том 9. Учитель музыки
Впервые опубликовано: журн. «Ухват» (Париж), 1926, № 5. С. 10.
Печатается по тексту первой публикации с исправлением опечаток.
Как отмечал сам Ремизов в «Учителе музыки», жанровый прототип «Воровского самоучителя» – «Похвала глупости» (1511) Эразма Роттердамского.
(1) …выбрать самого шикарного «молодого человека» – где уборная? – Включено как неточная цитата в кн. «Учитель музыки» («Чинг-Чанг»).
(2) …вали на Пильняка… – О Б. А. Пильняке (Вогау) см. коммент. к С. 390.
(3) …Посулить денег… – Развитие этого мотива см. в разд. «Воровской самоучитель» кн. «Учитель музыки».
(4) 11-я: «не зевай» – 14-я: «укради!» – Ремизовское травестийное «дополнение» к библейским 10 заповедям (Исх. 20, 1-26).
Примечания
1
В публикуемой книге «Учитель музыки» сохранены авторские особенности орфографии и пунктуации, иногда различающиеся в разных разделах произведения (например: Ничше – Ницше: Э. Т. А. Гоффманн – Э. Т. А. Гофман; Рожество – Рождество и т. д).
2
Гоу-Ян-Сиу – китайский поэт XI века. (Примеч. автора. – Ред.)
3
В этой главе рассказы «Тло» и Аэр» входят в распространенной редакции в мою книгу «Подстриженными глазами». (Примеч. автора.)
4
«Львиный рык» – барабан с пропущенной через мембрану струной. (Примеч. автора.)
5
На самом деле никакой Киркегард не приезжал и не уславливался, все это измышления «залесного аптекаря» Судока, исправлявшего рукопись несчастного интервьюера. (Примеч. автора)
6
Принято думать и такое мнение не только читателей, но попадается и у исследователей Гоголя, будто «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» – произведение незаконченное: нет окончания! На самом же деле повесть о Шпоньке совершенно законченная: литературная форма «обрывка» (рукопись была растащена на пирожки); центр и заключение повести – «бессвязный сон» Ивана Федоровича, исповедь Гоголя. А судьба Шпоньки – «совершенно новый замысел тетушки» – а кому не случалось встречать в своей жизни Ивана Федоровича, а иногда и участвовать, как действующее лицо или в качестве зрителя, в той следующей главе, которую, как литературный прием, следуя Вальтер-Скотту, обещает Гоголь, оканчивая или, как хотите, обрывая повесть. Иван Федорович живой человек и за окончанием его «повести» стоит ли тащиться куда-то в Гадяч да разыскивать Степана Ивановича Курочку, хотя Курочку и легче-легкого узнаешь, потому что «ни у кого нет панталон из цветной выбойки и китайчатого желтого сюртука», а по размаху рук – ветряная мельница, покойный Гадячский заседатель Денис Петрович прав. (Примеч. автора)
7
Первоначальный вариант статьи опубл.: Ремизов А. Учитель музыки. Каторжная идиллия. Подгот. к печати, вступ. статья и примеч. Антонеллы д’Амелия. Paris, [1983]. С. I–XXXIII.
8
Дата последнего предисловия – 1 марта 1949 г. О своей работе над повестью Ремизов писал Н. В. Кодрянской 10 февраля 1949 г.: «Все сижу над Учителем музыки, проверил сто страниц» (Кодрянская Н. Ремизов в своих письмах Париж. 1977. С. 113).
9
Резникова Н. В. Огненная память. Berkeley, 1980. С. 111–112.
10
Новое заглавие и портрет героя – «учителя музыки» А. А. Корнетова впервые появились в журнале «Воля России» (1931. № 1/2. С. 3).
11
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. Париж, 1956. С. 109.
12
Там же.
13
Там же. С. 135.
14
Ремизов А. М. К звездам / Ремизов А. М. Ахру. Повесть петербургская, Берлин. 1922. С. 8.
15
Резникова Н. В. Огненная память. С. 133
16
Ремизов А. М. Иверень. Berkeley. 1986. С. 16
17
Чуковский К. Ранний Ремизов / Чуковский К. Собр. соч. В 6 т. Т. 6. М, 1969. С. 317.
18
См.: Резникова Н. В. Огненная память. С. 138.
19
См.: Lejeune P. Le pacte autobiographique. Paris, 1975. P. 13–46, 311–341, Je est un autre. L’autobiographic, de la Iitterature aux medias. Paris, 1980. P. 32–59.
20
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. С. 113.
21
Там же. С. 125.
22
Там же. С. 202.
23
Ремизов Л. М. Подстриженными глазами. Париж, 1951. С. 132.
24
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. С. 113.Кодрянская Н. Алексей Ремизов. С. 113.
25
Резникова Н. В. Огненная память. С. 112.
26
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. С. 42.
27
Ремизов Л. М. Подстриженными глазами С. 223.
28
См.: d’Amelia A. A. M. Remizov. L’incontro con ilIibro / Ricerche slavistiche. 1970–1972. P. 95–107.
29
Ремизов А. М. Подстриженными глазами. С. 238.
30
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. С. 132.
31
Цит по. Мазурова А. Разговоры с Ремизовым / Дело, 1951, № 4. С. 29.
32
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. С. 116.
33
Замятин Е. Лица. Нью-Йорк, 1967. С. 204.
34
См.: Ремизов А. Подстриженными глазами. Перечень на обороте заднего форзаца.
35
Ремизов А. М. Кукха. Розановы письма. Берлин, 1923. С. 9.
36
Гречишкин С. С. Архив Ремизова (1877–1957) / Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1975 год. Л., 1977. С. 26–27.
37
Ремизов А. М. Подстриженными глазами. С. 45.
38
Филиппов Б. Заметки об А. Ремизове / Русский альманах. Париж, 1981. С. 230.
39
Собрание Резниковых (Париж).
40
Мочульский К. А. Ремизов. Образ Николая Чудотворца / Современные записки, 1932, № XLIII. С. 479.
41
Ремизов А. М. Пляшущий демон. Париж, 1949. С. 9
42
Ремизов А. М. Мышкина дудочка. Париж, 1953. С. 7.
43
La vié de l’archiprêtre Avvakum écrite par lui-meme, et sa dernière épitre au tsar Alexis, traduits du vieux russe avec une introduction et des notes par Pierre Pascal. Paris, 1960. P. 54.
44
Ремизов А. М. Подстриженными глазами. С. 202.
45
Ремизов А. М. Крашеные рыла. Берлин, 1922. С. 42.
46
Кодрянская Н. Алексей Ремизов. С 217.
47
Хлебников В. Собрание сочинений. М., 1928–1933. Т. III. С. 205.
48
Ремизов А. М. Встречи. Париж, 1981. С. 110.
49
Французские слова, выражения и тексты даны в переводе Н. Л. Дмитриевой, немецкие – в переводе Р. Ю. Данилевского (кроме особо оговоренных случаев)